Imena naroda se pišu velikim slovima a imena jezika malim. Shvatam ja da je na primer srpski jezik prisvojni pridev od imenice Srbin, ali ipak označava ime jednog jezika. Tako je u svim jezicima koliko mislim, ali ipak ne razumem zašto je to tako.
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Pa svi se jezici u srpskom jeziku nazivaju tako.KOd nas su samo oni sa ski, cki, i ski...
Pa da postoji samo jedan jezik onda ne bi postojali jezici. Postoji jedan Svemir, ali jezika je više.A skoro su svi, jer sustinski samo jedan jezik i postoji, Jezik...
Hm...Pa svi se jezici u srpskom jeziku nazivaju tako.
Pa da postoji samo jedan jezik onda ne bi postojali jezici. Postoji jedan Svemir, ali jezika je više.
Nisu svi, i odnosi se pre svega na prisvajanje jezika te drzave. Iako postoji vise jezika u nekoj drzavi. Mozda je i to osnovni razlog, zasto su nam svi maliPa svi se jezici u srpskom jeziku nazivaju tako.
Nije u svim takoImena naroda se pišu velikim slovima a imena jezika malim. Shvatam ja da je na primer srpski jezik prisvojni pridev od imenice Srbin, ali ipak označava ime jednog jezika. Tako je u svim jezicima koliko mislim, ali ipak ne razumem zašto je to tako.
Jezik naroda Pandžabi je Pandžabi jezik.Evo ti primer, iako ima i prisvojni pridev za isti...Pandžapski.
https://sr.wikipedia.org/sr-el/Панџаби_(језик)
A jezik Srba je je Jezik Srba... Ne moras prisvajati.Jezik naroda Pandžabi je Pandžabi jezik.![]()
Jer je to gramatika i pravopis našeg jezika, sa svim pravilima , ne znam što bi se o tome diskutovalo bilo šta.Imena naroda se pišu velikim slovima a imena jezika malim. Shvatam ja da je na primer srpski jezik prisvojni pridev od imenice Srbin, ali ipak označava ime jednog jezika. Tako je u svim jezicima koliko mislim, ali ipak ne razumem zašto je to tako.
Srpski je prisvojni pridev a srpski jezik označava autentično ime jednog jezika. To je sintagma koja obavlja funciju vlastite imenice, ne znam kako bih to drugačije nazvao.Ime naroda je vlastita imenica i pise se velikim slovom,a srpski jezik je prisvojna imenica i pise se malim slovom.Malo treba da procesljas gramatiku srpskog jezika.
Ja kad sam išao u osnovnu i srednju školu postojale su četiri priloške odredbe, za način, vreme, mesto i za količinu. Sada postoje ukupno njih sedam. Mislim da nema potrebe da objašnjavam šta hoću da kažem.Jer je to gramatika i pravopis našeg jezika, sa svim pravilima , ne znam što bi se o tome diskutovalo bilo šta.
Jezik je kategorija koja se razvija, za očekivati je da postoje neke promene ali one ne mogu odstupati od pravila koja naš jezik ima.Ja kad sam išao u osnovnu i srednju školu postojale su četiri priloške odredbe, za način, vreme, mesto i za količinu. Sada postoje ukupno njih sedam. Mislim da nema potrebe da objašnjavam šta hoću da kažem.
Petrov ili Stamenkovski?Jezik je kategorija koja se razvija, za očekivati je da postoje neke promene ali one ne mogu odstupati od pravila koja naš jezik ima.
Imena jezika su najmanje bitni segment jezika? Smešno i kontradiktorno ovo zvuči.Najnebitniji segment jezika.
Pravopis je nastao iz neke ljudske logike, nije pao sa nema kao 10 Božjih zapovesti.Pravopis je konvencija kako će se pisati.
Ali ovde nije reč o prisvojnom pridevu samo već sintagma ,,srpski jezik" mislim da obavlja funciju vlastite imenice. Jedan je jezik na svetu kao i narod na primer.Za to je verovatno zaslužna reforma jezika Petra Velikog, a dobar deo gramatike i pravopisa je kasnije kopirano iz ruskog. A i zašto bi pridev pisao velikim slovom, deluje mi logično.
Atlantski i Indijski okean se pišu velikim slovom iako same reči ,,atlantski" i ,,indijski" označavaju prisvojni pridev ali ujedno označavaju i imena okeana pa se zato pišu velikim slovima.Za to je verovatno zaslužna reforma jezika Petra Velikog, a dobar deo gramatike i pravopisa je kasnije kopirano iz ruskog. A i zašto bi pridev pisao velikim slovom, deluje mi logično.