Pravopis, pravopisne greške, jezičke nedoumice i pitanja

  • Začetnik teme Začetnik teme Kurt2
  • Datum pokretanja Datum pokretanja

Kako glasi prvo lice jednine prezenta glagola BITI

  • bi

  • budem

  • bih

  • bejah

  • bicu

  • jesam


Rezultati ankete su vidlјivi nakon glasanja.
Када је БИЦИКЛ постао БИЦИКЛА?

Као мали научио сам да се каже бицикл. Ко, шта? Бицикл. Кога, чега? Бицикла. Коме, чему? Бициклу. Цео живот сам говорио тако и, чини ми се, сви око мене. Пре две године кренуо сам у куповину бицикла и имао сам шта да видим на интернету! Сви су, у међувремену, поели да пишу и говоре БИЦИКЛА. Ко, шта? Бицикла. Кога, чега? Бициклу. Коме, чему? Бицикли итд. !!!! На пример "Продајем бициклу", "Бицикла је као нова", "Делиови од бицикле". Као да је неко, преко ноћи, свима ресетовао мозак и сви су почели тако да говоре! У чему је фора? Кад сте сви почели да говорите бицикла? Ова појава је толико масовна да ми се чини да сам ја полудео и умислио да се каже бицикл. Као да сте се сви договорили да говорите другачије док ја нисам био ту. О чему се ради? Како ви изговарате?

У различитим крајевима, различито се говорило, постоји и облик бицикло. Мада, исправним се сматра бицикл, али се некад прихвата и бицикла, због распрострањености. Људи и акцентују различито ову реч.
 
Pozajmljenice koje vape za vokalom između dva završna konsonanta delimo na

1. one kojima je udovoljeno - grupa kabel, dizel i sl;

2. one kojima nije udovoljeno: grupa klovn, bicikl i sl., a izgovaraju se sa poluglasom, tj. vokalom šva između (nepisanim debelim jer);

3. one koje su dobile pravo na utešni vokal na kraju: štrudla, šufnudla i sl.
 
Poslednja izmena:
Nema potrebe da proveresas, tako je.. Odnesen ili odnet.
Хвала Рајела!

Na primer, znam da se kaže vožen, a ne vozen, kakvo je tu pravilo?
'Вожен' није стандардан облик, баш као ни 'возен'.

Кажемо вожња, али одвезен. 'З' прелази у 'ж' испред 'ња'. То видимо и у речи мржња.

На делу је гласовна промена једначење сугласника по месту. Када се с и з нађу испред сугласника - ш, ж, ч, ћ, џ, ђ,љ и њ - прелазе у ш и ж.

Конкретно, у овом случају, процес је следећи: воз + нјавоз + њавозњавожња
 
Poslednja izmena:
'Вожен' није стандардан облик, баш као ни 'возен'.

Кажемо вожња, али одвезен. 'З' прелази у 'ж' испред 'ња'. То видимо и у речи мржња.

eek1.gif


Samo još da pitam jesi postao omilen ili omrazen.
th_bye.gif


Dakle, imamo particip perfekta kako od svršenog tako od nesvršenog glagolskog vida i vožen i odvezen su sasvim pravilne reči standarnog srpskog jezika (svih varijanti, pride).

- - - - - - - - - -

Jezik je nestašno živinče. Nekada se gramatika ruga nama, a nekada mi njoj.

Npr. zaposlen (kao i besposlen, besposlenost, poslenik, uposlenik, zaposlenik), kao i besmislen i lakomislen, kao blagosloven, po sufiksaciji ne pripadaju srpskom jeziku-sistemu već crkvenoslovenskom, pa stoga reč zaposlenje ne bi trebalo graditi po analogiji sa crkvenoslovenskim participom zaposlen, već od participa perfekta (GPT) srpskog glagola zaposliti - zapošljen - zapošljenje. Slično se postupa sa mlaznim avionom, normativci kažu - mlaznjak, a jezička pravilnost mlažnjak. I slično.

Kad su u pitanju participi perfekta, u jezičkom fondu su dva sufiksa, kako -en, tako i -jen (ovaj drugi u mogućnost epenteznog l). Oni obično odgovaraju obliku glagola na -eti (sa jatom), odnosno -iti, pa glagoli koji dolaze u ova dva oblika infinitiva imaju i dva oblika GPT. Npr. pocrniti - pocrnnjen, ali pocrneti - pocrneo, izumiti (ne izumeti!) - izumljen, razumeti - razumeo, pretrpiti - pretrpljen, prerpeti - pretrpeo. Ali, i kada nema parnjaka, kod glagola sufiksacije -iti dolazi dolazi do jotovanja: koristiti - korišćen, ljuštiti - ljušćen, shvatiti - shvaćen, platiti -plaćen, spasiti - spašen (spasen je crkvenoslovenizam), smisliti - smišljen.

E sad, u južnim dijalektima srpskog jezika čuće se više oblika srodnih crkvenoslovenskoj sufksaciji, kao npr. kupen, raden, nareden, vozen i sl.
 
Извињавам се на погрешном савету, Ми Лан. 'Вожен' јесте исправно, а Мркаљ ти је објаснио и зашто.

Мркаљ, и ја користим то 'вожен' у свакодневном говору, али из неког разлога сам био под утиском да је то нестандардан облик. То у вези са црквенословенским стоји, с тим што се не ослањају све сличне речи на црквенословенски, већ и живе говоре српског језика за које је карактеристична слична суфиксација.

Правилно је и 'однесен' и 'ондет', не?

Колега, па ваљда је на другима да одлуче да ли сам омиљен или омражен? :)
 
Пошта користи реч 'тисковина' у значењу 'штампана ствар': http://www.posta.rs/struktura/lat/posalji/pismo-unutrasnji-fizicka-lica.asp

Узгред, на званичној страници Поште има укупно пет слова ћирилице. Ако изузмемо слова која деле ћирилица и латиница, број се може свести на свега два.
 
Извињавам се на погрешном савету, Ми Лан. 'Вожен' јесте исправно, а Мркаљ ти је објаснио и зашто.

Мркаљ, и ја користим то 'вожен' у свакодневном говору, али из неког разлога сам био под утиском да је то нестандардан облик. То у вези са црквенословенским стоји, с тим што се не ослањају све сличне речи на црквенословенски, већ и живе говоре српског језика за које је карактеристична слична суфиксација.

Правилно је и 'однесен' и 'ондет', не?

Колега, па ваљда је на другима да одлуче да ли сам омиљен или омражен? :)

Kad li pa tolko cesto koristis ovo вожен'? mozda ako je prica o nekom rabljenom autu, ali sam sigurna da nisi
prodavac polovnih vozila;)
Ja koristim i odneshen, ne znam koliko cesto i kada, ali mi je to nekako logicno.
Omrazen si samo ako i kada si obnazen:D
 
Па, не баш често.. заправо, можда и никад. Свакако не више од два-три пута у животу. Хтео сам рећи, реч ми је позната, али не сматрам је подобном за писану комуникацију. 'Свакодневном говору', у смислу, неформалном.. што очигледно није био најбољи начин да се изразим :)
 
Потправац.

Рајела, на пример, ако је правац модерна, потправци су футуризам, надреализам итд.
Postmodernisam? Postmoderne? Nije uobicajen taj izraz, zapravo i ne postoji izuzev ako ga pises ovako kako ga ja napisah.
i ako vec drvimo o romatizmu ili recimo o apstraktnoj umetnosti nema tu nekih podpravaca, jer i ove umetnosti nisu bas neki pravac.
Post znaci posle,, a obicno se koristi post mortem, ali nikako za umetnicke pravce. Cak to ne postoji ni u saobracaju. Uvek postoji samo jedan pravac.

- - - - - - - - - -

U i na srpskom obicno se koristi izraz kasnije, kasniji, nikako predlog pod.
 
Poslednja izmena:
Ма, модерна књижевност. Не знам како ми је рачунар појео једну целу реч.

Не говорим о постмодернизму - то је сасвим одвојен правац. Говорим о поделама у утар појединачних праваца. Исто као што имао врсту и подврсту, имаш правац и потправац. Модерна књижевност у суштини уопште није правац, тако да би бољи пример била барокна књижевност, као правац, са поделама на потправце маринизам итд.
 
Poslednja izmena:
Danima, ako ne i mesecima citam da su seljaci seljani, da su priglupi i primitivni nekakva seljanija. ( za zene , seljanke bas i nema izraza, ali one
valjda i ne igraju nikakvu ulogu pa nema veze), Pod seljanijom podrazumeva se neki primitivizam mada ja licno ne vidim razliku izmedju
primitivizma u gradu, selu, Istoku, zapadu. sta zapravo znaci taj sada jako popularan i prihvacen i rado koriscen izraz?

Pa, žena seljanina je seljanka, a žena seljaka - seljakinja. :)

Čovek iz naselja - naseljak; naseoni lokal patriota - naseljačina. :)

Problematično naselje sa ilegalnim elementima - naselendra. ;)
 
Poslednja izmena:

Back
Top