U NZ Hristos nigde ne pominje "Ja jesam" već "ja sam", što realno nema značaja u vezi imena.
εἶπον οὖν ὑμῖν ὅτι ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν· ἐὰν γὰρ μὴ πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι,
(prevod)- Рекох вам, дакле, умрите у гресима својим; јер ако не верујете да сам ја, умрите у гресима својим.
I sad ću ja da verujem internet stručnjaku Hočaninu i falsifikatima koje podmeće.
Piše ovako:
19. Тада му говораху: Гдје је Отац твој? Исус одговори:
Не знате ни мене ни
Оца мојега: кад бисте знали мене, знали бисте и Оца мојега.
20. Ове ријечи каза Исус код ризнице кад учаше у храму; и нико га не ухвати,
јер још не бјеше дошао час његов.
21. А Исус им поново рече: Ја идем, и тражићете ме; и помријећете у гријеху
своме; куд ја идем ви не можете доћи.
22. Тада рекоше Јудејци: Да се неће сам убити, јер говори: куд ја идем ви не
можете доћи?
23. И рече им: Ви сте одоздо, ја сам одозго; ви сте од овога свијета, ја нисам
од овога свијета.
24. Зато вам и рекох да ћете помријети у гријесима својим;
јер ако не повјерујете
да Ја јесам, помријећете у гријесима својим.
Prvo - piše Ja jesam
Drugo - u ovom kontekstu reći ''da sam ja'' nema nikakvog smisla, jer on ovde ne
objašnjava svoju ulogu, nego ko on jeste. Da je trebao da kaže ''da sam ja taj
koga čekate'' tako bi i rekao. Ali nije to rekao i nema potrebe da izmišljate nešto
što ne piše.
Kaže im ''Ne znate ni mene ni Oca mojega'', a oni jehovu znaju.