Pravopis, pravopisne greške, jezičke nedoumice i pitanja

  • Začetnik teme Začetnik teme Kurt2
  • Datum pokretanja Datum pokretanja

Kako glasi prvo lice jednine prezenta glagola BITI

  • bi

  • budem

  • bih

  • bejah

  • bicu

  • jesam


Rezultati ankete su vidlјivi nakon glasanja.
Nego, mene interesuje da li dolazi do jednačenja suglasnika po zvučnosti u složenici PRED+ČAS..... dakle, PREDČAS..... ili je, ipak, PRETČAS... mada mi je PREČAS najjednostavnije.....disimilacija suglasnika...


dolazi do jednačenja, i glasi PRETČAS - malo je grubo, ali tako se piše, a u govoru se to d/t iz prefiksa svakako se ne čuje

d se ne jednači ispred bešvučnih s i š (znači: predškolski - ostaje dš, predsednik itd.)
 
dolazi do jednačenja, i glasi PRETČAS - malo je grubo, ali tako se piše, a u govoru se to d/t iz prefiksa svakako se ne čuje

d se ne jednači ispred bešvučnih s i š (znači: predškolski - ostaje dš, predsednik itd.)



Ma za ovo d ispred bezvučnih s i š je jasno, to su utvrđena odstupanja, ali je skoro u mom okruženju bilo polemike oko onog predčas-pretčas.....

Naravno, jasno mi je da se zvučno d ispred bezvučnog č menja u bezvučni parnjak t, ali nisam bila sigurna da li u u reči pretčas dolazi do uprošćavanja suglasničkih grupa.... ali, sada je sve na mestu...
 
oba oblika su pravilna, tj. dozvoljena u standardnom jeziku

Ja sam mislila da je ispravno samo ''Halo'', a ova osoba samo ''Alo'', a eto - nema razloga za prepirku... :)
Pa da, i novine se zovu ''Alo''... Jeste da su mnogi mediji nepismeni, ali bar u nazivu niko neće da da neispravan oblik.

Što se tiče ''štrka'', štrk je vrsta bele rode, ali ne i mužjak te ptice... Tako da ipak roda obuhvata oba pola i nema posebnog imena za obeležavanje ženke i mužjaka, kao što postoji samo vrabac, galeb, itd.

Stvarno je sa tim pticama stvar zamršena.
 
naravno da je pravilno

pridev jabukov/a/o je gradivni a ne prisvojni

imenica jabuka je posebna reč od prideva jabukov/a/o, njen rod nema nikakve veze sa oblikom prideva

pridev se slaže u rodu sa imenicom uz koju stoji (=kongruencija), dakle pošto je im. sirće srednjeg roda, uz nju slažemo oblik jabukovo, jer je to pridev srednjeg roda, i tu nikakvog značaja ni veze nema to što je imenica jabuka ženskog roda

slični primeri su: im. bukva - grad. pridev bukov/a/o
 
Зар је за познавање назива воћа које свакодневно продају потребно неко стручно знање из транскрипције???

Погледајте само по пијаци: продају се pomoranđže, pomoranđije, pomoranđe, pomoranđze (Зато јер не знају како се пише латинично џ, а баш навалили латиницом да пишу!)... Затим имате грејфрујта, грејфурта...ма има на Србовању таквих примера колико хоћеш...

Нико не очекује од њих српску транскрипцију имена Мао Tse-Tung или Mao Zedong, него бар да знају да изговоре (па самим тим и напишу) име воћа које продају, забога!
 

Back
Top