Slaveni ili Sloveni - šta je ispravno ?

Ispravno bi bilo Jugoslovija ili Jugoslovenija ili možda Južnaslovenija?

Jasno da je Slavija (Slavia) latinizam, a Jugoslavija složenica latinizma sa slovenskom rečju. Kada bi se insistiralo na potpuno slovenskoj složenici - ono što tebe interesuje - onda bi ona mogla glasiti Jugoslovenija, odnosno Jugoslovenska ili Jugoslovačka. Upravo se od imenice Jugoslovenija, a ne Jugoslavija, izvode etnonim Jugosloven i pridev jugoslovenski.
 
Poslednja izmena:
Sloveni; Slaveni je iskvareni naziv, nastao valjda pod uticajem latinskoga jezika.
Nije utvrđeno poreklo i značenje reči Sloveni . Izgleda da je ono kao i za mnoge druge nazive naroda ostalo nepoznato
SLAVENI !!!!!!!!! To je tacno. Naravno kad su generacije u istocnim krajevima naucile rjiec Sloveni ,tesko im je da to isprave. I ne moraju ,treba biti tolerantan. Hrvati govore pravi Srpski jezik. Samo su promjenili vjeru i ime ,ali govor i obicaji su ostali. Ucite se ,ako hocete u EU.
 
Dakle, šta je ispravno i istorijski utemeljeno ?

U ex Yu se podjednako koriste obe riječi ali Slaveni je čini mi se prisutnije u (i)jekavskim govornim područjima.
SLAVENI ili SRBI je ispravno, ali neka govori kako se kome svida. Posteno. Slaveni ,Slava, Yugoslavija,Slavjani ,Slavis,Slavija,Slavistika itd. A Sloveni, Slovenski ili Slovenacki ,znaci Slovenija ,Ljubljana, glavni grad Srbije. Sami kazete. Po tome ispada da su Slovenci Srbi.
 
Sloveni; Slaveni je iskvareni naziv, nastao valjda pod uticajem latinskoga jezika.
SLAVENI je ispravno ,a Sloveni iskvareno! Sjeverna Dalmacija je koljevka Srpske drzave ,a kaze se Slaveni. To je stvar govornog podrucja kao i ijekavica,jekavica, ikavica ,ekavica itd. Ali naj pravilnije je Slaveni. Svi Srbi koji kazu Slaveni smatraju da su sve Srpske zemlje Srbija , a oni koji kazu Sloveni su vec sve srpske zemlje izdali i predali Slovencima itd. sebe i svoje pretke i potomke. Hej SLAVENI,Tj.SRBI Otreznite se.
 
Sorry ali pridev za Slovence i Sloveniju je slovenački. Ako već govoriš srpskim jezikom onda govori ispravno.
Slovenski jezik je za Sloveniju ,a Slovenacki je seljacka varijanta onih sto govore kilo rakije. Rajo bivsa i buduca ispravan Srpski govore Srbi uskoci u zapadnim dijelovima Srpskih zemalja, koji nisu bili pod nasom vlascu ,a vi ste pod okupacijom zaboravili i svoju istoriju. Slaveni Slavjani, Srbi ,Iliri itd. je pravilno., a kome se ne svida neka izgovara po zeljii , ali najbolje da uci Turski . Trebace vam ,kad poricete sami sebe.
 
Hrvatima prvo,Srbima i Rusima - drugo.
Za Bugare ne znam.
Oni su prevrtljivi.
Kod njih,verovatno,prema potrebi.
Srbi i Rusi i cijeli svjet kazu SLAVENI, a Srbijanci kazu Sloveni. Nije ni cudo kad kazu kilo rakije, umjesto litra rakije ,a i mrze Srbe. Po njihovom ispada da je sve Juzna Slovenija ,a Srbi ne postoje.Sve Slovenci. Vatikansko-Berlinsko-Becka skola na djelu. Valjda je JUGOSLAVIJA tj. ( Mala Srbija),a ne Jugoslovija.
 
Da u pravu si , Britanci nas sigurno nisu krstili.
Nasa je himna bila HEJ SLAVENI ,a ne Hej Slovenci. Slovenski jezik je kod Slovenaca ,a ne Slovenacki. Treba govoriti knjizevno. Neki nasi veliki istoricari jos ne primjecuju tu govornu gresku. Srbi su Slaveni , a (Slovenci su Sloveni). Granica Srbije je na Soci. (Slovenci govore Slovenski ,a Slovenaci -Slovenacki). JUGOSLAVIJA=SRBIJA !!!
 
Da u pravu si , Britanci nas sigurno nisu krstili.
Nasa je himna bila HEJ SLAVENI ,a ne Hej Slovenci. Slovenski jezik je kod Slovenaca ,a ne Slovenacki. Treba govoriti knjizevno. Neki nasi veliki istoricari jos ne primjecuju tu govornu gresku. Srbi su Slaveni , a (Slovenci su Sloveni). Granica Srbije je na Soci. (Slovenci govore Slovenski ,a Slovenaci -Slovenacki). JUGOSLAVIJA=SRBIJA !!!
Šta su Srbijanci? Ko su Hrvatijanci? U praslovenskom obliku je bilo sa O a ne sa A, e sad što vama indijancima to smeta, ostaće tajna...
Srbijanci su osmanlijska mulad ,a Hrvatijanci ne postoje. Praslavenski oblik je Srpski. Pricao sam sa Asurima Srbima iz Mezopotamije i oni pricaju kao i Nino Belov i kazu pravilno. SLAVENI. Prema tome osmanlije cutanje je zlato. Srbi i Rusi kazu Slaveni , a svak neka prica kako mu drago. Svak je za sebe u pravu. Zavisi gdje je ko ucio skolu ili kako su govorili njegovi stariji. A ja rekoh istinu. Ko ne voli Slavenski, taj ce uciti Turski. Srbijanci kazu da im je granica na Drini ,a Srbi kazu da Drina tece posred Srbije ! Bog je sa postenim Srbima, Hvala Mu i Slava !!!
 
1. Reč Sloveni dolazi od glagola slověti (govoriti), a sama izvedenica je particip perfekta tog glagola:

Slověn (govoren; onaj koji govori)​


Odatle bi za Bugare izgovor Slovjan, a za ikavce Slovinci i slovinski jezik, Jagić piše Slovjeni i slovjenskim a za ekavce Sloven i slovenski.
2. Reči kod Istočnih i Zapadnih Slovena imaju tvorenicu Slov+ani ili Slov+jani dok su Rusi i Bugari fonetski zapisali ruski izgovor, kao što je to slučaj u slavjanoserbskom jeziku i njegovom nazivu. Kod Slovenaca je uzeta zapadnoslovenska varijanta jer oni sami sebe zovu Sloven(ec), e da bi se razlikovali pojmovi.
3. Reč Slaven dolazi od latinskog Sclavus i Slavus. Slavija, Slavonija latinski su izrazi.

Знам али етимолошки се мења знсчење јер би једно долсзило из Слава а друго из Слово

Није толико необично што Руси и Украинци различито слове.

Међутим Македонци и Бугари различито.
А у читавом јужнословенском ареалу изузев Бугара једино Хрвати кажу Славен а сви около Словен.
SLAV ima veze sa latinskim, čak i u ruskom, po Fazmeru "Не имеет ничего общего со *slava "слава"":

WORD: славяни́н
GENERAL: мн. славя́не, укр. слав᾽яни́н (Шевченко), др.-русск. словѣне -- название вост.-слав. племени близ Новгорода (Пов. врем. лет, РП; см. Карский, РП 92), словяне, ст.-слав. словѣне, словѣньскъ -- в отношении к слав. племени близ Салоß ник (Жит. Конст.; см. Нидерле, Slov. Star. 2, 2, 473), болг. слове́нин, словен. slovẹ̑nski "словенский", чеш. slovanský "славянский", slované "славяне", слвц. slovák "словак", slovenka "словачка", Slovensko "Словакия", польск. sɫowianie мн. "славяне", кашуб. sɫoviński "прибалтийско-словинский" (в Поморье), полаб. slüövenskë -- о полаб. славянах.
ORIGIN: Праслав. *slověninъ, мн. *slověne, ср.-лат. Sclaveni "славяне" (примеры у Нидерле, там же), ср.-греч. Σθλαβηνοί (мн.) -- то же. Не имеет ничего общего со *slava "слава", которое повлияло в плане народн. этимологии лишь позднее (славенский у Посошкова; см. ИОРЯС 4, 1432). Русск. -янин по аналогии ри́млянин, галича́нин и др. (Томсон 347); *slověne не может быть (несмотря на аналогию алб. shkipetár "албанцы" : shkipónj "понимаю") образовано от сло́во, так как -ěninъ, -aninъ встречаются только в производных от названий мест (см. Мi. ЕW 308; Миккола, РФВ 48, 271), однако местн. н. *Slovy (Первольф, AfslPh 8, 24 и сл.) не засвидетельствовано. Скорее всего это производное от гидронима. Ср. др.-русск. Словутичь -- эпитет Днепра (СПИ), Слуя -- приток Вазузы, в [бывш.] Смол. губ., сюда же польск. названия рек Sɫаwа, Sɫаwiса, сербохорв. Славница и др., которые сближают с греч. κλύζω "омываю", κλύζει ̇ πλημμυρεῖ, ῥέει, βρύει, κλύδων "прибой", лат. cluō "очищаю", сlоāса "канализационный сток"; см. особенно Розвадовский, Белиħев Зборник 129 и сл.; Будимир, Белиħев Зборник 97 и сл.; Лер-Сплавинский, JР 28, 145. Прочие этимологии менее вероятны, напр. образование этнонима от употребительных собств. имен на -slavъ (Бодуэн де Куртенэ, JР 3, 62 и сл.; против см. Миккола, там же, 272 и сл.; Ташицкий, ZfslPh 9, 230), произведение от первонач. "молчащий" -- из гот. slawan "молчать, быть немым", gaslawan, аnаslаwаn "умолкать" (Мазинг, Baudouinowi dе Соurtеnау 87 и сл.), сближение с ирл. slúag "толпа, войско" (Миккола, Ursl. Gr. 1, 8; RS 1, 17); недопустимо сближение с греч. λᾱός "народ", ион. ληός (вопреки Микколе (РФВ 48, 272 и сл.; Этногр. Обозр. 60, 178); см. Брюкнер, AfslPh 29, 119) или с греч. ἀλωή "гумно, виноградник", атт. ἅλως, диал. ἄλουα ̇ κῆποι (Гесихий), якобы из первонач. "насаждающий", вопреки Ильинскому (ИОРЯС 24, 1, 141 и сл.) Сомнительно толкование из польск. sɫowień "медленно зреющий лен" от *slov- "медленный, ленивый", в отличие от skorzeń "быстро созревающий лен", ср. англ. slow "медленный", др.-англ. sláw, slǽw (Брюкнер, ZONF 2, 153). Польск. sɫowień связано, по мнению Торбьёрнссона (1, 48), с русск. солово́й (см.). Невероятные эксперименты со слобода́ (см.), гот. silbа "сам", кимр. helw "владение" см. у Отрембского (LР 1, 143; Sɫowianie (1947)), против см. Лер-Сплавинß <<III, 666>> ский, там же. О нов.-греч. σκλάβος "раб" как новообразовании от σκλαβηνός см. Кречмер, AfslPh 27, 231 и сл.; "Glotta", 15, 307 и сл.
TRUBACHEV: [См. еще Мошинский, Zasiąg, стр. 138 и сл. В последнее время Отрембский (LР, 7, 1958, стр. 263 и сл.), специально возвращаясь к этому названию, приводит интересную параллель -- лит. название деревни Šlavė́nai на реке Šlavė̃, тождественное слав. slověne. См. еще Рудницкий, Prasɫowiańszczyzna -- Lechia -- Роlskа, Познань, 1959, стр. 133 и сл. Этимологию от и.-е. *slau̯os "народ" (греч. λᾱός -- то же) повторяет Бернштейн ("Очерк сравнительной грамм. слав. языков", Введение). Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 271) настаивает на этимологии от слово, ссылаясь на др.-русск. кличане "охотники, поднимающие дичь криком" : кличь, а также на оппозицию словѣне -- нѣмци. -- Т.]
PAGES: 3,664-665
 
Мислим да је СлОвени. 'СлАвени' може доћи од латинског СклАвени (Sclaveni/Scavlus). Нисам сигуран

Па они су нам и дали то име и научили нас да га користимо. Ми смо се представљали као Мирослав, Гојислав,
Радослав, Првослав, Здеслав, Крунослав, Бранислав, Драгосалв, Држислав...
Римљани су логично приметили да су они сви Слави, Склави и почели да их тако називају.
Пре тога звали су се својим племенским именима Језерци, Драговићи, Деретићи, Тимочани, Дервани, Гачани а
понеки и народносном одредницом Срби, Руси...
 

Back
Top