mala nedoumica, koja je rec u nasem jeziku suprotna od "zedan"? (da li se moze reci napojen?!?)
У неким крајевима постоји ријеч гасан у том значењу.
Psihološkinja zvuči čudno, ali sve je to stvarno stvar navike. Ako postoje čistač i čistačica, zašto da ne postoje i psiholog i ... Kako god. Mogu da shvatim one koje se žale da nazivi za zanimanja samo u muškom rodu impliciraju neku rodnu neravnopravnost. Uostalom, sve kreće od jezika. Ako žene počnemo uvažavati time što ćemo učiniti napor i koristiti te rogobatne izraze, možda i se ravnopravnost u drugim oblastima unaprijedi.
Мени је то заиста смијешно. Плашим се да ћемо ускоро имати и возачице. Али неки називи би били заиста смијешни, као пушачица
(значење би било вулгарно).
За "кенеф" нисам баш често чуо. "Клозет" је од енглеског израза Water Closet, од чега стоји скраћеница WC. Од речи "клозет" је изведен и жаргонски израз "клоња".
Не знам како се пре Турака то могло звати и да ли су такве просторије уопште и постојале као такве, али домаћа реч за WC је нужник - просторија где се врши нужда, реч скована по слично принципу као и реч за једну другу просторију, ходник.
Кенеф се употребљава у облику ћенифа. Нужник је све рјеђе у употреби.
Имам неколико питања:
Ако је још важећи правопис из 1993, због чега онда неки као једине правилне наводе облике у помоћ, на кратко у свим значењима и сл. Досад се увијек писало упомоћ, а накратко и на кратко у зависности од значења.
Због чега многи у Србији употребљавају облике кљешта и бљешти? Такви облици су немогући у екавском. У ијекавском су кљешта дијалектизам, а бљешти је дозвољено поред блијешти.
У правопису пише да је правилан облик преисторија. Увијек смо учили да је праисторија. Значи ли то да би онда требало да буду и пречовјек, прежена, прељуди? Префикс пре има једно, а пра друго значење. Није ми то уопште јасно.
Нисам успио да пронађем потврду за то, али претпостављам да су правилни облици и професорка и професорица, као и докторка и докторица. Искрено, тек недавно сам чуо да се у Србији користе једино ти облици. Мени је то нелогично, јер ако кажемо учитељица и наставница, онда је логично да буде и професорица. Било како било, занима ме који облик вокатива је правилан: професорко или професорка? Ваљда овај први.