Igrajmo se :)

А и ти, Радо, и ти си ми цвећка. Док си била модератор(КА) морала си да пишеш латиницом, ајде да то разумем, али сад, и даље пишеш латиницом, а професор(КА) си. Какав ти то пример дајеш ученицима! Накарадно.
Ja pisana slova uvek pišem ćirilicom, a u školi pišem pisana. Osim toga, matematika ne poznaje ćirilicu...;)

"Čarli joj uze nož iz ruke i uze da proučava ćurku; potom načini precizan rez niz grudi."

Gospođa Kimbl - Dženifer Hejg

Str. 345.
 
Poslednja izmena:
"Nisam hteo da je zabavljam, samo je udostojih ravnodusnim pozdravom, i, posto sam progovorio nekoliko reci, nastavih s pisanjem...."
Stanarka napustenog zamka- En(Ana)Bronte

Str. 200.
 
"Krenuti u masovna ubijanja uz najbestijalne rituale, s ciljem da se unisti skoro svaki treci gradjanin drzave, nikako nije bilo moguce a da to ne saznaju svi gradjani te drzave".

ISTINOM ZA SRBIJU - Dr Zivotije Djordjevic

Str. 254.
 
:think:
"Ti muški, nikom ne odaju svoje misli, Lela, ništa drugo ne znaju nego se hvalisati. Jedva cekaju ispricati kako su ovo, kako su ono. Uvijek samo pobjedjuju i slabiće savladavaju. Bore se i ruše sve oko sebe, pred sobom i pod sebe. Najdraze im je kad mogu prisutne obavijestiti o tudjem porazu. Zenske smatraju svojim najtezim protivnicima!
Očajno!"

Pazi, tako da ostanem nevina- Zvonimir Majdak

Str. 13.

P.S. Zasto bas ova, na prvi pogled samo to sto se misli da je to sto se misli, u sustini teska psiholoska drama, odnosno pshicki poremecaj, no, to je manje bitno od sledeceg: Kada je Majdak objavio ovaj roman (BIGZ-izdanje) skinuta je predstava: "Kad su cvetale tikve" kad je zemlju napustio Sasa Petrovic, Makavejev, Zlinik i jos neki poznati a nepodobni... Roman s ovakim naslovom, pa i tako naizgled bezazlen (o omladini tog vremena, rastrzanoj ovim ili onim), Majdak se nasao pod prismotrom jer se nije bilo sigurno u to da li namera pisca nije bila -cvetajuća tikva...

:banovati:

Pre toga, str. 13.

:metla:
 
Poslednja izmena:
Sad, i vise necu da popuštam:zper:

"Vest sama po sebi nije izazvala nikakvu reakciju medju gradjanima Londona, čiji je prvi utisak, ako ga je uopšte bilo, bio da su se četiri kluba u kojima se jede i pije, spojili da bi jeli i pili zajedno jednom godisnje"
RODJENI U KRVI- Dzon J. Robinson

Str. 14.
 
Plašio se da će sneg zauvek zatrpati manastirski kupus,pa će zavejati mamu tamo napolju,da ona neće imati snage da se odupre, pa će otići još dublje u zemlju,još dalje od njega.- Boris Pasternak, Doktor Živago

strana 11.
 
Једва сам нашао. Имам два превода, Ђурићев и Коломана Раца и сад видим колико је све збркано. У реду што се број реда не слаже (код Раца нема), али се и друго не слаже, овде је то прва строфа (вероватно твоја грешка), затим у једном преводу су назначене појаве а у другом нису, што је код једног збор, код другог је где хоровођа где хор.

Сумњам да је цитат на двадесетдругој страни, али у сваком случају хвала ти што си се потрудила.
...................................

Едип: Ти тајиш дете то за које пита он.
Софокле, Цар Едип

Стр. 114.
 
Pravila su jednostavna, uzmite prvu knjigu koja vam je pri ruci i sa odredjene stranice prepisite prvu recenicu.

Kad to uradite, vi recite sledecoj osobi koja ce na ovoj temi da postuje, koju stranu treba da okrene.

Posto je danas 14-i, neka za pocetak bude 14-a strana.

Nadam se da vam se dopada ideja, nesto slicno sam ja nasla na internetu ranije, ovo je moja varijacija na temu, ne znam koliko je verna originalnoj zamisli. :)

tumblr_lxjjsn2NEp1qmgcqio1_500_thumb.jpg
tumblr_lwmo9slkqk1qbm0tjo1_500_thumb.jpg
5514178103_b4673e3bed_z_thumb.jpg


Pa vas je ovde više koji niste shvatili pravila igre...
 

Back
Top