Od spanskog mi se povraca.
Kako može da ti se povraća od nekog jezika?

Ja baš volim jezike i ne mogu da kažem za neki da grozno zvuči.
OK, pretpostavljam da je to zbog televizije, serija i sl., ali nijedan jezik nije ružan!
Španski čak i nema neke „anomalije“ u izgovoru, vokali i konsonanti su gotovo isti kao i u srpskom.
Drugo su portugalski, francuski, nemački koji imaju npr. nazalne vokale, polu-vokale, diftonge itd. što ih prilično razlikuje od našeg jezika.
Inače, španski je premašio i engleski jezik po broju govornika i jedan je od najrasprostranjenijih jezika u svetu.
Uz ruski i kineski, al' oni se, faktički, govore u jednoj državi, za razliku od španskog koji se govori u ihaj država.
I ne shvatam zasto mnogi (na ovoj temi) govore kako mrze spanski, pa Spanci imaju najlepsi akcenat.
Meni lično je najlepši akcenat koji imaju Argentinci.
Onaj spanski iz "Spanskih sapunica-sapunjara" nije pravi jezik, ono je mesavina latino-spanskog jezika
Kakva mešavina latino-španskog?
Prvi put čujem za tako nešto. U kojim se državama govori taj „nepravi“ jezik?
Uostalom, logično je da se u španskim serijama/filmovima govori španski jezik.
No, hajd' da razjasnimo. Nema tu pravog i nepravog španskog.
U Španiji su četiri jezika službena: španski (tačnije kastiljanski) na prvom mestu, potom katalonski, baskijski i galicijski.
Dalje, u gotovo svim državama Latinske Amerike, kastiljanski je zvanični jezik.
Nije to nikakva mešavina, već prosto drugačiji dijalekat u odnosu na španski koji se govori u Španiji.
Јако је занимљиво што су Шпанија и Португал земље које су заједно да кажем, изоловане од остатка Европе на том полуострву, а опет су им језици тако различити...
Portugalski je najsličniji galicijskom jeziku koji je jedan od regionalnih jezika u Španiji.
E, sad, pretpostavljam da je različitost španskog i portugalskog uslovljena, da kažem, izvesnom etničkom nemešanju tih stanovništava.
ma necu ja u shkoli da ih uchim, vec da ih upishem na faksu
Pa možda je bolje da prvo probaš u nekoj školi, čisto da vidiš da li ti ide ili ne.
Mada, kome idu jezici, ne bi trebalo da ima problema sa učenjem ma kog (indoevropskog) jezika.
Veruj mi na reč, da kad upišeš fucks nećeš znati gde ti je glava a gde kažiprst, tako da i ako uzmeš neke silne izborne predmete - vrlo brzo ćeš ostati bez entuzijazma.
Meni entuzijazam ubiše zli lektori.

Neverovano kako mogu da ti upropaste predmete za koje misliš da bi ti bili najdraži.