Kako razumeti prve tri zapovesti?

  • Začetnik teme Začetnik teme Jasna
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
Kako je moguće imati druge bogove, ako je Bog jedan?
Ovo drugo je kao jasno, a treće je opet nejasno. Šta znači to ''uzalud''.
To je nekakav relativan pojam. Što je za tebe uzalud, za mene možda
nije.
pa recimo da je tebi nesto bitno, a meni nije, ili obrnuto - to znaci da smo vec napravili hijerarhiju, sta znam nekome je bitan zdrav san, a nekome zdrava hranna, navodim kao moguc primer, i sad neko favorizuje jedno, a neko drugo, a bitna su oba, ni jedno nije uzalud, ali mora da postoji glavno, jedna glava i to glavno, jedna glava je taj jedan BOG... A COVEK JE PREVRTLJIV, NEKI CAK NECE NI DA MISLE SVOJOM GLAVOM, VEC TUDJOM, ALI ONA NIJE BOZIJA
 
Kako nije ?
Ime Boga znamo odavno kako u starim spisima tako i prema arheoloskim dokazima
i u mnogim prevodima Biblije je vraceno.
svaka rec, naziv a narocito ime mora da ima neko znacenje, etimologiju, kako, zasto, a jehova, ili jahve, ne ulazim sad u tacan izgovr, ne znaci nista - u tom smislu sam mislio da se desifruje, a ne da li je dzehova, ili jahve, neka ima svakoj svoj izgovor, to uopste ne osporavam

to sto je vraceno, sta znaci, to te pitam, a ja nism nasao da znaci ista, zato sam prihvatio vase da je sifra, sto sale rece, a ti potvrdi... ja sam bar tako razumeo saleta, a ti objasni svoje razumevanje trazi tamo po hibru recnicima sta znaci to ''ime'', kao npr kifa petar sto znaci stena - razumes sta te pitam?
JHVH je na hebrejskom ime Boga
mozda je samo nadimak kao sale
 
Poslednja izmena:
ali sifrovano ime
JHVH je na hebrejskom ime Boga
mozda je jhvh skrnavljenje imena bozjeg? proroci prete za taj greh, kako znamo da ne misle upravo na taj sifrovani nadimak jhvh da nije skrnavljenje svetog imena? jel moze da bude sveto, a da ne znaci nista? tesko da je madjijasenje nekim sifrovanim slogovima sveto. odbaci bolje te jahvisticke/jehovisticke vradzbine i prihvati se zive reci

Slobodno ispovedanje
(Mt. 10, 26-33)

1 Pošto se u međuvremenu okupiše hiljade naroda, tako da su gazili jedan drugoga, poče da govori prvo svojim učenicima: čuvajte se farisejskog kvasca, koji je licemerje. 2 Ali ništa nije skriveno, što se neće otkriti, ni tajno, što se neće doznati. 3 Stoga će se čuti na svetlosti ono što ste rekli u tami, i propovedaće se sa krovova ono što ste kazali na uho u sobama. 4 Ali vama, svojim prijateljima kažem: ne bojte se onih što ubijaju telo i posle toga ne mogu ništa više da učine. 5 Nego ću vam ukazati koga da se bojite: bojte se onoga koji posle ubijstva ima vlast da baci u pakao. Da, kažem vam, toga se bojte. 6 Zar se pet vrabaca ne prodaju za dva asa? I nijedan od njih nije zaboravljen pred Bogom. 7 A vama je i sva kosa na glavi izbrojana. Ne bojte se; vredite više nego mnogi vrapci. 8 Nego vam kažem: koji god prizna mene pred ljudima, toga će i Sin čovečiji priznati pred Božijim anđelima; 9 a ko se odrekne mene pred ljudima, njega će se odreći pred Božjim anđelima. 10 Oprostiće se i svakom koji kaže reč protiv Sina čovečijeg, ali se neće oprostiti onom koji pohuli na Duha Svetoga. 11 A kad vas dovedu u sinagoge i pred poglavarstva i vlasti, ne brinite se kako ćete ili čime ćete se odbraniti ili šta ćete reći; 12 jer će vas Duh Sveti naučiti u taj čas šta treba da kažete.
 
Poslednja izmena:
ali sifrovano ime
JHVH je na hebrejskom ime Boga
Књиге Торе и остатак хебрејске Библије, осим Естере , Проповедника и (са могућим примерком у стиху 8: 6) Песма над песмама садрже ово хебрејско име. [4] Пажљиви Јевреји и они који следе талмудске јеврејске традиције не изговарају יהוה нити наглас читају предложене обрасце за транскрипцију као што су Јахве или Јехова ; уместо тога, замењују га другачијим термином, било да се обраћају Богу или се позивају на њега. Уобичајене замене на хебрејском су Адонаи („Господару мој“) илиЕлохим (дословно „богови“, али третирани као јединствени када значи „Бог“) у молитви, или ХаСхем („Име“) у свакодневном говору


  1. ^ masora parva (small) or masora marginalis: notes to the Masoretic text, written in the margins of the left, right and between the columns and the comments on the top and bottom margins to masora magna (large).
  2. ^ C. D. Ginsburg in The Massorah. Compiled from manuscripts, London 1880, vol I, p. 25, 26, § 115 lists the 134 places where this practice is observed, and likewise in 8 places where the received text has Elohim (C. D. Ginsburg, Introduction to the Massoretico-Critical Edition of the Hebrew Bible, London 1897, s. 368, 369). These places are listed in: C.D. Ginsburg, The Massorah. Compiled from manuscripts, vol I, p. 26, § 116.
  3. ^ These are Est 1:20; 5:4, 13 and 7:7. The same acrostic has been seen in Exodus 3:14 and in the first four words of Psalm 96:11 ("Bible Gateway passage: 96:11 תהילים - The Westminster Leningrad Codex".).
  4. ^ In some manuscripts the Tetragrammaton was replaced by the word ’El or ’Elohim written in Paleo-Hebrew script, they are: 1QpMic (1Q14) 12 3; 1QMyst (1Q27) II 11; 1QHa I (Suk. = Puech IX) 26; II (X) 34; VII (XV) 5; XV (VII) 25; 1QHb (1Q35) 1 5; 3QUnclassified fragments (3Q14) 18 2; 4QpPsb (4Q173) 5 4; 4QAges of Creation A (4Q180) 1 1; 4QMidrEschate?(4Q183) 2 1; 3 1; fr. 1 kol. II 3; 4QSd (4Q258) IX 8; 4QDb (4Q267) fr. 9 kol. i 2; kol. iv 4; kol. v 4; 4QDc (4Q268) 1 9; 4QComposition Concerning Divine Providence (4Q413) fr. 1–2 2, 4; 6QD (6Q15) 3 5; 6QpapHymn (6Q18) 6 5; 8 5; 10 3. W 4QShirShabbg (4Q406) 1 2; 3 2 występuje ’Elohim.
  5. ^ For example, in the common utterance and praise, "Barukh Hashem" (Blessed [i.e. the source of all] is Hashem), or "Hashem yishmor" (God protect [us])
i još

Sources​

vi jehovini svedoci i jahvisti izmišljate ime tj ne vi nego neko vam podvalio i ko dete čokoladu nepuštate
i ovo nije postavljeno zbog tebe jer te i neinteresuje ni istorija religije niti tumačenje biblije, šta vam se sažvaće to progutate i amin. ovo je za one koji istražuju.
 
Poslednja izmena od moderatora:
mozda je samo nadimak kao sale
sale i nešto znači a jhvh ništa ako i nešto znači još niko nije provalio, to je sušta suprotnost od onog što isus kaže ništa nije skriveno, što se neće otkriti, ni tajno, što se neće doznati

27. Али овог знамо откуда је; а Христос кад дође, нико неће знати откуда је.

28. Тада Исус повика у цркви учећи и рече: и мене познајете и знате откуда сам; и сам од себе не дођох, него има Истинити који ме посла, ког ви не знате.
 
sale i nešto znači a jhvh ništa ako i nešto znači još niko nije provalio
secam se da smo nasli neko natezanje da bi moglo da znadci ja sam onaj koji jesam, ili bar ja sam koji sam, mozda je jhvh anagram jsks ali na jevrejskom jhvh, ali onda bi nam neko to pokazao rec po rec jevrejskog da vidimo... znaci, lazu i izmisljaju samo... onda smo nasli bese da je neki ratnicki bog, sad sam zaboravio tacno, ali da uopste nije bio jevrejski nego neciji tudji, a jevreji ga maznuse... sve u svemu, slagali bi oni masno, ali tesko, jer nikako ne mogu da navuku bar neko znacenje, - to jhvh je ubaceno mnogo kasnije nego sto tvrde, ko zna od koga je doslo, pa su posle falsifikovali toru i ubacivali ga svuda, mozda negde oko 1000 pne, ali zasigurno taj jhvh nije BOG AVRAMOV, vec su kasnije ubacili kao da jeste

jer da jeste HRISTOS BI REKAO JHVH, A NE BI REKAO BOG AVRAMOV ITD.

prave Hrista budalom, misle da smo svi maloumni!
 
Poslednja izmena od moderatora:
svaka rec, naziv a narocito ime mora da ima neko znacenje, etimologiju, kako, zasto, a jehova, ili jahve, ne ulazim sad u tacan izgovr, ne znaci nista - u tom smislu sam mislio da se desifruje, a ne da li je dzehova, ili jahve, neka ima svakoj svoj izgovor, to uopste ne osporavam

to sto je vraceno, sta znaci, to te pitam, a ja nism nasao da znaci ista, zato sam prihvatio vase da je sifra, sto sale rece, a ti potvrdi... ja sam bar tako razumeo saleta, a ti objasni svoje razumevanje trazi tamo po hibru recnicima sta znaci to ''ime'', kao npr kifa petar sto znaci stena - razumes sta te pitam?

mozda je samo nadimak kao sale
Zna se znacenje imena JHVH
On prouzrokuje da postane sve sto je potrebno da bi ispunio svoju nameru.

Kada je Mojsije upitao Jehovu Boga za njegovo ime, on mu je odgovorio da ono glasi: “Postat ću što god poželim postati” (2. Mojsijeva 3:14).


zna se i izgovor Jehova
JEHOVAH
 
Poslednja izmena od moderatora:
Kada je Mojsije upitao Jehovu Boga za njegovo ime, on mu je odgovorio da ono glasi: “Postat ću što god poželim postati” (2. Mojsijeva 3:14).
Postat ću što god poželim postati? ovih 6 reci na jevrejskom se kaze jehova? to kao u crtanom filmu PISE gasoline-benzin,A OVAJ CITA voda-water, i to sricuci

pa valjda svi danas mogu da izadju na internet i ubace reci i citave recenice u prevodioce, pa da vide koji ste vi ....@#$%^& likovi iz crtaca

dakle, ponavljam, jedina mogucnost bi mogla da bude
Verzalna skraćanica

ali na zalost nije, jer da jeste, neko bi vec pokazao kojih jevrejskih reci je jhvh verzalna skr.
jevreji su jhvh mazuli iz ko zna kog jezika iz ko zna kog plemena, , koje su se klanjale tudjim bogovima, i zato su stalno opominjani od proroka... jhvh je jedan od mnogih laznih bogova. sifrovani da se ne zna koji je
 
Poslednja izmena od moderatora:
ali na zalost nije, jer da jeste, neko bi vec pokazao kojih jevrejskih reci je jhvh verzalna skr.
jevreji su jhvh mazuli iz ko zna kog jezika iz ko zna kog plemena, LOPURDE, koje su se klanjale tudjim bogovima, i zato su stalno opominjani od proroka... jhvh je jedan od mnogih laznih bogova. sifrovani da se ne zna koji je
U susednom Egiptu u kome su jedno vreme boravili i Jevreji bio je bog Jah, bog meseca koliko se sećam.
 
Ime Isusa Hrista - Je{ho}shua znaci Jehova je spasenje.

eto naucices ne brini
Yeshua
a odakle tebi jeHOshua, ko je ubacio 'HO;, i odakle kraj reci 'VA'?

DAKLE, UKRALI SU HOVU/HOFU IZ AFRIKE I UBACILI KAO SVOJE BOZANSTVO, ali fakat u ISUSOVOM IMENU jeshu-a, HOVE NEMA
https://www.definitions.net/definition/Hova
  1. hova(noun)
    Jehova or God. Jay-Z refers to himself as Hova. Who you know fresher than Hov'? Riddle me that, the rest of y'all know where I'm lyrically at -- Jay-Z (Numb / Encore)
  2. hova(noun)
    Comes from Hoffa, or an African king, but Jay-Z does use it as a nickname Yeah, check it, uh, spot build-rocker, lil' papa killed Hoffa -- Nas (American Way, 2004) If it comes from "Hoffa" (and I think the Jehova source is more likely) Jimmy Hoffa was a famous union boss. The companies used the police to break up union strikes, so Hoffa got in with the Mafia to help fight back. Understandable, but ultimately a bad move. Hoffa was kidnapped and his body was never found, even to this day. You can see it all in the movie "Hoffa".
 
Poslednja izmena:
Zna se znacenje imena JHVH
On prouzrokuje da postane sve sto je potrebno da bi ispunio svoju nameru.

Kada je Mojsije upitao Jehovu Boga za njegovo ime, on mu je odgovorio da ono glasi: “Postat ću što god poželim postati” (2. Mojsijeva 3:14).
Kakav bre postaće šta god poželi?
Rekao je Ja sam onaj koji jesam.
 
Poslednja izmena od moderatora:
a mene živo interesuje kako to יְהֹוָה prevedeno jhvh se tumači da znači "ja sam koji jesam"
pa im i to bilo malo pa ubacuju samoglasnike u jhvh od adonaj i dobiješ nekog paganskog bliskoistočno lunarno božanstvo jahve iliti jehova i neki samozvani hrišćani se kunu da je to jedan jedini bog-tvorac.
zatim gospod (adonaj), gospodar, pridev uz hrista ne ide brate jer kaže isus da nije gospodar već brat i prijatelj.
šta je ovo ko da je neko omađijao hrišćane, sam bog kaže ne, hrišćani uinat kažu da ti si naš gospodar. u novom zavetu bog želi da se sjedini sa čovekom, zato je i postao čovek.
ne vredi dupelizaca koliko hoćeš.
još kaže koja je ljubav najveća


12. Ово је заповест моја да имате љубав међу собом, као што ја имадох љубав к вама.

13. Од ове љубави нико веће нема, да ко душу своју положи за пријатеље своје.

14. Ви сте пријатељи моји ако творите шта вам ја заповедам.
 
Evo opet laži i falsifikovanja. Kakav bre postaće šta god poželi?
Rekao je Ja sam onaj koji jesam.
Pa nisi bas u pravu
https://en.wikipedia.org/wiki/I_Am_that_I_Am
"Ehyeh asher ehyeh." This is a first person sentence that can be translated, "I am who I am", or perhaps, "I will be who I will be," or perhaps, "I cause to be what I cause to be." We really don't know, but it has something to do with "being."

ali nas zanima odakle yhvh? kako se jhvh tu ubacio? - to je sustina, a Bog je svevremen, tako da ovde ne potiremo js, jer znamo dA Je Bog i u proslosti i sadasnjosti i buducnosti, recimo da postoji mogucnost i kako su oni preveli, ali opet nema jahve, nema jehove nema nikakvogg JHVH.
 
zatim gospod (adonaj), gospodar, pridev uz hrista ne ide brate jer kaže isus da nije gospodar već brat i prijatelj.
Mislim da se ovde Gospod ili gospod-ar radi samo o jednom slovcu, i dva slovca kao kod nas, na kraju reci, adoni, adonaj, a imamo i adon
mislim da mozemo da se oslovljamo gospodski, cak i ako smo seljaci koji o gospodstvima nebeskog ranga nemaju pojma, treba da ucimo onda svi, gospodine sale, ili, skr. gosn sale.
ja se bar takvim oslovljavanjem treniram da ne vredjam, jel nije tesko biti fin, ali treba znati kako..
 
Poslednja izmena:

Back
Top