To je zato što ste vi jedan dinarski tip žene tih nekih jednostavnih ali konkretnih prohteva. Nema tu ovo ono, prepeličiji jezici u sosu od brusnice i maline sa šampanjcem. Kad oćeš da jedeš naručiš kilu janjetine, litru belog i sifon sode. To je bre obrok.
Pa ček, zar pre nekoliko nedelja ne zaključismo da - ''verovao ili ne, veličina nema uticaja, bitna je ta neka duhovna konekcija, ona obavlja sav posao'' - parafraziram.
Pa moderno je. Misim moderno je među vama mladima. Ovi što smo se umorili preferiramo krevetac. Misim to su svejedno varijacije koje izvodiš u krevecu. Na stolici ti je ono kad dodžeš ozgo, to ti je isto ko kad se malo podignem i stavim te u krilo, ili sednem na ivicu kreveta, jedino što je malo mekše pod dupetom i mogu opet da se zavalim ako si mi kabasta u rukama. Misim ne tebe, nego tako opisujem.
A na stolu ti je opet ili varijanta misionara, ili sa suprotne strane dabome zguza, tojes američki rečeno varijanta dogi stajla, ili, da ponovo upotrebim rečnik mog kraja, to se zove ''sedmica'', misim po izgledu te cifre.
Mada se kad se nađemo u toj situaciji ne izražavamo šifrom nego kolokvijalno kažemo ''dodži da te prelomim preko ruke ko vazdušaru''.
Ili kao dvocevku, sve zavisi kakve su namere opštenja u tom trenutku, ako me razumeš.
Naravno, sličnost sa klasičnim ''doži mi zguza'' se ogleda u deskripciji, vlažnim palčevima, šamaranju bulje, a upotpunio bih izrazom ''saću te napunim dijabolom''.
Može tako da se govori, a može i da se persira. Lično volim da persiram. Cenim to neko uvažavanje i seriozan pristup seksu. Ne volim da se smejem i zaebavam.