Историја Бугара

Слажем се да је ово пример чистог ПТ говора, само бих ја уместо оТ написао оД
Mož se čue i jednoto i drugoto. PT nema jednačenje suglasnika po zvučnosti. Arabski se uvek čita arabski, ne arapski kao u srpskom i makedonskom.
Ovo što tvoj sagovornik ovde radi uopšte nije usamljen slučaj pokušaja bugarizacije Pirota:

Ми, доле потписани Пироћанци и Пироћанке, са нашим пријатељима из стручне јавности у области историје, различитих занимања, интересовања, друштвених положаја и политичких опредељења, окупљени са различитих страна на једној заједничкој основи – српском патриотизму и оданости завичају, упућујемо Мр Владану Васићу, градоначелнику Пирота, Др Милени Димитријевић, председници Скупштине Града Пирота, Гђи Надици Костић, директорки Народне библиотеке Пирот, Гђи Јелени Спасић, председници Управног одбора Народне библиотеке Пирот, О Т В О Р Е Н О П И С М О:
http://www.nbpi.org.rs/wordpress/wp-content/uploads/2020/10/PIROTSKI_ZBORNIK_PISMO_konacno.pdf
 

Prilozi

Мислим дека је тој (това) само к'г се пишува јербо к'г се чита тој звучи исто
Bugarizacija Niša i jugoistočne Srbije je bila u suštini osmanlijski projekat, zbog toga su Turci doveli i rodonačelnika velikobugarskog nacionalizma, Dragana Cankova, inače katolika, za zamenika niškog paše:

12E33030-22DC-442F-B227-69303A84FAA8.png
 
Pronađi neki dijalektološki zbornik čisto da proverimo frekvenciju korišćenja određenog člana u pirotskom govoru. Ovako si spreman da im poveruješ da se i u Nišu i u Beogradu govori bugarski.
Колико пута је потребно да ти се објасни да дијалект којим се говорило средином 19. века у Нишу има мало заједничког са дијалектом којим се говори данас? Процес се зове србизација – културна, језичка, свашта. Зато твој земљак Николић - уредника "Пиротског зборника" многи желе да га скину - јер показује "мрачне" стране историје.
 
Колико пута је потребно да ти се објасни да дијалект којим се говорило средином 19. века у Нишу има мало заједничког са дијалектом којим се говори данас? Процес се зове србизација – културна, језичка, свашта. Зато твој земљак Николић - уредника "Пиротског зборника" многи желе да га скину - јер показује "мрачне" стране историје.
Kakva to “srbizacija” Niša? Bilo je pokušaja bugarizacije koju je sprovodila Bugarska egzarhija uz blagoslov Turaka, čak se i rodonačelnik bugarskog nacionalizma Dragan Cankov lično angažovao na tome, u svojstvu otomanskog državnog službenika, zamenika niškog paše.

CAFC6644-CF8B-46BB-ABF1-482B68C2486D.png
 
Колико пута је потребно да ти се објасни да дијалект којим се говорило средином 19. века у Нишу има мало заједничког са дијалектом којим се говори данас? Процес се зове србизација – културна, језичка, свашта. Зато твој земљак Николић - уредника "Пиротског зборника" многи желе да га скину - јер показује "мрачне" стране историје.
O Goranu Nikoliću ex Nikolovu, na koga se ovde pozivaš:


Ми, доле потписани Пироћанци и Пироћанке, са нашим пријатељима из стручне јавности у области историје, различитих занимања, интересовања, друштвених положаја и политичких опредељења, окупљени са различитих страна на једној заједничкој основи – српском патриотизму и оданости завичају, упућујемо Мр Владану Васићу, градоначелнику Пирота, Др Милени Димитријевић, председници Скупштине Града Пирота, Гђи Надици Костић, директорки Народне библиотеке Пирот, Гђи Јелени Спасић, председници Управног одбора Народне библиотеке Пирот, О Т В О Р Е Н О П И С М О:


http://www.nbpi.org.rs/wordpress/wp-content/uploads/2020/10/PIROTSKI_ZBORNIK_PISMO_konacno.pdf
 

Prilozi

U pravu si. Može biti i jedan i drugi ali je zvukovno isti poluglas u upotrebi i u Bugarskoj i u Pirotu i Leskovcu, a ne kako casual želi da ih predstavi kao navodno različite. Kod njega svet se deli na srpski i bugarski pa tako po njemu imamo i srpski i bugarski poluglas.
Naravno da su različiti: u bugarskom Debeli jer ima glasovnu vrednost - izgovara se kao tamno ‘a’, glas kog nema niti u jednom srpskom dijalektu: Bugari samo sebe nazivaju Balgari, a ne B’lgari.
 
Колико пута је потребно да ти се објасни да дијалект којим се говорило средином 19. века у Нишу има мало заједничког са дијалектом којим се говори данас? Процес се зове србизација – културна, језичка, свашта. Зато твој земљак Николић - уредника "Пиротског зборника" многи желе да га скину - јер показује "мрачне" стране историје.
Да, слушао сам ово више пута.
O tim velikobugarskim teorijama i prekrajanjima istorije ima svo ovde/

64EC60C9-038C-4E65-A5BA-9C6B16547BAF.jpeg


http://www.nbpi.org.rs/wordpress/wp-content/uploads/2020/10/PIROTSKI_ZBORNIK_PISMO_konacno.pdf
 

Prilozi

Ја ништа не избегавам, сматрам да се не може утврдити наставља ли штокавски полуглас гласовном вредношћу меки или тврди полуглас. Етимолошки наставља оба, а умекшавање пред отвореним самогласницима је изгубљено.

Не знам колико су штокавски и бугарски полуглас исти или различити, ја о томе ништа не писах, сматрам да се на основу тога не може доћи ни до каквих закључака.

Ја штокавски полуглас бележим као ь зато што је тако писан у српским средњовековним споменицима, а не да бих га представљао различитим од бугарскога.

Ја сам писао аргументе које сам писао, с одговори на оно што нису моје тврдње не знам како се на мене односе.

Још када би знали да сам овде више пута нападан када сам исто овако критиковао србоманско присвајање нпр. бугарских говора и повеља, било би вам смешно што ме доводите у везу с истим.
Izgovor ekavskog poluglasa uopšte nije isti kao izgovor Ъ u bugarskom: Bugari sebe nazivaju ‘Balgari’, tj Ъ se izgovara kao zatvoreno a.
Egzarhija se je sama finansirala, tj. tamo gde je delovala građani su sami plaćali sveštenika i crkvu. U najsiromašnijim krajevima kao što je Makedonski Brod ili Skopska Crna Gora tamo je delovala SPC jer građani nisu imali ni novca ni hleba da plaćaju crkvu, pa im je Srbija to obezbeđivala besplatno u zamenu za posrbljavanje.
Kakvo crno “posrbljavanje” kad je Egzarhija delovala pod zaštitom Osmanlija i bila jedina dopuštena pravoslavna organizacija na celom nizu teritorija, tj svuda odakle je Turska želela da istisne Fanar? Celokupna njena delatnost se svodila na bezobzirnu bugarizaciju uz pomoć svih vrsta pritisaka i pretnji prijavom nepokornih Srba turskim vlastima.

Kako je rodonačelnik bugarskog nacionalizma Dragan Conev kao katolik mogao da bude zamenik niškog paše? Možda da bi nadgledao bugarizaciju?
90D960D6-F8A1-40C7-83A7-8A63A7D329E2.png


Još o pokušajima bugarizacije:
AEDAB708-7F65-407E-8F07-204E2EF16A0C.jpeg


Teritorijalni apetiti Bugarske egzarhije su sezali sve do Bosne i Hercegovine, da li i tamo možda “žive Bugari”?
D2D52947-3FF3-41E2-9B37-BF66EF5794EA.jpeg
 
Izgovor ekavskog poluglasa uopšte nije isti kao izgovor Ъ u bugarskom: Bugari sebe nazivaju ‘Balgari’, tj Ъ se izgovara kao zatvoreno a.

Kakvo crno “posrbljavanje” kad je Egzarhija delovala pod zaštitom Osmanlija i bila jedina dopuštena pravoslavna organizacija na celom nizu teritorija, tj svuda odakle je Turska želela da istisne Fanar? Celokupna njena delatnost se svodila na bezobzirnu bugarizaciju uz pomoć svih vrsta pritisaka i pretnji prijavom nepokornih Srba turskim vlastima.

Kako je rodonačelnik bugarskog nacionalizma Dragan Conev kao katolik mogao da bude zamenik niškog paše? Možda da bi nadgledao bugarizaciju?
Pogledajte prilog 1497187

Još o pokušajima bugarizacije:
Pogledajte prilog 1497184

Teritorijalni apetiti Bugarske egzarhije su sezali sve do Bosne i Hercegovine, da li i tamo možda “žive Bugari”?
Pogledajte prilog 1497182
Ajde ne dipraj. Turci su otvarali srpske škole gde nije bilo nijednog Srbina. Izveštaji turske policije pokazuju da su im Srbi bili glavni saradnici na terenu. Šta misliš otkud srpska gimnazija u Bitolju i Solunu? Otkud srpske škole u opštini Kočani? Dovodili su tamo učenike iz Sandžaka i iz Kraljevine Srbije da se ne bi ugasila škola jer Makedonci nisu hteli da idu u srpske škole.
 
Колико пута је потребно да ти се објасни да дијалект којим се говорило средином 19. века у Нишу има мало заједничког са дијалектом којим се говори данас? Процес се зове србизација – културна, језичка, свашта. Зато твој земљак Николић - уредника "Пиротског зборника" многи желе да га скину - јер показује "мрачне" стране историје.
Da li si bio nekad u Nisu?
 
Da li si bio nekad u Nisu?
Čovek je u pravu. Jezik Zone Zamfirove je nepoznat savremenim Nišlijama, oni ga ne govore i stide ga se. Ljudi rođeni u Nišu nemaju dodira ni sa kakvim dijalektom.Uz to današnje Nišlije većinom genetski nisu potomci hadži Zamfira nego su potomci doseljenika iz ostalih delova Srbije, a na posletku i raznih izbeglica iz Kosova, Hrvatske, Bosne... danas u Nišu pre možeš da čuješ ijekavski nego bija, videja, pratija...
 
Čovek je u pravu. Jezik Zone Zamfirove je nepoznat savremenim Nišlijama, oni ga ne govore i stide ga se. Ljudi rođeni u Nišu nemaju dodira ni sa kakvim dijalektom.Uz to današnje Nišlije većinom genetski nisu potomci hadži Zamfira nego su potomci doseljenika iz ostalih delova Srbije, a na posletku i raznih izbeglica iz Kosova, Hrvatske, Bosne... danas u Nišu pre možeš da čuješ ijekavski nego bija, videja, pratija...

Pa ostao je kod vecine pojednostavljeni padezni sistem, jedan ekspiratorni akcenat, buduce vreme " cu idem" i sl. Ne mozes bas ocekivati da ljudi danas koriste gomile arhaicnih turcizama kao kod Sremca.
 
Pa ostao je kod vecine pojednostavljeni padezni sistem, jedan ekspiratorni akcenat, buduce vreme " cu idem" i sl. Ne mozes bas ocekivati da ljudi danas koriste gomile arhaicnih turcizama kao kod Sremca.
Niko tako ne govori u Nisu. To mozeš mozda na Durlanu da čuješ gde stanuje dosta Piroćanaca i Dimitrovgrađana. Čak i starije Nišlije upotrebljavaju padeže i imaju akcenat od kojeg bi se i Beograđani postideli. Ja sam skoro 10 godina ziveo u Nisu i nisam cuo nikoga da govori ću idem i slično...
 
Niko tako ne govori u Nisu. To mozeš mozda na Durlanu da čuješ gde stanuje dosta Piroćanaca i Dimitrovgrađana. Čak i starije Nišlije upotrebljavaju padeže i imaju akcenat od kojeg bi se i Beograđani postideli. Ja sam skoro 10 godina ziveo u Nisu i nisam cuo nikoga da govori ću idem i slično...
Pa sad da nikad nisam bio u Nisu, pa da ti verujem 😅

Celo Pomoravlje ( msm na Veliku Moravu ) govori " cu da idem", a Nis ne govori, nece biti.
 
Pa sad da nikad nisam bio u Nisu, pa da ti verujem 😅

Celo Pomoravlje ( msm na Veliku Moravu ) govori " cu da idem", a Nis ne govori, nece biti.
Niš je daleko od Velike Morave 😄 Ako misliš da tako govore u Nišu onda ili nisi uopste bio u Nisu ili si slabo bio jer ne govori niko tako osim eventualno nekog ko je tu dosao. Eventualno to mozes da cujes od nekog studenta iz Vranja ili Leskovca ili od nekog radnika iz Doljevca tipa Zivkovic Slobodan, polu covek, polupoljoprivrednik...
 
Niš je daleko od Velike Morave 😄 Ako misliš da tako govore u Nišu onda ili nisi uopste bio u Nisu ili si slabo bio jer ne govori niko tako osim eventualno nekog ko je tu dosao. Eventualno to mozes da cujes od nekog studenta iz Vranja ili Leskovca ili od nekog radnika iz Doljevca tipa Zivkovic Slobodan, polu covek, polupoljoprivrednik...

Cesto sam u Nisu i broj Nislija koji koristi to " cu/ces...da ...nesto" u komunikaciji je poprilicno ogroman.
 

Back
Top