Bili svatovi Fate i Muje. Priredilo se slavlje i fešta potrajala dugo u noc. No kijamet zadesio svatove, pa tako i kuma Hasu.
Mujo:
- "Ajde kume prespavat ce u nas. Istina Bog nema puno mjesta, al možeš spavat s mojom nanom i sestrom Hajrom u jednom krevetu, a babo i mali Atif ce spavat na drugom krevetu."
Haso:
- "Ma kume, snacu se ja do kuce, što cu vas sad maltretirat i premještat."
... Mujo:
- "Jarane, kud ceš po ovom vremenu. Ajd lezi kako sam ti reko. Ja i Fata imamo za ovu noc još mnogo posla."
I lego tako kum Haso do nane i hajre. Iz susjedne sobe
cuje se fatino stenjanje. Spavadu oni neko vrijeme kad
Hasi se prijebe, uvali on malog Hajri polagano otraga
i pocnu se oni prcat. Sve to sluša i prati s prikrajka
mali Atif. Atif (šapuce):
- "Babo, babo."
Babo:
- "Šoa je bolan ? Spavaj !"
Atif (šapuce):
- "Babo, kum Haso prci sestru Hajru."
Babo:
- "Ajd cuti i spavaj ! Šoa ti znaš o prcenju."
Nakon par minuta smirila se situacija, ali nije nit nana
spavala. Cula ona Hasu i Hajru kako se deru, pa ucjeni kuma Hasu da i nju zvekne inace ce probudit cijelu kucu.
Zajaši Haso i nanu, kad mali Atif opet prodrma babu.
Atif:
- "Babo, babo ! Kum Haso zajašio nanu."
Babo:
- "Cut ! ***** li ti materina ! Što ti znaš o jašenju."
Kako je Haso obavio u kratkom vremenu dva posla, pripiša mu se. Zapita za cenifu, a Hajra mu kaže da kljuc od cenife ima babo, al' ga nebi bilo zgodno budit.
Hajra:
- "Pišaj ti kume u brus (okrugli brus za bruženje noževa i škarica), a da ne curi po podu ti okreci tocak."
Poslušo Haso Hajrin savjet, pa piša on u brus i lagano okrece tocak. Vidjevši to mali Atif skoci iz kreveta i zaurla.
Atif:ž
- "Bjež Babo !!! Kum Haso oštri *****! Izgleda da smo sada mi na redu