Сјеверна Далмација

Iz Vatikanskog arhiva koji je dostupan na internetu. Biskup Karaman 1750.godine o pravoslavcima: 'U gradu Šibeniku ima kuća onih koji su došli i Grčke. U predgrađu svi su Morlaci Srbi.

Pogledajte prilog 1659354


Dakle biskup Karaman govori o pravoslavcima, a ne o svim stanovnicima Šibenika. Predgrađa su Varoš i Dolac, u njih su Srbi-Morlaci došli 1640-ih u toku Kandijskog rata i šibenskog zaleđa tj. iz Dalmatinske Zagore.
Ovaj dokument od don Karamana je samo jedan u nizu onih koji potpuno ruše ustašku propagandu da su Morlaci bili poseban narod i nekakvi romanofoni Vlasi ili čak Hrvati i pokazuje da su Morlaci zapravo bili Srbi! Suluda ustaška hipoteza da Srbi u Dalmaciji izmišljeni/stvoreni u 19-om ili početkom 20-og vjeka tako što su srpski popovi i beogradski agenti 'isprali' mozak lokalnim pravoslavcima ubjedivši ih da budu Srbi je poodavno bačena na bunjište istorije.


@Perperius @Лекизан @ZabranjeniLegenda @Берекин @Q. in perpetuum hibernum @Crnugović @Amelica @Stefan2828 @Ebisclaus @RickRoss @Mej bregami @АнаиванГорд @FDDD @Brđanin @Zvonimir Božić @Mrkalj @Slavan @Nebojsa.bg @psmaniac @SeverZapad
Ovaj prvi deo ako se ne varam je: "Nella Città di Sebenico vi sono sollevate sue Chiese della Grecia" što znači "U gradu Šibeniku podignute su dve crkve Grčke", moguće da je baš "crkva Grčka" sinonim za pravoslavlje.
 
Serviani = pravoslavci
Kao što je ćirilica često bila nazvana srpskim pismom, makar ga Srbi nisu izmislili. Ne glumi da ne znaš..
Da, nazivaju novu godinu "srpskom novom godinom" a onda hoce da kazu ljudima da nijesu megalomani
Za pravoslavne Morlake u više mletačkih izvora iz prošlosti stoji Morlachi di rito Greco, u prevodu pravoslavni Morlaci (u bukvalnom Morlaci grčkog obreda). Pravoslavlje se u tim krajevima i vremenina asociralo sa Grcima, a ne sa Srbina. Kod biskupa Karamana stoji Morlachi Serviani i to definitvno ne znači Morlaci pravoslavci, već Morlaci Srbi.

@Perperius
 
Za pravoslavne Morlake u više mletačkih izvora iz prošlosti stoji Morlachi di rito Greco, u prevodu pravoslavni Morlaci (u bukvalnom Morlaci grčkog obreda). Pravoslavlje se u tim krajevima i vremenina asociralo sa Grcima, a ne sa Srbina. Kod biskupa Karamana stoji Morlachi Serviani i to definitvno ne znači Morlaci pravoslavci, već Morlaci Srbi.

@Perperius

Ne znaci, Morlak je etnos, a ne moze dva etnosa u jedno. Dakle Morlak Pravoslavac.

A realno - sta je u srpskom identitetu ako izbacis religiju? Nista....jer je samo vjerski identitet van Srbije
 
Ne znaci, Morlak je etnos, a ne moze dva etnosa u jedno. Dakle Morlak Pravoslavac.

A realno - sta je u srpskom identitetu ako izbacis religiju? Nista....jer je samo vjerski identitet van Srbije
Fora je u tome što Morlak nije bio etnos nego regionalna pripadnost, a donekle i način života. Srbin Sremac ili Hrvat Slavonac apsolutno stoji i ne isključuje jedno drugo, prvo su etničke a druge regionalne odrednice.
 
Za pravoslavne Morlake u više mletačkih izvora iz prošlosti stoji Morlachi di rito Greco, u prevodu pravoslavni Morlaci (u bukvalnom Morlaci grčkog obreda). Pravoslavlje se u tim krajevima i vremenina asociralo sa Grcima, a ne sa Srbina. Kod biskupa Karamana stoji Morlachi Serviani i to definitvno ne znači Morlaci pravoslavci, već Morlaci Srbi.

@Perperius

Karaman nije Mlečanin. Morlaci Serviani su Karamanu pravoslavci kao što je Dubrovčanima ćirilica bila lingua serviana. I bosanski muslimani su često nazvani Turcima zbog svoje muslimanske vjere...naravno, nisu bili Turci
 
Fora je u tome što Morlak nije bio etnos nego regionalna pripadnost, a donekle i način života. Srbin Sremac ili Hrvat Slavonac apsolutno stoji i ne isključuje jedno drugo, prvo su etničke a druge regionalne odrednice.

Regionalna pripadnost znaci pripadnost odredjenom krajoliku. Te regije u ovom slucaju su Krajina, Lika, Dalmacija itd a ne Morlaci, koji predstavljaju etnos.
 
Karaman nije Mlečanin. Morlaci Serviani su Karamanu pravoslavci kao što je Dubrovčanima ćirilica bila lingua serviana
Regionalna pripadnost znaci pripadnost odredjenom krajoliku. Te regije u ovom slucaju su Krajina, Lika, Dalmacija itd a ne Morlaci, koji predstavljaju etnos.
Karaman je bio mletački podanik iz primorja. Za Mlečane i njihove primorske dalmatinske podanike koji nisu bili Mlečani Morlaci su bili svi ljudi iz dalmatinskog zaleđa (i pravoslavci i katolici) pa čak i ako su iza prvog brda. Termin Morlak koji su koristili pomenuti je imao pogrdno značenje, kao kad se danas kaže za nekog čoban, seljak, seljober, sirovina i sl. Mlečani i primorski Dalmatinci kad kažu Morlaci za ljude iz zaleđa su imali na umu da su ovi primitivniji od njih i da imaju neku svoju posebnu patrijarhalno-stočarsku kulturu i način života koji odudaraju od kulture i načina života u Veneciji i dalmatinskim primorskim gradovima. Ljudi koji su bili označeni kao Morlaci od strane Mlečana i primorskih Dalmatinaca nikad sebe nisu tako zvali - veliki dio njih nije nikad čuo za termin Morlak pošto mnogi nisu zalazili u primorske gradove, a još manje u Veneciju.
 
Karaman je bio mletački podanik iz primorja. Za Mlečane i njihove primorske dalmatinske podanike koji nisu bili Mlečani Morlaci su bili svi ljudi iz dalmatinskog zaleđa (i pravoslavci i katolici) pa čak i ako su iza prvog brda. Termin Morlak koji su koristili pomenuti je imao pogrdno značenje, kao kad se danas kaže za nekog čoban, seljak, seljober, sirovina i sl. Mlečani i primorski Dalmatinci kad kažu Morlaci za ljude iz zaleđa su imali na umu da su ovi primitivniji od njih i da imaju neku svoju posebnu patrijarhalno-stočarsku kulturu i način života koji odudaraju od kulture i načina života u Veneciji i dalmatinskim primorskim gradovima. Ljudi koji su bili označeni kao Morlaci od strane Mlečana i primorskih Dalmatinaca nikad sebe nisu tako zvali - veliki dio njih nije nikad čuo za termin Morlak pošto mnogi nisu zalazili u primorske gradove, a još manje u Veneciju.

Morlak je etnos. To sto je kod nekih imao mozda pogrdno znacenje ne umanjuje da je bilo etnos. Pa na kraju krajevu kod nekih i srbin ima pogrdno znacenje.

Morlaci svojevremeno jesu sebe nazivali Morlacima i Vlasima:

59228f4b-ecf8-4d10-9f2e-40a00a0a0a69-3-medakovic.jpg
 
Serviani = pravoslavci
Grčka crkva je u stranoj literaturi sinonim za pravoslavlje ne srpska. Srpska je ponekad sinonim za pravoslavlje ali samo u domaćoj literaturi

Kao što je ćirilica često bila nazvana srpskim pismom, makar ga Srbi nisu izmislili. Ne glumi da ne znaš..
Srpskim pismom se zove srpska ćirilica - vukovica.
 
Za pravoslavne Morlake u više mletačkih izvora iz prošlosti stoji Morlachi di rito Greco, u prevodu pravoslavni Morlaci (u bukvalnom Morlaci grčkog obreda). Pravoslavlje se u tim krajevima i vremenina asociralo sa Grcima, a ne sa Srbina. Kod biskupa Karamana stoji Morlachi Serviani i to definitvno ne znači Morlaci pravoslavci, već Morlaci Srbi.

@Perperius
Da, u ovom tekstu imamo i spominjanje grčke crkve (pravoslavlje) i spominjanje srpskih Morlaka jasno odvojenih od termina pravoslavlja.
 

Back
Top