Mali ilirski recnik

Na osnovu čega povezuješ deo srpske reči, koji nije ni morfem, sa egipatskim božanstvom od pre 5000 godina? Malo je to fantastično, da ne kažem s-RA-nje.
pa nije egipat pao s marsa. osim toga pitanje je kako su preveli što su tamo našli.

već je rečeno da rusi kažu ra-duga tj. sunčeva duga. pa odakle njima ra?
reč je o zajedničkom nasledju. evo svastike iz egipta i nekih sličnosti sa sanskritom.

Pogledajte prilog 592820
https://sanatanadhamma.wordpress.com/tag/sanskrit-words-in-egyptian-literature/

Управо тако, СРБИ или СЕРБИ или ХЕБРИ или СЕБРЕЈИ или ХЕБРЕЈИ су један те исти народ....гуштери знају зашто!
Да не буде забуне нити су сви данашњи Срби, потомци изворних Себреја тј Хебреја, нити смо ми једини народ са тим пореклом, код нас се задржало име, стицајем околности.
Цела Северна и Источна Европа су преплављене нашим народом, Хебрејским, или Себрејским, од Крима до Готланда.
 
Етимологија КО-ПИЛЕта је веома проста. Жена која затрудни са љубавником
лако може то дете потурити своме мужу исто као што кокошки која лежи на
јајима можемо убацити још које а да она не примети. Потурен ко пиле.
 
Naravno, uvek postoji taj problem. No, ovde je glavni problem u pokušajima atribucije te reči Tračanima činjenica da se u većini pisanih izvora i rukopisa grad pomnje kao Kabile, odnosno isto kao što se i seoce zove danas. Evo inače vrhunskog sajta; popisano više od 6000 antičkih toponima sa tačnim navođenjima svih mesta u kojima se pominju :ok: :

https://topostext.org/place/425265PKab

To drastično smanjuje mogućnost za dovođenje u vezu sa tim plemenima grčkog καλύβη. No, ostaje činjenica da je reč strašno sumnjiva...možda nije pozajmljenica, već baština nekog predgrčkog sloja (možemo li možda govoriti o preindoevropskom; o ostacima leksičkog fonda Pelazga?). U svakom slučaju, ostaje mogućnost da je sa zvezdicom *kalibe uključimo u naš Mali ilirski rečnik. :)
Зна ли се од чега су куће у том насељу? Можда је случајна сличност,
рецимо ако су од блата тј. КАЛА, онда би биле КАЛибе.
Грци опет пермутовали и добијеш КАБИЛЕ.
 
Зна ли се од чега су куће у том насељу? Можда је случајна сличност,
рецимо ако су од блата тј. КАЛА, онда би биле КАЛибе.
Грци опет пермутовали и добијеш КАБИЛЕ.

Mi raspravljamo o poreklu grčke reči kalýbē. Ako su permutovali toponim pri zapisivanju (i to podosta dosledno) zašto bi reč u izvornijem obliku pozajmili u svoj leksički fond? Nije nemoguće, ali nije preterano izvesno; složićeš se?
 
Mi raspravljamo o poreklu grčke reči kalýbē. Ako su permutovali toponim pri zapisivanju (i to podosta dosledno) zašto bi reč u izvornijem obliku pozajmili u svoj leksički fond? Nije nemoguće, ali nije preterano izvesno; složićeš se?
Зашто уопште расправљамо о грчкој речи на теми о илирском речнику?
Требало би да видимо чија реч је КАЛ и да ли се КАЛИБЕ односи само
на куће од блата.
 
КАЛ и КОЛИБЕ везе немају једно с другим, КАЛ се КАЛИ, а КОЛИБА се КОЛИИБА, тј КОЛАА...
Залутали смо са КОЛИБОМ очигледно, мада се КАЛ користи за попуњавање шупљина између
кочева на колибама.
 
Зашто уопште расправљамо о грчкој речи на теми о илирском речнику?

Zato što su lingvisti vrlo ubedljivo ukazali da je reč pozajmljenica iz nekog nepoznatog jezika (što bi samo po sebi trebalo da bude dovoljno da se razmišlja u tom smeru) i zbog toga što su naučnici ranije sumnjali, oslanjajući se na Strabonov način zapisivanja pomenutog toponima, da je vrlo verovatno da je reč preuzeta od severnih suseda.

Upravo na tom tragu ima jedan zanimljivi rad od Petra Deleva: https://www.academia.edu/382709/Peter_Delev._Once_More_on_the_Thracian_Strategies_of_Claudius_Ptolemy._Сборник_в_памет_на_професор_Велизар_Велков._София_2009_245-253

Peter Delev:
However, an alternative interpretation will result from the assumption that there were two cities in Thrace with either identical or similar names (and therefore easily confused), [1] the one near Yambol and [2] the other in the Strandja area, in the main territory of the Astae.

Teza je smela, ali ukoliko su postojala dva toponima, a jedan od njih bio Kalibe (a ne Kabile) to bi mogla biti nit koja nam nedostaje; ključ u rešavanju porekla tog starogrčkog leksema.

P. S. Zamena ova dva glasa možda nije nužno svedočanstvo brljavih zapisivanja (i prepisivanja) starih Grka, već možda čak svedok nekih glasovnih promena, lingvističke evolucije, u nekom (nekim?) od starobalkanskih jezika na helenskim severnim granicama.
 
КАЛ и КОЛИБЕ везе немају једно с другим, КАЛ се КАЛИ, а КОЛИБА се КОЛИИБА, тј КОЛАА...
Koleba (i uvaj oblik je potvrđen u srpskim govorima) se koleba, kao da je na kolima.

WORD: ']колеба́ть
GENERAL: коле́блю, колыба́ть "качать, укачивать", укр. колiба́ти, ст.-слав. колѣбати σαλεύειν, болг. колеба́я се "колеблюсь", сербохорв. кољѐбати, чеш. kolébati "качать, укачивать", польск., в.-луж kolebać, н.-луж. kolebaś.
ORIGIN: Сомнительно сравнение с др.-англ. sсеlfаn "качаться", др.-исл. skjalfa -- то же, д.-в.-н. sciluf "тростник" (Цупица, GG 154; Торп 461; Ельквист 972). Не более надежно предположение об ономатопоэтическом происхождении (см. Бернекер 1, 545, где это слово относится к колыха́ть). Неприемлемо сближение с др.-инд. skhálati "спотыкается" (Потебня у Преобр. I, 333), невероятно происхождение из приставки kо- и lěbati "качать", чеш. líbati "целовать" (Голуб 107) и, наконец, родство с колесо́ (Брюкнер 245).
PAGES: 2,288

 
Poslednja izmena:
Da, ali reći da je Šarić moj brat je vađenje iz konteksta. Ono na šta sam mislio jeste brat po autohtonističkoj ideji.

Izvini, ali izjava da je reći da ti je neko brat istrgnuto iz konteksta zato što si mislio brat po nekoj liniji nije ništa drugo nego izvlačenje. Rekao si ono što si rekao i to sam i preneo. Sigurno nisam mislio da ti je brat po krv (mada jeste ranije izgledalo kao da bi želeo da se i pobratimite).

Tvoj je brat po jugoslavizmu-ilirstvu, a to je ovde tema.

Pa upravo si ti proponent te hrvatske ideje. :hahaha: Ti si taj koji tvrdi da tu postoji kontinuitet, a ne ja; ti sebe identifikuješ kao autohtonistu i kao nastavljača ideje pokatoličavanja i desrbizacije.

Dakle strašno je da meni zapravo sopstvenu ideologiju imputiraš. Čoveku koji piše ovo:

Илир био је средство с једне стране прозелитизма Римокатоличке цркве, тј. пропаганде Ватикана, а са друге десрбизације; однарођивања Срба ради укидања њихове самосталне државности и националне посебности и утапање у неку већу државотворну заједницу, у којој би унијаћење било прелазни корак на путу ка потпуном покатоличавању. [..] Илирство (илирско име, као нешто што би код у првом реду римокатолика који су или слабије изграђене националне свести, или непотпуне српске, односно нешто треће слично, било прихваћено) је било не само то што су стари Срби упозоравали, већ и својеврсна функција прелазног ка кроатизацији. И тачно се то и догодило; то је био стуб коначне етногенезе Хрвата и стварања савремене хрватске нације. [..] Потпуно је парадоксално, да не кажем смехотресно, што се у 21. веку налазе неки људи, који се баш и не могу прозвати некаквим кроатофилима и који подсећају и истичу на историјске изворе који сведоче о негирању и сузбијању Српства.

Ko pri zdravoj pameti i da nije zlonameran može ovo interpretirati na taj tvoj način? Jugoslavizam-ilirstvo? :dash: Srpski autohtonisti su baš jedan eklatantni primer posrednih autošovinista.

To je suština teme, a ne skretanje. Kako se sad čini, na tvoju žalost. A tvoj odgovor može biti u mnogo manje reči nego što si do sada utrošio na opiranje sopstvenoj odgvornosti po postavljenom pitanju:

Na osnovu čega smatraš da su Iliri narod, ili ne smatraš, nego si greškom stvorio takav utisak kod čitalaca ove teme?

U redu, hajde ovako. sumljivi_tip je otvarač ove teme, pa neka sam kaže šta je tema, tj. postavi pitanje njemu. Može?

P. S. I šta ti uopšte želiš sa ovom temom? Da bude zaključana?
 
Poslednja izmena:
Izvini, ali izjava da je reći da ti je neko brat istrgnuto iz konteksta zato što si mislio brat po nekoj liniji nije ništa drugo nego izvlačenje. Rekao si ono što si rekao i to sam i preneo. Sigurno nisam mislio da ti je brat po krv (mada jeste ranije izgledalo kao da bi želeo da se i pobratimite).



Pa upravo si ti proponent te hrvatske ideje. :hahaha: Ti si taj koji tvrdi da tu postoji kontinuitet, a ne ja; ti sebe identifikuješ kao autohtonistu i kao nastavljača ideje pokatoličavanja i desrbizacije.

Dakle strašno je da meni zapravo sopstvenu ideologiju imputiraš. Čoveku koji piše ovo:



Ko pri zdravoj pameti i da nije zlonameran može ovo interpretirati na taj tvoj način? Jugoslavizam-ilirstvo? :dash: Srpski autohtonisti su baš jedan eklatantni primer posrednih autošovinista.



U redu, hajde ovako. sumljivi_tip je otvarač ove teme, pa neka sam kaže šta je tema, tj. postavi pitanje njemu. Može?
Samo ti odgovori na postavljeno pitanje, biće svima lakše:

Na osnovu čega smatraš da su Iliri narod, ili ne smatraš, nego si greškom stvorio takav utisak kod čitalaca ove teme?

Isprsi se, kad je na tebe red, a ne da toliko vrdaš i izbegavaš odgovor.
 
Glava 32. knjige 9 Aristotelove Istorije životinja (engleski prevod):

BookReaderImages.php

Evo i kako je to izgledalo na starogrčkom:

mono.PNG


Ἀριστοτέλης:
Ὁ δὲ βόνασος γίνεται μὲν ἐν τῇ Παιονίᾳ ἐν τῷ ὄρει τῷ Μεσσαπίῳ, ὃ ὁρίζει τὴν Παιονικὴν καὶ τὴν Μαιδικὴν χώραν, καλοῦσι δ' αὐτὸν οἱ Παίονες μόναπον.

Aristotel:
Bizon je pronađen u Pajoniji na Mesapskoj planini,koja razdvaja Pajoniju od Majdike; i Pajonci ka zovu monapon.

aristotel.jpg
 
Koleba (i uvaj oblik je potvrđen u srpskim govorima) se koleba, kao da je na kolima.

WORD: ']колеба́ть
GENERAL: коле́блю, колыба́ть "качать, укачивать", укр. колiба́ти, ст.-слав. колѣбати σαλεύειν, болг. колеба́я се "колеблюсь", сербохорв. кољѐбати, чеш. kolébati "качать, укачивать", польск., в.-луж kolebać, н.-луж. kolebaś.
ORIGIN: Сомнительно сравнение с др.-англ. sсеlfаn "качаться", др.-исл. skjalfa -- то же, д.-в.-н. sciluf "тростник" (Цупица, GG 154; Торп 461; Ельквист 972). Не более надежно предположение об ономатопоэтическом происхождении (см. Бернекер 1, 545, где это слово относится к колыха́ть). Неприемлемо сближение с др.-инд. skhálati "спотыкается" (Потебня у Преобр. I, 333), невероятно происхождение из приставки kо- и lěbati "качать", чеш. líbati "целовать" (Голуб 107) и, наконец, родство с колесо́ (Брюкнер 245).
PAGES: 2,288

Kолибати се, икавски
Колебати се, екавски

Ако су, а јесу, прве колибе биле од прућа и коља, логично је зашто су се КОЛИБАЛЕ, тј КОЛЕБАЛЕ.
 
Na osnovu čega povezuješ deo srpske reči, koji nije ni morfem, sa egipatskim božanstvom od pre 5000 godina? Malo je to fantastično, da ne kažem s-RA-nje.
pa nije egipat pao s marsa. osim toga pitanje je kako su preveli što su tamo našli.

već je rečeno da rusi kažu ra-duga tj. sunčeva duga. pa odakle njima ra?
gledao noćaske malo ruske i engleske rečnike sanskrita. da vidim kako koji prevodi. engleski preko 30.000 reči. ruski oko 6000. e sad...

ruski:

vat
suff. adv. как, подобно
ra-vi [ravi] m солнце

engleski:
ravi - deo sunca.jpg


što u slobodnom prevodu izgleda ovako:
vat-ra-vi = kao sunčev deo
vat-ra = kao sunce

što će reći ništa od vatre kao osobene ilirske reči. u našem jeziku koriste se i vatra i oganj ali ne u istom smislu. reč vatra ćemo najčešće upotrebiti za sam plamen.
 
Poslednja izmena:
Inače, kad si već to spomenuo, treba istražiti poreklo tog toponima. Henrik Barić je smatrao da je naša reč koliba najverovatnije starobalkanska pozajmica, ali odbacujući da je grčkog porekla (što je po sudeći tačno, kao što videsmo gore)...pogledaj šta piše:

Pogledajte prilog 592260
Pogledajte prilog 592262

Vidim da se i Barić i ovom povodom poziva na Hesiha Aleksandrijskog. :) Vidim da će Hesihije biti najskuplja reč ove teme.

I pitao sam se zašto je Krahe napisao vezano za kalebe da neki smatraju da se radi o izvorno pajonskoj reči. Sada kontam zašto su to ljudi pomišljali; njem prvi spomen je kod Herodota u kontekstu opisa pajonskih sojenica. Pajonci nisu živeli previše daleko od Tračana; mogli su imati sličnu ili skoro istu reč za kuću kao i Astajci.

Da se nadovežemo na Barićeva razmišljanja da je koliba starobalkanska pozajmljenica...malo od Lome:

kolebati.PNG


Kolebaćemo se još oko kolibe, vidim ja. No, ukoliko reč zaista jeste bila prisutna kod predslovenskog življa, šta misliš sumljivi o tome da se je ovo možda jedan od primera za onu tvoju pretpostavku, o pretapanju srodnih reči koje bi se utapale i učvrstile, zato što su približno slični leksemi? :think:
 
Da se nadovežemo na Barićeva razmišljanja da je koliba starobalkanska pozajmljenica...malo od Lome:



Kolebaćemo se još oko kolibe, vidim ja. No, ukoliko reč zaista jeste bila prisutna kod predslovenskog življa, šta misliš sumljivi o tome da se je ovo možda jedan od primera za onu tvoju pretpostavku, o pretapanju srodnih reči koje bi se utapale i učvrstile, zato što su približno slični leksemi? :think:

Moguce, nije valjda da je to meni prvom palo na pamet? haha :D

Meni i za vatru pada tako nesto, jeste retko koriscenja medju Slovenima, ali je tako dobro raspstranjena da mi zvuci neverovatno da nije usla u slovenske jezike rano.
 
Етимологија КО-ПИЛЕта је веома проста. Жена која затрудни са љубавником
лако може то дете потурити своме мужу исто као што кокошки која лежи на
јајима можемо убацити још које а да она не примети. Потурен ко пиле.
Заиста има везе са пилићима. Говорило се некад "копилило се" за пернато живинче које је прерано постало "мајка", у раној доби.У људској свакодневици код нас, копилад најчешће и рађају малолетнице, зато се отац ретко зна.

П.С. ево примера за јунице и овце, увек су то превише младе , недорасле мајке
https://books.google.rs/books?id=j-...nBRkQ6AEIUDAG#v=onepage&q=копилити се&f=false
 
Poslednja izmena:
Заиста има везе са пилићима. Говорило се некад "копилило се" за пернато живинче које је прерано постало "мајка", у раној доби.У људској свакодневици код нас, копилад најчешће и рађају малолетнице, зато се отац ретко зна.

Interesantno u ukrajinskom postoji glagol "КОПИЛИТИ", u znacenju, duriti se, ljutiti, puciti.
 
Naravno, uvek postoji taj problem. No, ovde je glavni problem u pokušajima atribucije te reči Tračanima činjenica da se u većini pisanih izvora i rukopisa grad pomnje kao Kabile, odnosno isto kao što se i seoce zove danas. Evo inače vrhunskog sajta; popisano više od 6000 antičkih toponima sa tačnim navođenjima svih mesta u kojima se pominju :ok: :

https://topostext.org/place/425265PKab

Jel ti znaš o kom pojmu govoriš - kopile ili koliba? :lol:

Tračani, my ass... :kafa:
 

Back
Top