Igra: pogodite naslov SF knjige i autora !

Filip Hoze Farmer, Dveri vremena.

Sad da iskopam sledeći citat. :D

Evo ga, lako je (valjda).

"Tamo negde", reče Von Rej, "nalazi se nova. Moramo da odemo do plamtećeg oboda te implodirajuće zvezde. Čitav kontinuum u području nove je prostor koji je zakrivljen. Treba da stignemo do tog ruba haosa i donesemo pregršt vatre, sa što manje usputnog zastajkivanja. Onde gde idemo, skršeni su svi zakoni."
"Na koje zakone mislite?" upita Ketin. "Čovekove, ili prirodne zakone jezika, psihologije i hemije?" Von Rej je načas oklevao. "Na sve njih."
 
Poslednja izmena:
Buduci da mislim da sam siguran, necu chekati potvrdu. :}

Чим сам ступио у књижару, бацио сам поглед на кобну фотељу. У њој је седела госпођа средњих година, с љупким шеширићем и књигом у крилу. Била је збуњена и уплашена, али свакако не мртва
Осврнуо сам се по Папирусу. Још га нисам видео овако пуног. Мора да је било бар двадесет посетилаца који су сви изгледали веома живи. Жамор који су стварали наједном је утихнуо и погледи су се управили ка мени. Онда су људи почели да се размичу, правећи пролаз од врата до једне удаљене полице са леве стране. Још пре но што ми се видик потпуно пашчистио, спазио сам тело које је лежало у подножју полице, с мноштвом књига унаоколо.
 
U vrme ovih događaja ja sam se upravo vratio sa jednog naučnog istraživanja po nezdravim predelima Nebraske u Sjedinjenim Državama. Bio sam pridodat toj ekspediciji od strane francuske vlade, kao profesor prirodnih nauka u Parizu. Posle šest meseci provedenih u Nebraski prispeo sam u Njujork krajem marta, sa tovarom dragocenih zbirki. Moj polazak u Francusku bio je utvrđen za početak maja. I čekajući na nj, upravo sam se bavio sređivanjem svog mineralnog, botaničkog i zoološkog blaga, kada se dogodi udes sa Skotijom
 

Back
Top