samo ti...

- Beži. Ovde su. Beži.
- Ne.
- Moraš da ideš. Molim te! Odlazi!
- Ne.
Vikao sam i preklinjao. - Odlazi! Odlazi! Ako ne odeš ubiće te, shvataš?
Rasplakao se.
- Odlazi. Odlazi. Molim te, preklinjem te. Odlazi odavde... i ne zaustavljaj se. Nikako se ne osvrći. Nipošto... Sakrij se! - Srušio sam se na zemlju.
- Ne mogu, - rekao je. - Bojim se.
- Ne, ti se ne bojiš. Ne bojiš se. Nema razloga za strah. Sakrij se.
Klimnuo je glavom i nestao.
 
NEVIDLJIVA ZENO
(Onoj sto lebdi u Nebu mojih ociju!)

Zvacu te san
A san nisi
Zvacu te dom
A moj dom je
U srcu mom

Nevidljiva zeno
Kazi
Sta tvoj osmijeh
Na mojim usnama
Trazi
Da li si samo
Utjeha
Ili vjecna ljubav
Sto je vjecno dozivah
A sve do sada se
Pred njom snebivah

Nevidljiva zeno
Ne budi mi san
Od snage sna
Mozak se mraci
Miluj me po glavi
Ko na javi
Ko na javi
Usnama mojim
Svojim usnama sapni
Tajnu svoju
Kojom me opijas
I pijan dane provodim
Citajuci ti dusu
Tijelo
Ko da hodam
Po vodi

Nevidljiva zeno
Snu moj najdrazi
Izrezbari mi srce
Sabljom svoga srca
Neka na tom mjestu
Cudna azdaha kuca
Ritmove sto opijaju me
Snagom svoje ljepote
Kada hocu da zaspim
Strah me je
Hocu li ustati
Bez te dobrote

Nevidljiva zeno
Mila azdaho
Srca moga
Nek nam milost Neba
Bude sve sto nam
U zivotu treba

Zvacu te san
A san nisi
Zvacu te dom
A moj dom je
U srcu mom
 
Zivot nek' ti bajka bude
otporna si ti na ljude
oni sto ti ljubav nude
sami sebi ce da sude

Ipak ja te molim
ne krivi me sto te volim
ja sam kao dete
iz druge price i planete

Necu vise da te vidim
sakrice me noc od tebe
uspela si da se stidim
sto te volim kao sebe

I necu vise da te cujem
sakrice me dobri Bog
svoju dusu zeljom trujem
za mrvicom srca tvog
 
"When I rest my weary head
After all my words are said
When my eyelids close with the weight of a hundred years
Please
Let me down easy
Let me down easy
My boat can slip away into a calmer sea
Let me down easy
I know there'll be nothing to fear
Let me down easy...
My body slips away out into weightlessness
Let me down easy...
Now I know that there's nothing to fear
Let me down easy...
When I rest my aching heart
After it's been torn apart
When my tears have flowed on the tide of a hundred seas
Please
Let me down easy
Let me down easy
Affection slips away into my memory
Let me down easy
There's a better time waiting for me
Let me down easy..."
 
Zaostalo trunje tvog osmeha
se skuplja u uglovima
mojih očiju,
golica usne,
pecka u stomaku
kao blaga prehlada,
kao u snu san o snu,
maglovit, lepršav,
a neizmerno lep.
Vrhovi prstiju
beže, sami od sebe,
ka tebi od mene,
produžuju se, tegle,
razvlače u nedogled.
Kičma mi se izdužuje,
vrat izvija,
stopalima
čvrsto na zemlji
rastem u visinu,
rastem,
dok temenom
ne dotaknem nebo,
namignem suncu,
dok mi glava
ne prigrli oblake.
 
Now in vienna there’s ten pretty women
There’s a shoulder where death comes to cry
There’s a lobby with nine hundred windows
There’s a tree where the doves go to die
There’s a piece that was torn from the morning
And it hangs in the gallery of frost
Ay, ay, ay, ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz with the clamp on it’s jaws

Oh I want you, I want you, I want you
On a chair with a dead magazine
In the cave at the tip of the lily
In some hallways where love’s never been
On a bed where the moon has been sweating
In a cry filled with footsteps and sand

Ay, ay, ay, ay
Take this waltz, take this waltz
Take it’s broken waist in your hand

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With it’s very own breath of brandy and death
Dragging it’s tail in the sea

There’s a concert hall in vienna
Where your mouth had a thousand reviews
There’s a bar where the boys have stopped talking
They’ve been sentenced to death by the blues
Ah, but who is it climbs to your picture
With a garland of freshly cut tears?
Ay, ay, ay, ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz it’s been dying for years

There’s an attic where children are playing
Where I’ve got to lie down with you soon
In a dream of hungarian lanterns
In the mist of some sweet afternoon
And I’ll see what you’ve chained to your sorrow
All your sheep and your lilies of snow
Ay, ay, ay, ay
Take this waltz, take this waltz
With it’s I’ll never forget you, you know!

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz ...

And I’ll dance with you in vienna
I’ll be wearing a river’s disguise
The hyacinth wild on my shoulder,
My mouth on the dew of your thighs
And I’ll bury my soul in a scrapbook,
With the photographs there, and the moss
And I’ll yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And you’ll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist

Oh my love, oh my love
Take this waltz, take this waltz
It’s yours now. it’s all that there is.
 
Imala je srebrne sekutiće
ta lakoća što je zamicala
trzajima lakim
pregibima zaobljenim. Učvršćeni
kao bedem goreli su i čuvali
vulkansku užarenost alveola
to telo koje se udaljavalo i
nestajalo među vratima iza kojih
su kuljali gradski miomirisi. Iza nje
trčkarao je njen hermes. Nalickan
dečko. Kao računalo zategnut
uzbiban kao procentni dijagram
raskošan kao dijafragma. U sandalama
anđeoskim poskakivao je ispred
njene jedinice
klizio niz dvojku podlac
a ja sam njen lovio pogled
između tezgi
preko rafova
kroz gusti vazduh probijao se.
Ako svet propada
ako trava ne raste
ako mi je duša prazna
neka me njena sečiva raščereče
neka mi se srca raspukne
srce nitkova koji nema druga posla.
 
CaLiMeRo:
Now in Wienna there’s ten pretty women
There’s a shoulder where death comes to cry
There’s a lobby with nine hundred windows
There’s a tree where the doves go to die
There’s a piece that was torn from the morning
And it hangs in the gallery of frost
Ay, ay, ay, ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz with the clamp on it’s jaws

Oh I want you, I want you, I want you
On a chair with a dead magazine
In the cave at the tip of the lily
In some hallways where love’s never been
On a bed where the moon has been sweating
In a cry filled with footsteps and sand

Ay, ay, ay, ay
Take this waltz, take this waltz
Take it’s broken waist in your hand

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With it’s very own breath of brandy and death
Dragging it’s tail in the sea

There’s a concert hall in vienna
Where your mouth had a thousand reviews
There’s a bar where the boys have stopped talking
They’ve been sentenced to death by the blues
Ah, but who is it climbs to your picture
With a garland of freshly cut tears?
Ay, ay, ay, ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz it’s been dying for years

There’s an attic where children are playing
Where I’ve got to lie down with you soon
In a dream of hungarian lanterns
In the mist of some sweet afternoon
And I’ll see what you’ve chained to your sorrow
All your sheep and your lilies of snow
Ay, ay, ay, ay
Take this waltz, take this waltz
With it’s I’ll never forget you, you know!

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz ...

And I’ll dance with you in vienna
I’ll be wearing a river’s disguise
The hyacinth wild on my shoulder,
My mouth on the dew of your thighs
And I’ll bury my soul in a scrapbook,
With the photographs there, and the moss
And I’ll yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And you’ll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist

Oh my love, oh my love
Take this waltz, take this waltz
It’s yours now. It’s all that there is.

Sad bi ti Divlja rekla - Ovako se ispisuju pesme, sestro! :P
 
Zašivacu te vetrom. Posle cu, znam, pobrkati
moju kožu s tvojom. Ne znam da li me
shvataš: to nije prožimanje.
To je umivanje tobom.

Ljubav je cišcenje nekim. Ljubav je neciji
miris, sav izatkan po nama.
Tetoviranje maštom.

Evo, silazi sumrak, i svet postaje hladniji.
Ti si moj nacin toplog. Obuci cu te na sebe
da se, ovako pokipeo, ne prehladim od
hladnoce svog straha i samoce.
 
Javicu ti u toku dana.



Dakle, idemo dalje...

Zadrhtacu bez sumnje
ako se ikad budemo sreli
u drugome zivotu,
u svetlosti udaljenog sveta.
Zaustavljajuci se,
prepoznacu tvoje oci,
tamne kao jutarnje zvezde,
i znacu da su pripadale
zaboravljenom sumraku
predjasnjeg zivota.
Reci cu:
car tvoj lica nije samo u njemu,
u nju se utkala zarka svetlost
moga pogleda pri susretu
koji se ne pamti,
i moja ljubav joj je dala
tajnu koja se izgubila.

Tagore
 
zainteresovana:
Sad bi ti Divlja rekla - Ovako se ispisuju pesme, sestro! :P

A šta bi ti rekla? :D
Ja ovako ispisujem tuđe stihove koje volim.
Nemam talenta da pišem.

Imam talenta jedino da čitam.
A Lenard Koen je mag koji me je osvojio jednom i zauvek. Njegov glas, njegovi stihovi... nezaboravno. 8)

Sem toga, ne pišem stihove u 50 tema. Samo u ovoj jednoj...
 
Pučina plava
Spava,
Prohladni pada mrak.

Vrh hridi crne
Trne
Zadnji rumeni zrak.

I jeca zvono
Bono,
Po kršu dršće zvuk;

S uzdahom tuge
Duge
Ubogi moli puk.

Kleče kosturi
suri
Pred likom boga svog -

Ištu. Al' tamo,
Samo
Ćuti raspeti bog.

I san sve bliže
Stiže,
Prohladni pada mrak,

Vrh hridi crne
Trne
Zadnji rumeni zrak.


Aleksa Šantić, Veće na školju - jedna od najlepših pesama ikad. Ugodno čitanje.
Pade mi na pamet... kad je nešto stvarno lepo, potrudićemo se da ga pročitamo, čak i ako su slova sitna. :wink:
 
Moraš priznati da je sa normalnim slovima i čitanje normalno, tj. manje naporno. :wink:
Kad već spomenu Šantića, ovo je omiljena pesma jednog mog drugara (on obožava Šantića):


PRETPRAZNIČKO VEČE

Sjutra je praznik. Svoju svjetlost meku
Kandilo baca i sobu mi zâri.
Sâm sam. Iz kuta bije sahat stari,
I gluhi časi neosjetno teku.

Napolju studen. Peć pucka i grije.
Ja ležim. Ruke pod glavom, pa ćutim,
I slušam kako granjem zamrznutim
U moja okna goli orah bije.

Tako na vrata sumornog mi srca
Sjećanje jedno udara i čeka
Kô drug i sabrat, kao duša neka
Što sa mnom plače i u bolu grca.

Negda u take noći, kada otka
Pomrlom granju zima pokrov ledan,
Ova je soba bila kô vrt jedan,
Gdje je kô potok tekla sreća krotka:

Kao i sada, pred ikonom sjaji
Kandila svjetlost. Iz ikonostasa
Suh bršljan viri. Lako se talasa
Izmirne pramen i blagoslov taji.

Sva okađena miriše nam soba.
Okolo žute lojane svijeće,
Mi, djeca, sjeli, kô kakvo vijeće,
Radosni što je već grudanju doba.

Pod tankim velom plavkastoga dima
U peći vatra plamti punim žarom,
I sjajne pruge po ćilimu starom
Veselo baca i treperi njima.

Uvrh, na meku šiljtu, otac sio,
Pružio čibuk i dim se koluta;
Njegova misô nadaleko luta,
I pogled bludi sanjiv, blag i mio.

Uza nj, tek malko na šiljtetu niže
Kô simbol sreće, naša majka bdije;
Za skori Božić košulje nam šije,
I katkad na nas blage oči diže.

U to bi halka zakucala. - "Petar!"
- Usklikne otac - "On je zacijelo!
On vazda voli govor i sijelo -
Otvorite mu!"... - I mi svi, kô vjetar,

Trči i vratâ prijevor izvuci.
I stari susjed, visok kao brijeg,
Tresući s ruha napanuli snijeg,
Javio bi se s fenjerom u ruci.

Svaki mu od nas u zagrljaj hita,
Majka ga krotko susreta i gleda,
A on se javlja, pa do oca sjeda,
I brišuć čelo za zdravlje ga pita.

Sva novom srećom ograne nam soba!
Na svakom licu sveto, sjajno nešto.
Sučući brke, stari susjed vješto
Počô bi priču iz dalekog doba.

I dokle prozor hladna drma ciča,
Mi svaku riječ gutamo nijemi;
Srca nam dršću u radosnoj tremi
Sve dogod ne bi dovršio čiča.

Zatim bi otac, vedar kô sjaj dana,
Uzeo gusle u žilave ruke,
I glasno počô, uz ganjive zvuke,
Lijepu pjesmu Strahinjića Bana...

Meni je bilo kô da pjesme ove
Svaki stih posta pun behar u rosi,
Pa trepti, sjaje, i meni po kosi
Prosipa meke pahuljice nove...

O mili časi, kako ste daleko!
Vi, draga lica, iščezla ste davno!
Pusta je soba... moje srce tavno...
I bez vas više ja sreće ne steko'...

Kandilo i sad pred ikonom tinja,
I sad je pozno predbožićnje doba;
Al' gluha jama sad je moja soba,
A ja list sveo pod bjelinom inja.

Uzalud čekam... U nijemoj sjeni
Nikoga nema... Sam, kô kamen ćutim.
Samo što orah granjem zamrznutim
U okna bije i javlja se meni...

No dok mi mutni boli srce kose,
Kô studen travku uvrh krša gola -
Iz mojih knjiga, sa prašnjava stola,
Ja čujem šušanj kô viline kose.

Gle! Sad se redom rasklapaju same
Sve knjige stare, snovi čežnje duge -
Miču se, trepte jedna pokraj druge,
I njihov šumor kô da pada na me.

Sanjam li? Il' bi ovo java bila?
Iz rastvorenih listova i strana
Prhnuše lake tice, kô sa grana,
I po sobi mi svud razviše krila.

Sve se svijetle!... Sve u blijesku stoje!...
Jedna okolo kandila se vije,
A neka bolno, kô da suze lije,
Pred slikom dršće mrtve majke moje.

Neke bijele kao ljiljan prvi,
Samo im zlatno meko perje grudi;
Neke sve plave, tek im grlo rudi,
Kao da kanu kap zorine krvi.

Neke mi pale tu na srce svelo,
Pa kril'ma trepte i šušte kô svila;
A jedna lako, vrhom svoga krila,
S cvrkutom toplim dodirnu mi čelo,

Kô da bi htjela zbrisat sjen tuge...
I slušaj! Redom zapjevaše one!...
I glasi dršću, tresu se, i zvone,
Mili i sjajni kô luk mlade duge:

"Ne tuži! S bolom kuda ćeš i gdje bi?!
Mi pjesme tvoje, i drugova sviju
Što svoje duše na zvjezdama griju -
Sveta smo živa porodica tebi!

Mi kao rosa na samotne biljke
Padamo tiho na sva srca bona,
I u noć hladnu mnogih miliona
Snosimo tople božije svjetiljke.

Mi združujemo duše ljudi svije'!
Mrtve sa živim vežu naše niti:
I s nama vazda uza te će biti
I oni koje davno trava krije!

Prigrli ova jata blagodatna!
I kada jednom dođe smrti doba,
Naša će suza na kam tvoga groba
Kanuti toplo kô kap sunca zlatna"...

I akord zvoni... Sve u sjaju jačem
Kandilo trepti i sobu mi zari...
Iz kuta muklo bije sahat stari.
Ja sklapam oči i od sreće plačem...
 
Zainteresovani čitatelju... :lol:

Pa šta reći više!?
O, sklopi usne, ne govori, ćuti,
nek reč tvoja...
...
...
Padni mi samo na pamet...
http://www.geocities.com/smajliji/Smajliji/Razni/Slike9/40.gif[/mg]

:P
 
Od viska glava ne boli!
3.gif
 

Back
Top