Nacije balkanske

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Гледај, назвати нацију "Бошњак"... а Бошњак значи становник Босне... то се раније односило на СВЕ у Босни. Ево, овде Шешељ 1998. године изјављује "Ја сам Бошњак", већ сам постављао: www.bhdani.com/arhiva/89/inter.htm Могу тачно за 200 година да га цитирају и да вичу "Ево!!!! И Шешељ је био Бошњак ХАХАХАХАХАХА!!!"... бесмислено је.

А са друге стране, домаћи муслимани који нису Бошњаци (тј. нису из Босне), него су Црногорци, Херцеговци, Србијанци, Македонци - такође за себе говоре да су Бошњаци!

А притом, муслиман из Босне и хришћанин из Босне - два народа, различитог порекла, различитих језика, који немају везе један с другим.

Али зато, муслиман из Босне, са муслиманом из Рашке или Хума - род рођени, синови истог оца и исте мајке.

Ево, да се ти и ја сад потурчимо, и ми бисмо били Бошњаци и исти народ и браћа и са овим Федералцем, и са свим Бошњацима града Сарајева... а сада нисмо. Чак ни истим језиком не говоримо, нити истој групи индоевропских народа припадамо.

Ето таква је та нација.
Bravo za tebe. Ne znam jel ti se to otelo samo ili si priznao ali svejedno dobro si rek'o :ok:
 
Молио бих за мало пажње, управо откривамо коју је крсну славу славио Твртко Први

books


http://1.***************/_tabZKSbIGoE/SdPAqjphhOI/AAAAAAAAAhI/QNnVTy20c14/s400/Sveti+Georgije+ubiva+azdahu.jpg

Šta ovo majke ti piše u zadnjoj rečenici ?

Daj link na ovaj izvor da to malo pregledamo :lol::lol::lol:
 
Osmanlije su islamizirali danasnje Bosnjake isto ko sto je i Srbe neko popravoslavio.
Samo sto su nakon osvajanja Bosanskog kraljestva bogumilske staresine dosle i same prihvatile Islam.

Nije to isto, to su dva potpuno različita procesa, sa vrlo velikim vremenskim distancama. Misliš li da je trenutno stanje trajno u Srba i Bošnjaka? Daleko od toga. Za hiljadu godina promijeniće oni opet vjeru, ako ne i nestati (ili neko drugi na njihovom mjestu nastati).

To je razlog zasto je od svih balkanskih drzava Bosna najmasovnije primila islam (zbog slicnosti bogumilstva sa islamom).

Razlog leži u vjerskoj neustaljenosti. Bosanci i djelomično Hercegovci nikada nisu prihvatili konkretno u kojeg Boga vjeruju u čitavoj svojoj historiji, što je možda i malo smiješno; potpuno paradoksalno činjenici da je religija toliko bitna tamo...
 
Да, сваки становник Босне. То сам и рекао, што би ми се "отело"? :confused:

Сваки словенски православац, муслиман или католик из Босне је Бошњак. Као што је и сваки становник Бањалуке Бањалучанин, био он православац, католик или муслиман. Без везе. Хајде сад да скачемо од среће и урламо од смеха ко нечитави...

Али: муслиман из Херцеговине није Бошњак, него Херцеговац; муслиман из Црне Горе / Брда није Бошњак, него је Црногорац/Брђанин; муслиман из Рашке није Бошњак, него је Рашанин/Србијанац...

Је ли и данас Херцеговац сваки становник Херцеговине, и католик и православац и муслиман?
 
И те приче да је богумилство било најближе исламу, мачку о реп.

Богумилство је било најближе православљу и католичанству... а овде треба поставити питање како то да богумилство није опстало под Турцима, кад је и оно "вера књиге"...

С обзиром на својеврсну експанзију православља која се у један мах дешавала под Турцима, сасвим је могућа и теорија да је "црква босанска" била нека расколничка православна заједница и да су колективно прешли у православље тако што их је преузела православна јерархија.

На ислам се најмасовније прелазило са православља и то само злонамерни могу да не виде.
 
U vise temama na nemackom forumu www.geschichtsforum.de sam izneo dokaze o turskom osecaju balkanskih muslimanima u Osmanskom Carstvu.

To sam radio na vise temama. Sad nameravam da otvorim zasebnu temu i da resim to vec jednom.

Sta da radim kad citati Vuka Karadzica niko ne veruje??????


Dajte molim vas jos izvora.

Unapred hvala
 
Poslednja izmena:
Кажу да су варијанте Бошњак и Србљак искварене верзије словенског Бошњанин и Србљанин, под утицајем турског. Турци за те ствари користе суфикс -ак.

Назив "Бошњанин" се очувао у српској епици, у лику српског витеза Реље Бошњанина. Бошњак се говорило до 20. века ваљда, а Босанац је ново.

Упоредити паралелан развој:

Бошњанин - Србљанин
Бошњак - Србљак
Босанац - Србијанац
 
Poslednja izmena:
Ево га за "бре":

Бре, бе, ре, море (и остале варијанте) је чест узвик источних крајева, непознат чакавском и кајкавском. У народним песмама и приповеткама 17. и 18. века појављује се у облицима "бри" и "бро". Реч је балканизам грчког порекла: вокатив μορέ од μορόϛ, μῶροϛ "луда", скраћено у бре. Користи се у Бугарском, Румунском, Арбанашком (бре), Новогрчком (μπρέ, βρέ μορέ) и у румелијским наречјима Турског језика. Одатле "набрекивати", "набрекујем": "осијецати се на некога вичући му бре" (Вук).

Извор:
Петар Скок: Етимологијски рјечник хрватскога или српскога језика, том I, Загреб 1971.

http://sr.wikipedia.org/sr-ec/Бре

Дакле, и у турски језик је ушла само у дијалекту балканских Турака, и то такође преко грчког. У турском језику у Турској не постоји.

Из времена Византије је, највероватније.

Tako je, preduhitrio si me. :super: Možda da dodam, da svi zapamte, da reč bre ima isti koren kao reč moron. :mrgreen: Bre je nastalo od more (m're --> bre) što je vokativ od μορόϛ - μορέ i, za razliku od moron, ima eufemističko značenje, ludice, budalice.
 
Tako je, prěduhitrio si me. :super: Možda da dodam, da svi zapamte, da rěč bre ima isti korěn kao rěč moron. :mrgreen: Bre je nastalo od more (m're --> bre) što je vokativ od μορόϛ - μορέ i, za razliku od moron, ima eufemističko značenje, ludice, budalice.

Е, да и то. Нема негативно значење и није у негативном контексту, тј. није увреда саговорнику.

И добро је што је објашњено, свашта људи лупају. Једно време је било популарно да људи говоре "Не говори ми 'бре', јер то на турском значи 'магарче"... свашта
 
Evo za početak ovo prostudiraj: http://wwwg.uni-klu.ac.at/eeo/Bosnien_Osmanen

Benedikt Kuripešić, rođen oko 1490. godine u Gornji grad u Sloveniji, kasnije notar u Ljubljani, putuje 1530. godine u jednoj diplomatskoj misiji Austrije u Carigrad kroz "Gornju i Donju Bosnu" (Oberwossen, Niderwossen), te za stanovništvo obe Bosne piše (na staronemačkom): "Die inwohner des lannds sein von zwayer nation, das sein Turggen und Surffen" = stanovnici zemlje su od dve nacije, to su Turci i Srbi.
 
Poslednja izmena:
Evo za početak ovo prostudiraj: http://wwwg.uni-klu.ac.at/eeo/Bosnien_Osmanen

Benedikt Kuripešić, rođen oko 1490. godine u Gornji grad u Sloveniji, kasnije notar u Ljubljani, putuje 1530. godine u jednoj diplomatskoj misiji Austrije u Carigrad kroz "Gornju i Donju Bosnu" (Oberwossen, Niderwossen), te za stanovništvo obe Bosne piše (na staronemačkom): "Die inwohner des lannds sein von zwayer nation, das sein Turggen und Surffen" = stanovnici zemlje su od dve nacije, to su Turci i Srbi.

U Donjoj Bosni se nalazi i treća nacija, identifikovana regionalno - Bošnjani.

Takođe, postoji i teza o razlikovanju između Srba u Gornjoj i Donjoj Bosni u Kuripešićevim riječima. Gornjobosanski Srbi nikada nisu zvani 'vlasima', dok to nije slučaj za donjobosanske, za koje se i ističe da su u velikim migracijama, kao pridošlice.
 
Prvo, Gornja Bosna nije toliko brdovita kao Donja Bosna, već je okružena dugim i visokim planinama, te golim brdima, malo novim poljima, kao u gradu Vrhbosni.

Stanovništvo zemlje čine dve nacije, to su Turci i Srbi, kao što je prethodno već napisano. Oni (Srbi) imaju svoje sveštenike i crkve po hrišćanskom obredu, kao i tri manastira, čiji sam opis upravo sačinio u dnevnom saopštenju danas, u ponedeljak i nedelju na noć, koje je podigao jedan grčki car, nazvan car Stefan. Ovakva bejaše i većina Turaka; ratnici koji imaju posede takođe dobijaju novčanu nadoknadu za službu turskom caru koju zovu timar, a žive u znamenitoj zemlji koja se proteže od Prusca (Prusac, Donji Vakuf) do grada Vrh-Bosne gde i Nusretbeg-paša ("Ussreffweg Bascha") ima svoj stan, oni dakle žive u svojim dvorovima (spahilucima). Oni vladaju nad Srbima velikom tiranijom, kako je već rečeno. Kraljevina Bosna po pitanju veličine, dužine i širine slabo je naseljena (ili zauzeta, pod kontrolom). To ima tri razloga: prvo mnogi narod umire od kuge, a drugo skoro svi Srbi, ćići i martolozi su zbog novih poreza i velikih muka pred vlašću pobegli (ćići i martolozi zvali su se hrišćanski kmetovi turskih vojnika, naziv može da bude vlaškog porekla, no u pitanju je služba).

Treći i glavni razlog jeste taj da turski car uzima mlade ljude i tera ih u janičare i druge službe; i narednici su Bosanci, te iako su kod Turaka poznati po kugi, poznati su takođe i kao pobožan i veran narod, zbog čega ih vole kao prave Turke, a veruju im mnogo više nego pravim Turcima. I pošto su zaista po svojim sposobnostima i lepoti prepoznatljivi i razlikuju se od drugih Turaka, jer dosta su viši, lepši i veštiji od pravih Turaka, pa ih zato turski car rado uzima na svoje dvorove, zbog čega ih skoro mnogo manje ima u Bosni.


Sama zemlja ima dosta ispirališta zlata i rudnika srebra kao što smo se i sami uverili. Očigledno je da je Bosna u hrišćansko vreme bila blagorodna zemlja, te imala i dosta vinograda; sa strane močvara sa jedne i Dunava i Save s druge strane, ima dosta široke zemlje gde nismo išli; tu je najslabije je naseljeno (izgrađeno) jer otkako je tu izgrađen put, Turci silom uzimaju sve šta imaju i ništa im za to ne daju; čak i zube ako ih imaju u ustima, uzimaju i kidaju im kao ljuti psi, vukovi ili lavovi; zato siromašni narod ima svoje kuće i njive na brdima i planinama i daleko od puteva.

U kraljevini Bosni svako mora biti opremljen za rat, te da ima po osam, deset ili dvanaest konja, i kad biva pozvan mora da krene i po cenu da izgubi život i sve imanje. Ukoliko činovnici ili oni koji imaju posede i dobijaju platu ili timar od cara ispadnu neposlušni - čak u najmanjem neposlušni, pa i da su za to imali razlog, njima car sve oduzme i daje sledećem koji važi kao poslušan ili poznat po dobrim delima. Sada turski car hoće da oni koji imaju posede, platu i timar u Bosni krenu u Ugarsku i tamo prime posede, platu ili timar, a ukoliko žele da ostanu u Bosni da plaćaju poreze kao ostali seljaci, jer car sada hoće Bosnu - otkako je dobio Ugarsku i Hrvate - da stavi u red obične provincije; zbog toga sada činovnici i oni koji dobijaju posede, platu i timar, polaze u dvor k caru da se žale i brane od te namere."
 
U Rad JAZU br. 54 ima i Matkovićev prevod - malo jači... Za njega su Kuripešićevi Ćići/Cici (Zitzen) - Cigani! Koji car! Delove koji mu se ne sviđaju, on prepričava u krajnje proizvoljnom stilu, a delove koji su mu prihvatljiviji, on "prevodi" a vidimo i kako.

matkovic163165.gif
 
Deset stranica kasnije, Matković daje prevod dela koji se odnosi na Gornju Bosnu i sledeći nemački originalni citat (koji smo iznad (http://forum.krstarica.com/showpost.php?p=15085527&postcount=8 preveli):


Bosnien und Serbien unter osmanischer Herrschaft -
ein Reisebericht aus dem Jahr 1530

Die folgende Quelle enthält den Reisebericht einer diplomatischen Delegation, die im Jahr 1530 auf dem Weg nach Konstantinopel Bosnien, Südserbien, Kosovo und Bulgarien durchquerte. Besonders interessant ist dabei der Blick der westlichen Besucher auf das so fremd anmutende Alltagsleben im Osmanischen Reich. Verfasst hat das Itinerarium Benedikt Kuripešić, geboren um 1490 in Obernburg (slowen. Gornji grad). Über sein Leben ist fast nichts bekannt. 1525 war er Notar in Laibach (slowen. Ljubljana). Zudem war er als Latein-Dolmetscher tätig. Da er auch Deutsch sprach, konnte er als Vermittler zwischen den deutsch- und slawischsprachigen Teilnehmern besagter Gesandschaft nach Konstantinopel auftreten und sich mit der Bevölkerung Bosniens verständigen. Kuripešić publizierte dazu „Ein Disputation oder Gesprech zwayer Stalbuben" als Frucht dieser Reise nach Konstantinopel. Hier ein Auszug aus seinem Itinerarium.

Erstlich so ist Oberwossen nicht so rauch gepürgig als Niderwossen sondern mit langen und hohen albm, auch plossen pergen umgeben, wenig neuer felder on allain, was bei der stat und veldt Verchbossen ist.

Die inwoner des lannds sein von zwayer nation, das sein Turggen (Türken) und Surffen (Serben), davon vorgemelt ist. Die haben ire priester und khirchen nach Cristenlicher Ordnung, auch die drey clöster, davon ich yezt in teglicher beschreibung meldung gethan, als heut und montag, auch Sonntag nechst verganngen, hat ain Khriechischer (Griechisch, im Sinne von orthodox) khaiser, genannt khaiser Steffan, gestifft. Doch so seint die meisten Turggen, so khriegsleut sein und ambter haben, auch die vom Turggischen khaiser dienstgelt haben, das sy tymar nenen, in berürtem landt und nemblich von Prussatz bis in die stat Verchbossen, da der Ussreffweg Bascha sein wonung hat, auf iren höfen gesessen. Die herrschen über die Surffen mit großer tiranney, wie vorgemelt ist. Das khunigreich Wossen ist nach gelegenhait der grosse, lenng und weit nit woll besetzt. Des hab ich dreyerlei ursach erfragt: Erstlich so stirbt es an der pestilenz nun vill jar; zum anndern, daß die Surffen, Zitzen und Marthalosen von wegen der neuen und ungewondlichen aufsatzungen der zynns und grosser unleidenlicher beschwerung der herrschaft vasst weegfliehen.

Für das drill und maist, daß der Turggisch khaiser das jung und geschickht volckh, wie obberürt ist, aus dem landt nimbt dann alle seine Janitschern und peßten dienst und ambtleut, auch haubtleut sein die Wossner, sein auch von dem Turggen für das pest, frümist und treuist volck beschriern, die sy auch für die rechten Turggen lieben und berüemben; trauen in auch vill mer, dann den rechten Turggen. Und dieweill sy auch warlich an der geschickhlichkait und schön irer person weit unnderschidlich von den anndern Turggen zu erkhentien, dann sy vill grosser, schöner und geschickhter sein, dann die rechten Turggen, darumb nimbt sy der Turggisch khaiser zu ime an seinen hof und aus der ursach sind vasst vill weniger in Wossen.

Das lanndt hat an vill orten goltwaschwerch und silberarzt, wie wirs dann nur genuegsamben gesehen haben. Es ist auch augenscheinlich, das Wossen bey der Cristen Zeiten vasst ain schön wollerpaut lanndt gewest, auch an vill orten weinwax, doch so mag es an baiden seiten gegen dem mör und der anndern gegen der Thuennaw oder Saw, alda ain grosse weit des lannds ist, dahin wir nicht khumben, paß erpaut sein, dann an der Strassen ist es am üblisten erpaut aus Ursachen, das inen die Turggen am hin und wider raisen mit gwalt nemben, was sy haben und gar nichts darfür geben, auch den pissen, so sy in ire meuller tragen, zuckhen und reissen ins wie die zuckhenden reissenden und wütenden hundt, wölff oder lewen; darumben die arm leut ire hueben und leider allein im gepürg und auf den albm weit von der strassen haben und pauen.

Im khünigreich Wossen muß yedermann gerüst sein zum khrüeg, nemblich acht, zehen oder zweit roß am parn haben mueß, und so baldt man ime aufpeut, mueß er bey verlierung seines lebens, haab und guets ziehen. Welche aber dienstleut sein und ambter, dienstgelt oder tymar vom khaiser haben und ungehor-samb erscheinen oder mir dem wenigsten ungehorsamb sein, ob sy gleich woll ursach anzeigen, so nimbt ime der khaiser sein ambt, dienstgelt oder tymar, das ist etlich dörffer, so ime undergeben sein, und gibts dem nechsten, der gehorsamb erschinen oder der umb guete thatten beschrien ist. Jetzt will der Turggisch khaiser, das die so ambter, dienstgelt oder tymar in Wossen gehabt, in Hungern ziehen und daselbst tymar annemben oder aber, welche da beleiben wollen, daß sy zynns und tribut wie die anndern paurn geben, denn er will Wossen, seit er Hungern (Ungarn) und Crabaten (Kroaten) vermaint zu haben, nur für grenitzen halten; darumben ziehen die dienstleut, so tymar und ambter haben, yetzt vasst an hof zum khaiser, desselben sich zu erweren und zu widertreiben.


Quelle: Lamberg-Schwarzenberg E. (Hg.) 1997: Benedikt Kuripešić. Itinerarium der Botschaftsreise nach Konstantinopel 1530. Klagenfurt/Celovec, 65-67.
Matković prevodi ovako:

matkovic174176.gif
 
Poslednja izmena:
U vise temama na nemackom forumu www.geschichtsforum.de sam izneo dokaze o turskom osecaju balkanskih muslimanima u Osmanskom Carstvu.

To sam radio na vise temama. Sad nameravam da otvorim zasebnu temu i da resim to vec jednom.

Sta da radim kad citati Vuka Karadzica niko ne veruje??????


Dajte molim vas jos izvora.

Unapred hvala
Teza ti nije tačna.
Austrijski (tj. austro-ugraski) izvori iz tog vremena sve muslimane ubrajaju u Turke.
Kako si tačno zamislio da dokažeš da se muslimani osećaju kao pripadnici nekog naroda pozivajući se na njih nije mi jasno. :dontunderstand:
Sa druge strane Vuk Karadžić jasno piše o Srbima turskog zakona, pa ćeš teško dokazati tvoju tezu pozivajući se na njega.
Imaš belešku kod Matkovića, kada prevodi nekog austrijskog putopisca u kojoj razlikuje rimokatolike, koje naziva Bošnjacima, pravoslavce tj. Srbe i Turke, s tim što za njih stoje da svi rad u administraciji.
Pri tome, imaj na umu da su Turci masovno napuštali Bosnu i Hercegovinu sa njenim padom pod austro-ugarsku i kasnije srpsku vlast, tj. jugoslovensku vlast.

P.S.
U Rad JAZU br. 54 ima i Matkovićev prěvod - malo jači... Za njega su Kuripešićevi Ćići/Cici (Zitzen) - Cigani! Koji car! Dělove koji mu se ne sviđaju, on prěpričava u krajnje proizvoljnom stilu, a dělove koji su mu prihvatljiviji, on "prěvodi" a vidimo i kako.
matkovic163165.gif

Bravo! Upravo sam na ovo mislio.
 
Poslednja izmena:
Upravo sam nabasao na ovo:
РЕПУБЛИКА СРПСКА КРАЈИНА
ВЛАДА У ПРОГОНСТВУ
11.080 Земун, Магистратски трг 3,
Тел/факс: 3077-028, vladarsk@gmail.com
Бр. 1217/10, 12. август 2010.


ПРЕДСЕДНИК РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ
Др Борис Тадић
11.000 Београд, Андрићев венац бр. 1.
Господине Председниче,
Обавештавамо Вас, поводом овомесечне петнаестогодишњице прогона српског народа из Републике Српске Крајине и Хрватске, да српском народу прете нове катастрофе - уз међусрпске: ратове, покоље, прогоне и самоасимилације, а све ће то условити нови губитак српских етничких и историјских земаља.
Та опасност се увелико наговештава. Државни органи и културно-просветне установе - на челу са Српском академијом наука и уметности, нису јој се супротставили. Само су омогућили јачање и легализацију носилаца те опасности.
Реч је о антинационалном и антидржавном покрету муслимана у Рашкој. Тај покрет се омасовљава. Његови чланови су уверени да су припадници несрпске нације у српској држави. Жртве су манипулација из времена кад су српским земљама владали Турци, Астријанци и Млечани, а у двадесетом столећу Немци и Италијани – у Првом и Другом светском рату. Та минула времена су засићена колонијалним деловањем, чија је стратешка основа била разбијање српског националног ткива – по верским шавовима и завичајним одликама. Колонијалисти су, тако, Србе расрбљивали – католике су сврставали у хрватску нацију, муслимане у турску, па бошњачку и шиптарску, а чинили су све да створе и македонску, а, касније, и црногорску нацију – користећи за име ове две новостворене нације српска завичајна имена.
Све бивше колоније су, у сличним ситуацијама, кад су се ослободиле, предузеле мере деколонизације – уклањањале су све штетно колонијално и то надомештале својим националним програмима. Република Србија, у том смислу, није направила ни најмањи корак, него је учинила све да колонијални (а антисрпски) подухвати добију нову снагу, плодно тле и потпуну државну потпору.
Извините на изразу, али таква клима у држави је застрашујућа.
Државни органи и Српска академија наука и уметности, без имало мудрости, прихватају турски и аустријски програм везан за исламизиране Србе – и, попут Аустријанаца у 19. столећу - те Србе сматрају несрбима и одобравају њихово ново „национално“ име – бошњачко. Држава и Академија прихватају да се српски језик, којим су говорили преци муслимана – пре исламизације, и којим муслимани говоре данас, сматра несрпским и зове се бошњачким. Тако јавност обману, пре неколико година, и српски министар просвете – објави да се признаје „бошњачки језик“ у Србији.
Стварање нове нације од Срба и проглашавањем новог имена за српски језик, не може се научно, па ни морално, бранити. Ниједан слависта на свету (који није у служби Сотоне), без обзира којој нацији припадао, не би могао прихватити накарадно крштење српског језика у: хрватски, бошњачки и црногорски. Ниједан историчар на свету, без обзира којој нацији припадао (који није у служби Сотоне), не би могао оспорити чињеницу, да су Турци исламизирали Србе на српским земљама.
Господине Председниче,
Кад су ове чињенице о стварању нових нација од Срба тако једноставне и јасне, зашто им се државни и просветни органи не супротставе? Зашто се колонијална подвала о несрпским нацијама у Србији не обелодањује свакодневно? Зашто се не обелодањује у медијима, Скупштини, у школама и на универзитетима? Зашто се о томе не организују научни скупови? Зашто се тај муслимански српски свет, продужавањем колонијалног односа према српској нацији, држи у заблуди – да не припада српском народу? Зашто тим Србима исламске вере у Рашкој, државне и просветне установе не скрену пажњу о муслиманима Арапима? Они су само Арапи, као што су Арапи и православни и католички хришћани. У Либану је велики проценат хришћана, али су и они Арапи. Вера их није претварала у друге нације – сви су Арапи.
Господине Председниче,
Нећете се замерити ниједној држави на свету, ниједној цркви на свету, ниједној верској заједници на свету – ако обелоданите да су муслимани у Србији и другим српским земљама: Срби. Нико се неће противити чињеници да има Срба муслимана. Тиме ћете добити подршку и у земљама с већинским муслиманским становништвом. А о свему овоме, можете обавестити и Комитет за деколонизацију УН, преносећи му програм деколонизације у области социјалних односа и филологије. Комитет ће помоћи деколонизацију на српским етничким и историјским земљама – на то га обавезују документа ОУН.
Господине Председниче,
Као представници дела српског народа у Републици Српској Крајини, народа који је страдао на основу истоветне колонијалне делатности – претварања Срба католика у Хрвате, обавештавамо Вас да су: Влада Републике Српске Крајине и Матица српска дубровачка, одлучиле да у октобру организују међународни научни скуп: „Срби муслиманске вере“, у Новом Саду. Уверени смо да ће органи државе Србије помоћи овај подухват (с националним интересом) и да ће нека од просветних и културних установа Републике Србије послати и своје стручњаке.
С обзиром да Ваш кабинет, Влада и Скупштина Републике Србије не сарађују с Владом и Скупштином Републике Српске Крајине у прогонству, ово писмо има одлике отвореног.


ВЛАДА РС КРАЈИНЕ СКУПШТИНА РС КРАЈИНЕ
Милорад Буха, премијер Дип.инг. Рајко Лежаић, председник
 
Sad je ovo lagano zavlačenje...
Mi nismo mlada nacija kako želite prikazati. Nismo ni turci kako želite prikazati. Nismo ni Srbi a ni Hrvatsko cvijeće.
Imamo svoju srednjovjekovnu državu Bosnu (Bosona), dinastiju Kotromanića, dakle imamo istoriju i prije dolaska Turaka na ove prostore. U Poveljama se pominju Bošnjaci baš kao što to radi i Garašanin 1844.godine i Matica srpska 1825 godine.
Deplasirano je da osporavate nešto za šta postoje dokazi.
Jesi li pročitao ovo?

http://forum.krstarica.com/showpost.php?p=15080798&postcount=608

Komentar!?
 
A da to nije Tvrtko na svom velikom pečatu, u punoj opremi, sa grbom i krunom? Ne sjećam se jesam li vidio taj pečat, je li sačuvan?

Ovo je objavljeno u:

books


1850. godine, doslovce piše ( ne vidim razlog da neko od ruskih arheologa ili drugih osoba zaduženih za uređivanje Žurnala narodne prosvete u zabuni doda zmiju) ,

da na pečatu, koji je od mesinga na sredini stoji slika Svetog Georgija koji pobeđuje zmiju, da je na vrhu kruna a okolo natpis koji je naveden, dakle, nije ni onaj pečat kad je bio knez, niti onaj drugi kada sedi, koji j u stvari pečat Tvrtka Tvrtkovića, a koji se meša sa Tvrtkom Prvim.

Sačuvan sigurno jeste, ali gde? Može li neko od heraldičara da da neku paralelu o svetom Đorđu kod katolika? Možda ne bi bilo loše da ovo prekopiram na Heraldiku, pa da nastavimo tamo.
 
Teza ti nije tačna.
Austrijski (tj. austro-ugraski) izvori iz tog vremena sve muslimane ubrajaju u Turke.
Kako si tačno zamislio da dokažeš da se muslimani osećaju kao pripadnici nekog naroda pozivajući se na njih nije mi jasno. :dontunderstand:
Sa druge strane Vuk Karadžić jasno piše o Srbima turskog zakona, pa ćeš teško dokazati tvoju tezu pozivajući se na njega.
Imaš belešku kod Matkovića, kada prevodi nekog austrijskog putopisca u kojoj razlikuje rimokatolike, koje naziva Bošnjacima, pravoslavce tj. Srbe i Turke, s tim što za njih stoje da svi rad u administraciji.
Pri tome, imaj na umu da su Turci masovno napuštali Bosnu i Hercegovinu sa njenim padom pod austro-ugarsku i kasnije srpsku vlast, tj. jugoslovensku vlast.

P.S.

Bravo! Upravo sam na ovo mislio.

Jeste smesno.

Svi njih ubrajaju u Turke Turke, Srbi i sami Muslimani.

Pa nemoj da budalis majke ti.

Sto mi je tema sklopljen za ovom. :dontunderstand:
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top