Apach
Aktivan član
- Poruka
 - 1.911
 
A ona iznad je 
Raitt Bonnie -Something to Talk About-
				
			Raitt Bonnie -Something to Talk About-
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
 Moraću večeras da postavim nešto novo. 
 You're welcome. 
 meni zanimljivu pesmicu ... E sad stvarno ne bi trebalo da bude tessko ...Apach:Kako da odolim ovako lepom pRozivu
Pokussacu da dam sebi "prevodilaccku slobodu" ... Ovako ja tumaccim jednumeni zanimljivu pesmicu ... E sad stvarno ne bi trebalo da bude tessko ...
Hej, hej
Kad sve krene kako ne treba
Ponekad nema smisla
Hej, hej
Nekada je bilo vremena, tada sam trebao znati bolje
Hej, hej
Iako(ipak) mozzess pokussati, nece ti se ponovo pruzziti prilika
Hej malena,
Gde cess se sakrit?
Kome sad mozzess trccati?
Hej malena,
Kuda cess otici?
Kome se sad mozzess okrenuti?
Hej, hej
Zassto bi me se ticalo ako te neko izneveri
Hej, hej
To nije nissta novo
Znam samo ssta to mozze da znacci
Hej, hej
Znass, naccin na koji priccaju
Pricca se po celom gradu
Hej, hej
I, nije iznenadjenje, malene devojke ponekad budu povredjene
Apach:Necu se pretvarati da nameravam da prestanem da zzivim
Necu se pretvarati, dobra sam u oprasstanju
Ali ne mogu da te mrzim koliko god pokussavala
I dalje te puno, puno volim
Ljubav je jacca od ponosa
I dalje te puno, puno volim
Ljubav je jacca od ponosa
Sedenje ovde, tracenje vremena
Bice kao ccekanje izlaska Sunca
Sve je isuvisse jasno, stvari dolaze i odlaze
Ccekanje na tebe sedeci ovde
Bice kao ccekanje na zimu
Bice hladno,
A mozzda ccak bude i snega
...
 Sade - Love is stronger than a pride.
  a ne mogu uklopiti prevode samostalno riječi plug....


hertz:@Oktobar1864 tnx :wink:
mada je teško ubaciti to u ovu pjesmu al pomoglo je![]()


