Hihihi, ovo je jace od mene... 200$ "visenegopristojna" , 200$ dolara je takodje "dranje koze", a ti se mozes vise nego pristojno pokriti i sa stotkom, pogotovo ako smatras da ti saveti vrede.
E da sam sreo migranta koji je sam zavrsio sebi vizu a da nije pomislio da je prepametan i naucen sad da profesionalno se time i bavi... pa odustao posle razlicitih vremenskih intervala bavljenja "biznisom.
Mada prevodilacka struka nekako ide zajedno s tim... i opet, da sam sreo jednog koji ne misli da samo njegovi prevodi su tacni i samo njegovi saveti vrede, dok su svi ostali dunsteri...
Mmmm, predivna zamlja za utapanje u iskompleksiranim mediokritetima.
Pa sve zavisi koje si ljude sreo
Ja volim kada naletim na neki prevod i primetim adekvatniji izraz, to je učenje, jezik je živ i menja se, a od većine prevodioca ima šta da se nauči. Iz iskustva sam primetila da sve što ne košta, tj. besplatno je, i ljudi ne plaćaju, nije dobro. Konkretno mislim na savete u vezi sa migracijom, ako im ne naplatite savete, a ja nisam do sada naplaćivala, i neću naplaćivati dokle god se ne registrujem, smatraju da taj savet ništa ni ne vredi, i ne veruju mu. Konkretno, već sam spomenula, poznanik mog supruga je našao neku agenciju u Bg-u sa ovlaštenim MARA agentima koja je za 1500 evra rekla da će poslati njegove papire na proveru, a momak nema para, posao, ja ga odgovaram, kažem nemoj, ništa ti oni ne mogu pomoći, a interna diploma Tekvondo trenera ne vredi, sve mu objasnim, pola sata ga ubeđujem da ne ide tim putem, jer je nemoguće i da ne baca pare. On ipak ode u agenciju plati prvih 500 evra, za ostalo nije imao, i pojeo vuk magarca.
Zato ću, kada i ako budem rešila da se registrujem, sigurno naplaćivati svaki sat svoje konsultacije, jer ono što ljudi ne plate, ni ne cene. Čega sam se ja sve nagledala u proteklih nekoliko godina koliko prevodim za imigraciju, pa to je neverovatno.
Meni uvek bude žao tih ljudi, koje pare bacaju na razne "agente" i u kakve bajke veruju. I onda se stalno grizem za jezik, jer kada mi neko donese papire za prevod , on je došao po prevod, ne po savet, naročito ne želi da čuje da džabe bacaju pare jer od toga što su oni naumili nema ništa. To je jedan od ključnih razloga zašto želim da polažem za MARA agenta, jer ću onda i kao agent biti u obavezi da ukažem na nepravilnosti ili malverzacije klijentima koji mi donesu papire na prevod, ovako je to unutrašnja borba.