Kurt2:
Hajde da malo pokušamo da negujemo naš jezik. Bar što se pravilnosti tiče. Pozivam ljude da ovde ukažu na jezičke nepravilnosti koje često uočavaju na forumu ili u bilo gde drugde. Ja ću početi sa nekim osnovnim stvarima, a vi ako želite... nastavite:
Neću, nemoj, nemam - spojeno naravno; ispred njih se ni ili niti zamenjuju i: "On to ni ne zna" - neispravno, ispravno je: "On to i ne zna"
ne + neki glagol - odvojeno: ne želim, ne znam, ne vidim...
pridevi koji se završavaju -ski, -ški i -čki pišu se malim početnim slovom: srpski, karlovački...
obzirom da - nepravilno; pravilno je s obzirom na: "S obzirom na to da sam..."
je li - skraćeno je l', mada valjda može i jel (ispravite me ako grešim)
jel i jer: jel za pitanje: "Jel ideš u školu danas?"; jer za odgovor: "Jer sam bolestan"
jeftin: prihvatljivo i jevtin, ali se prvo više koristi.
razočaranje: bolje nego razočarenje (što ne znači da drugo nije prihvatljivo)
naizgled, ali može i na izgled
Kada ti nešto nedostaje onda ti to fali, nikako hvali
Prekosutra ili preksutra kao i nakosutra ili naksutra
I tako dalje...
Da nadopunim; u pravu si, prisvojni pridjevi sa nastavcima
ski, ški i čki se pišu malim slovima, dok
ov, ev i in pišu se velikim slovima (Markov, Đorđev, Mirin).
Za skraćeni oblik
je li može se pisati skraćeno
jel' ali sa apostofom na kraju.
Takođe malim slovima se piše predsjednik države ako uz njega ide ime, a ako ne ide ime onda se piše velikim slovima.
Neću,
nemam, nemoj i nisam se pišu uvijek zajedno, dok se sve ostale riječi pišu odvojeno, ali to pravilo ne važi za polusloženice (nemaran, neodgovoran, neodređen...)
Ima primjera gdje se iste riječi pišu zajedno i odvojeno u zavisnosti od njihovog smisla, npr, "Poslao sam ga dođavola" ili "Od anđela do đavola" itd.
Znakovi interpunkcije nikada ne idu jedan do drugog, npr. tačka i zarez (ili bilo koji drugi znak). Kada se navodi vremensko razdoblje onda se piše npr. 1991 - 1995. ili 1991. do 1995. Iza zareza uvijek treba da dođe razmak (a takođe i iza upitnika i uzvičnika).
Ako poslije toga treba da dođe zarez, tačka se briše i stavlja se samo zarez.
Šta mi obično "bode oči"? Kada pročitam poljuBci, srBski, Hrđav, Hvali (fali = nedostaje, hvali = veliča nešto), itd.