Odakle se reč "Kulinarstvo" uvukla u srpski jezik?

nismo mogli nešto da izmajmunišemo iz srpskog?
Kuvanjarstvo?
Gastronomija? :D

evo sta kaze vikipedija

Кулинарство (енгл. Cuisine, од француске речи франц. cuisine, која значи кување; уметност кувања, кухиња; а корен речи је из латинског језика, лат. coquere, што значи »кувати«)
Vikipedija je varljiv izvor. ;)

lat. culinarius: kuhinjski ≃ culina: kuhinja

Nije ovde loše pomenuti kako naši redovno greše u prevodu engleskog cook sa kuvanje, kuvati.

Cooking je spremanje hrane, priprama jela. Jer englezi "kuvaju" i ćevape na roštilju - i ono u rerni, i ono u fritezi i ono na tiganju - sve im je cook. Samo kuvanje, varenje je boiling, to boil.
 
Poslednja izmena:

Back
Top