Bili svatovi Fate i Muje. Priredilo se slavlje i fešta potrajala dugo u noc. No kijamet zadesio svatove, pa tako i kuma Hasu.
 Mujo:
 - "Ajde kume prespavat ce u nas. Istina Bog nema puno mjesta, al možeš  spavat s mojom nanom i sestrom Hajrom u jednom krevetu, a babo i mali  Atif ce spavat na drugom krevetu."
 Haso:
 - "Ma kume, snacu se ja do kuce, što cu vas sad maltretirat i premještat."
 ... Mujo:
 - "Jarane, kud ceš po ovom vremenu. Ajd lezi kako sam ti reko. Ja i Fata imamo za ovu noc još mnogo posla."
 I lego tako kum Haso do nane i hajre. Iz susjedne sobe
 cuje se fatino stenjanje. Spavadu oni neko vrijeme kad
 Hasi se prijebe, uvali on malog Hajri polagano otraga
 i pocnu se oni prcat. Sve to sluša i prati s prikrajka
 mali Atif. Atif (šapuce):
 - "Babo, babo."
 Babo:
 - "Šoa je bolan ? Spavaj !"
 Atif (šapuce):
 - "Babo, kum Haso prci sestru Hajru."
 Babo:
 - "Ajd cuti i spavaj ! Šoa ti znaš o prcenju."
 Nakon par minuta smirila se situacija, ali nije nit nana
 spavala. Cula ona Hasu i Hajru kako se deru, pa ucjeni kuma Hasu da i nju zvekne inace ce probudit cijelu kucu.
 Zajaši Haso i nanu, kad mali Atif opet prodrma babu.
 Atif:
 - "Babo, babo ! Kum Haso zajašio nanu."
 Babo:
 - "Cut ! ***** li ti materina ! Što ti znaš o jašenju."
 Kako je Haso obavio u kratkom vremenu dva posla, pripiša mu se. Zapita  za cenifu, a Hajra mu kaže da kljuc od cenife ima babo, al' ga nebi bilo  zgodno budit.
 Hajra:
 - "Pišaj ti kume u brus (okrugli brus za bruženje noževa i škarica), a da ne curi po podu ti okreci tocak."
 Poslušo Haso Hajrin savjet, pa piša on u brus i lagano okrece tocak. Vidjevši to mali Atif skoci iz kreveta i zaurla.
 Atif:ž
 - "Bjež Babo !!! Kum Haso oštri *****! Izgleda da smo sada mi na redu