Kad si prazna, nisi naša...

Drina nije otpala, Drina je ubačena od strane Ustaša, pa je potom stari tekst vraćen.

Ta dva stiha su postojala i prije Ante Pavelića, on ipak nije njen autor. Autor je skladatelj Franjo Dugan stariji (u doba Kraljevine SHS).

Славене, морам да ти признам, мада сам имао другачије мишљење, да се , већ помало губиш. Среди се.....
Мркаљ ти је дао оригинални текст из 1835. а ја сам дао пучку верзију, у којима нема ни сињег мора, ни Драве, ни Дрине. Хидронимија која је касније коришћена потпуно одговара "тисућљетним тежњама"......Ти овде помињеш Краљевину СХС, која је била установљена 70 и кусур година касније.....
 
Славене, морам да ти признам, мада сам имао другачије мишљење, да се , већ помало губиш. Среди се.....
Мркаљ ти је дао оригинални текст из 1835. а ја сам дао пучку верзију, у којима нема ни сињег мора, ни Драве, ни Дрине. Хидронимија која је касније коришћена потпуно одговара "тисућљетним тежњама"......Ти овде помињеш Краљевину СХС, која је била установљена 70 и кусур година касније.....

A ja ti velim da je..

Teci Dravo, Savo teci,
Nit ti Dunav silu gubi.
Sinje more, svijetu reci
Da svoj narod Hrvat ljubi!


..napisao Franjo Dugan (stariji) 1919. godine, a ne Ante Pavelić (ustaški) 1942.
 
A ja ti velim da je..

Teci Dravo, Savo teci,
Nit ti Dunav silu gubi.
Sinje more, svijetu reci
Da svoj narod Hrvat ljubi!


..napisao Franjo Dugan (stariji) 1919. godine, a ne Ante Pavelić (ustaški) 1942.

A tebi ovo veli tvoj ministar vanjskih poslova:

Koje desetljeće poslije Lichteneggerove uslijedile su druge harmonizacije, prerade za mješoviti, pa čak i tamburaški zbor, a tako je bilo i u prvoj polovici 20. stoljeća. Pri tome su pojedini harmonizatori ponešto mijenjali koju pojedinost u napjevu ili ritmu, dok se nije ustalio napjev kakav je u svojoj harmonizaciji (1919) primijenio Franjo Dugan st.

Tekst popijevke s vremenom je pretrpio stanovite promjene. U prvoj kitici riječi “domovino” i “djedovino” mijenjane su u “domovina” i “djedovina”, umjesto “junačka” ponekad se pjevalo “hrvatska”, “vazda” je zamjenjivano sa “svagda”, a “čestna” sa “častna”, “časna”i “sretna”, čak je čitav četvrti stih prepjevan u “Daj, o Bože, sretna bila”. Većih je promjena bilo u pretposljednjoj i posljednjoj kitici – u prvi je stih pretposljednje kitice umetnuta “Drava”, “Sava” je prestala biti “hitra”, “Dunaj” je postao “Dunav”, za Drugog svjetskog rata u prvi je stih umetnuta “Drina”, bilo je više pokušaja da se umetne riječ “more”, koje u izvorniku nema. Sličnih je promjena bilo i u posljednjoj kitici, da bi tekst popijevke konačno bio utvrđen 1990. godine i, propisan posebnim zakonom, postao obavezan.

dakle čovek nije bio stihoklepac nego ARANŽER
 
A tebi ovo veli tvoj ministar vanjskih poslova:

Koje desetljeće poslije Lichteneggerove uslijedile su druge harmonizacije, prerade za mješoviti, pa čak i tamburaški zbor, a tako je bilo i u prvoj polovici 20. stoljeća. Pri tome su pojedini harmonizatori ponešto mijenjali koju pojedinost u napjevu ili ritmu, dok se nije ustalio napjev kakav je u svojoj harmonizaciji (1919) primijenio Franjo Dugan st.

Tekst popijevke s vremenom je pretrpio stanovite promjene. U prvoj kitici riječi “domovino” i “djedovino” mijenjane su u “domovina” i “djedovina”, umjesto “junačka” ponekad se pjevalo “hrvatska”, “vazda” je zamjenjivano sa “svagda”, a “čestna” sa “častna”, “časna”i “sretna”, čak je čitav četvrti stih prepjevan u “Daj, o Bože, sretna bila”. Većih je promjena bilo u pretposljednjoj i posljednjoj kitici – u prvi je stih pretposljednje kitice umetnuta “Drava”, “Sava” je prestala biti “hitra”, “Dunaj” je postao “Dunav”, za Drugog svjetskog rata u prvi je stih umetnuta “Drina”, bilo je više pokušaja da se umetne riječ “more”, koje u izvorniku nema. Sličnih je promjena bilo i u posljednjoj kitici, da bi tekst popijevke konačno bio utvrđen 1990. godine i, propisan posebnim zakonom, postao obavezan.

dakle čovek nije bio stihoklepac nego ARANŽER

U pravu si, izgleda da se gubim. Još uvijek ne mogu povjerovati šta je coachenko pisao, pa sam od onda... :rumenko:

Znači to su ipak Pavelićevi stihovi, 100%?
 
A ja ti velim da je..

Teci Dravo, Savo teci,
Nit ti Dunav silu gubi.
Sinje more, svijetu reci
Da svoj narod Hrvat ljubi!


..napisao Franjo Dugan (stariji) 1919. godine, a ne Ante Pavelić (ustaški) 1942.

Koja ti je referenca?

Moja je Milivoje Pavlović, 1984, 1986 i 1990. str. 131.

2.jpg

Prof. Milivoje Pavlović
http://www.politika.rs/ilustro/2501/2.htm

Ako je lagao on, lagao sam i ja, pa je priča o tekstu himne bespredmetna.
 
Poslednja izmena:
Slavene, hajde sad; nema tu šta da se filosofira. Molim te referencu - da vidimo nisi li (opet) pljunuo uvis, ;) pa da citiram svoj izvor.
Ма одмах сам погодио шта је у питању, и дао сам му текст, и признао је, није да није....колоквијално закључивање и поистовећивање музичког аранжмана са текстом.....
 
Tačnije, podržavaoci kune se pozivaju na porez (?) koji se ubirao nekada po nekim dijelovima današnje RH, a čiji naziv je bio "kunovina". :roll:

Da ne postiram duži tekst, ovako, bilo je, tamo gde nije bilo novaca i plaćanja poreza u naturi (zabeleženo u celoj Ungriji TRI slučaja), ali , najmanje kunovinom a najviše lisicama i krznom ostalih zveradi, pa, onda nastavak i zaključak:

books

books


http://books.google.com/books?id=NMcDAAAAYAAJ&pg=RA1-PA135&dq=Kuna+moneta&as_brr=3&client=firefox-a
 
Poslednja izmena:
Radi se o težnji hrvatske elite za ostvarivanjem kontinuiteta sa NDH, koju nekrijući smatraju "tisućletnom težnjom hrvatskog naroda" (Tuđman) ili "Hrvatska je pobedila 1941." (Mesić, sadašnji predsednik Hrvatske).

Za jačeg neprijatelja, Hrvatska bi formalno-pravno bila komarac-laka meta. Zato, ne daj im Bože da se suprotstave npr. nemačkom ili američkom interesu. Eto im čitavog sveta za vratom očas posla.
(E sad dolaze Hrvati na temu.)
;)
 
Radi se o težnji hrvatske elite za ostvarivanjem kontinuiteta sa NDH, koju nekrijući smatraju "tisućlětnom težnjom hrvatskog naroda" (Tuđman) ili "Hrvatska je pobědila 1941." (Mesić, sadašnji prědsědnik Hrvatske).

Za jačeg neprijatelja, Hrvatska bi formalno-pravno bila komarac-laka meta. Zato, ne daj im Bože da se suprotstave npr. němačkom ili američkom interesu. Eto im čitavog světa za vratom očas posla.
(E sad dolaze Hrvati na temu.)
;)

Поштовани колега, да ли сте приметили да нам нема "браће" на оваквим темама? Можда је штиво сувише тешко, дајте да кренемо са неким темама о риби, вину, тулумима у повијести....... можда ће да се укључе..........можда и грешим, паче , благдани су били.... можебит скокнули до Међугорја?
 
Poslednja izmena:
Ajde neka mi neko objasni kad se već na forumu tvrdi da su svi na Balkanu poreklom Srbi čemu onda omalovažavanje svojih krvnih zrnaca.Ili sam nešto krivo shvatila.
Да ли то сусједица просвједује?... ево нећемо више ако Ви тако кажете да смо "зрнца" компатибилна..... Али овим другим који то још не знају, морамо да објаснимо... рецимо одакле су им прадедови дошли , и тако.......
 
Poslednja izmena:
Koja susjeda? Ja samo konstantujem.Svaka budala može da donese takav zaključak.
Закључак који?
Да смо "зрнца" рођачка? или
Да малтретирамо Хрвате?

КонстаНтујте који од ова два закључка..... Хајте господична Пишекова, изјасните се.....
А ако хоћете да само причамо, онда идемо на (18 +), ово је , ипак озбиљна тема.....
 
Poslednja izmena:
Radi se o težnji hrvatske elite za ostvarivanjem kontinuiteta sa NDH, koju nekrijući smatraju "tisućletnom težnjom hrvatskog naroda" (Tuđman) ili "Hrvatska je pobedila 1941." (Mesić, sadašnji predsednik Hrvatske).

Za jačeg neprijatelja, Hrvatska bi formalno-pravno bila komarac-laka meta. Zato, ne daj im Bože da se suprotstave npr. nemačkom ili američkom interesu. Eto im čitavog sveta za vratom očas posla.
(E sad dolaze Hrvati na temu.) ;)


Šta ti sam rekao? :kafa:
 
http://hr.wikipedia.org/wiki/Lijepa_naša_domovino

Tijekom 19. stoljeća "Lijepa naša" se pjevala u svečanim nacionalnim prilikama kao i razne druge popjevke. Bila je samo jedna od mnogih narodnih himna, koje je zapisao F. Ks. Kuhač 1889. godine (Bože živi, Još Horvatzka ni propala, Mi smo, braćo ilirskog itd.). Godine 1891., prigodom izložbe Hrvatsko-slavonskoga gospodarskog društva u Zagrebu, prvi put je navedena kao hrvatska himna i pjevala se pod naslovom Lijepa naša.

Savez hrvatskih pjevačkih društava obratio se Hrvatskom saboru 1907. godine “glede uzakonjenja, odnosno službenog proglašenja pjesme Lijepa naša domovino hrvatskom himnom”.
Iako sabor nije reagirao, Lijepa naša je postala neslužbena hrvatska himna, a u svečanim prilikama se izvodila odmah iza Carevke. Kad je Hrvatska 29. listopada 1918. stekla (kratkotrajnu) neovisnost, Sabor je pjevao Lijepu našu.

Također se neslužbeno pjevala između dva rata. Za vrijeme 2. svjetskog rata pjevali su je i ustaše i partizani. Poslije rata nije ugušena, nego se u svečanim prilikama svirala odmah nakon jugoslavenske himne. Prvi put u povijesti je službeno proglašena državnom himnom u prvom ustavnom amandmanu (točka 4.) dana 29. veljače 1972. godine. U točki je pisalo da je "Himna Socijalističke Republike Hrvatske (...) Lijepa naša domovino", što je uneseno u Ustav SR Hrvatske 1974. godine. Ustav Republike Hrvatske iz 1990. godine navodi da Lijepa naša domovino ima status i funkciju hrvatske državne himne, a Zakon o grbu, zastavi i himni Republike Hrvatske te zastavi i lenti Predsjednika Republike Hrvatske navodi njezin službeni tekst i notni zapis, koji su time postali obvezatni.​
 
... то се у Ендехазији приступило ковању новца са ликом куне златице, на основу оваквог , знанственог објашњења......., истина је сасвим другачија.... Келти јесу поседовали новац са натписом КУНО.... а слика говори више од речи.....

celticgoldstatercunobelinrev400.jpg

Slika govori, da...i tačno je da je istina drugačija, da.....četvoronožna životinja na denaru svakako nije kuna, posebno ne kuna zlatica nego je, sudeći po (nogicama, vratiću, velikim ušima, trupu, stavu ..kao i po ) potpisu PAS..Što bi rekli oni naši iz vedskog vremena, što nam i vam pokloniše sveti jezik-sanskrit..to je, brate, KUČE:hahaha:

Kelti - kako ih Grci nazvaše ,,(a koje su Rimljani zvali Gali) dok su oni sami sebe zvali ili Vlasi (Walach) ili Kumri...psa i dan danas zovu KUN a pišu latinično (u predrimsko doba koristili su neka sasvim druga slova, nalik rasenskim i vinčanskim) CWN, tačno ovako:
Cŵn

I kao svi Vlasi, sa razvijenim i očuvanim pogrebnim obredima (zbog onog srpskog predhrišćanskog Boga posmrtnog života i podzemnog sveta-Volosa,Vlasa) i "Kelti/Gali" su KUNa smatrali vernim prijateljem podzemnog Boga.
Cŵn Annwfn: The Cymric mythological dogs (Hounds of Annwfn)
http://www.celtnet.org.uk/miscellaneous/cwn_annwfn.html
cwn-annwn.jpg


Kod Hrvata , kao i kod Šiptara stalno se ponavlja isti obrazac ...prepisuju, a ne umeju.
Hteli bi, a ne mogu.
Želeli bi, a mnogo im je.

I ako su nekad imali krv blisku Srbima, pa i Keltima, izgubili su je kao vatikanski janjičari. a verujem da ima i dosta upliva avarska zmešana DNK u "belim ogurima"- Hrvatima.
Sad,ako su hurvati doneli i nasledje od avara ili sličnog da je baš životinja kuna pratilac nekog avarskoga boga podzemlja, ili nekog podzemnog proto-tirko-mongolskog Tangre to je druga priča...Lićno me fascinira to hrvatsko poštovanje tangrizma...Možda te hrvatske kune zlatice trčkaraju naokolo na štulama ili štiklama i kevću kao psi, pa otuda kuna kao kuna!!??
Volela bi vidit taku zlaticu.

Evo, Makedonci su naprimer tačnije odradili zajedničko nasledje:
macedonia-1-denar-1995-f-a-o-sheep-dog-bu-high-cv_350416060889.jpg
 
Poslednja izmena:

Back
Top