Hrvatski i bošnjački jezik i Vuk Karadžić

Ma ne dirajte nam miloliki komsiluk. Sve je stvar dobre volje. Pa vidite da su ljudi,svi do jednog,izucili cirilicu (ili je,sto neko pomenu genski urezana u ljude).
a040.gif

"Ne razumem kad pise Džordž Buš, ali Џорџ Буш ..." :hahaha:

Па наравно, када они пишу Джордж Буш - тоталне дилајле, исто као што Црногорци јадни измислише нова слова, Боже ме сачувај...





Прво: којим су
писмом писали Хрвати? Нико позванији да нам то разјасни од Ватрослава Јагића, највећег хрватског
научника свих времена. У једном од бројева свог ''Архива за словенску филологију'' проф. Јагић пише:
''Пре него је настала употреба народног језика владао је код грчко-источних Срба сасвим а код
католичких Хрвата делимично црквено-словенски језик као орган црквеног и делом државног живота:
код Срба је то вршено ћирилиским, код Хрвата глаголичким писмом...
''

Дакле, поред тога што
нам се саопштава, да су се Хрвати служили глагољицом, Јагић нас уверава да је црквено-словјенски
језик код Срба био ''сасвим'' у употреби, а код Хрвата само ''делимично'' Шта нам то говори?
Говори нам да је право писмо Хрвата глагољица, о чему сведоче скоро сви писани споменици са хрватског етничког подручја (“Винодолски закон”, изузетак је чакавско-ћирилски “Пољички статут”),
и друго, говори нам да црквено-словјенски језик није био једини језик Хрвата. Основни и претежни
језик Хрвата био је чакавски. У томе су сагласни и Копитар, и Миклошич, и Шафарик и многи други
слависти.
Тиме спречавамо фалсификате који су чести у доказивању тобожњег хрватског
''хисторијског права'' .
Дакле, барем када се тиче идентификације народности на основу писмености и језика, сваком
се додељује што је његово. Што је чакавско, па било писано или глагољицом, латиницом или
ћирилицом (мада ређе) – хрватско је. Што је писано ћирилицом, без обзира да ли икавским, екавским
или ијекавским наречјем штокавског језика – српско је.
 
informiši se kad je bio prvi srbski rečnik a kad su ga ujke napisale, Vuk je bio spretan plagijator, pa nije džaba FES noso na glavi!

Govorimo o pravilima jezika, a ne o rečima i njihovom značenju, a koliko ja znam rečnik sadrži značenja reči. Zar su Hrvati bili toliko dobri pa napisali srpski rečnik pre nas :) Veliko im hvala! Po tvom su onda, svi pisci sveta plagijatori - svi oni pišu romane, priče, pesme... a nisu ih izmislili
 
evo za bosnjacki kako su stari srbi iz bosne muslimanske vere protestvovali protiv nametanja takozvanog bosnjackog:

Aliverić Tuzlak: SRPSKI JEZIK
pesma protiv austrijske odluke da se srpski jezik zove ''zemaljski'' – kasnije i ''bošnjački''

Srpski jezik, rajski jezik –
Ne što njime zbori raja,
Već za to, što u sebi
Sve miline zvuka spaja.

Srpski jezik, rajski jezik –
Znaš kako s' u duši hori,
Kad nam majka, kad nam sestra,
Kad nam ljuba njime zbori.

Srpski jezik, rajski jezik –
Znaš kako nas on potresa,
Kad nam guslar njime pjeva,
Te nas diže u nebesa.

Srpski jezik, rajski jezik –
Rane vida, l'ječi bole,
Znaš kako nam duši prija
Kad nas, starci njim sokole.

Srpski jezik, rajski jezik –
Za to velim, što da krijem:
Svaki onaj Bogu gr'ješi,
Ko ga zove zemaljskijem.
 
sta pak kaze ljudevit gaj o hrvatskom jeziku:

"Ta n. p. sav svet znade i priznaje, da smo mi književnost ilirsku podigli i uveli; nu nama još ni izdaleka nije na um palo ikada tvarditi, da to nije serbski već ilirski jezik; pače ponosimo se i hvali mo Bogu Velikomu, što mi Hervati s brat jom Serbljima sada jedan književni jezik imamo."

dakle "Hervati s brat jom Serbljima sada jedan književni jezik imamo."

a sad ga odjednom nemaju iako je jezik istovetan.

kradja, najobicnija kradja
 
Istina je da Hrvati dosta insistiraju na tome kako je ''Džordž Buš'' ili ''Dejvid Bekam'' faktički menjanje imena tih ljudi. Mada ne vidim zašto bi to bio slučaj kad je govor, ne pismo, osnovno sredstvo komunikacije, stoga bi njihova imena trebalo pisati upravo onako kako se izgovaraju, što mi i radimo. Zbog toga Džordž Bernard Šo i jeste smatrao naše pismo savršenim.



Je li, kako se padeži uklapaju u sve to? Kako bi ti rekla da ne voliš Buša?

''Ja ne volim George Bush''?

Georgea Busha
 
Па наравно, када они пишу Джордж Буш - тоталне дилајле, исто као што Црногорци јадни измислише нова слова, Боже ме сачувај...

Ne.. Oni ne razumeju, tj. Hrvatska Devojka (cini mi se(bez uvrede!)) kada pise Džordž Buš, jer je za njih razumljivo kad pise Georg Bush, ali zato cirilicno Џорџ Буш razumeju k'o maternji!
a114.gif

Pa pogledaj samo na koliko cirilicnih postova su "replicirali"! :hahaha:
 

Back
Top