Etničko porijeklo Albanaca

Hronicar toga vremena Michael Ataliotos pise da ih je doveo Georgis Maniakis sa Sicilije na Balkan 1043. godine Nove ere. Pre toga su ih Arapi naselili sa Kavkaza na deo Sicilije koji su Arapi okupirali, kako bi se ojacalo muslimansko stanovnistvo na Siciliji negde u devetom veku.

KAda bi siptari stvarno bili starosedeoci na BAlkanu, onda bismo sigurno nasli makar jedan dokument o njihovom prisustvu na ovim prostorima pre 1043. godine.

Kolega pogrešili ste temu , ovo pripada temi "Mitovi južnoslovenskih nacionalnih istorijografija."
 
U SANU je održan skup “Metodološki problem istraživanja porekla Albanaca”, na kome je pitanje autohtonosti naroda na Balkanu razmotreno multidisciplinarno sa gledišta istorije, filozofije, istorije, sociologije, arheologije, lingvistike, fizičko-tehničkih nauka i genetike. O poreklu Albanaca diskutovalo je više akademika, profesora i poznatih srpskih istraživača, među kojima su: Mihajlo Marković, Đorđe Janković, Mihailo Stanišić, Nikola Žutić, Dragoljub Antić... Od radova izloženih na ovom skupu u integralnoj verziji, koji sa svih aspekata razbijaju postojeću mitomaniju o autohtonosti Albanaca i doseljavanju Srba na Balkan u 7. veku, izdavačka kuća “Pešić i sinovi” objavila je knjigu pod nazivom “Albanci – lažni Iliri”, dopunjenu starim mapama i najnovijim naučnim rezultatima iz pomenutih oblasti....
Ovu tezu o ilirskom poreklu Albanaca prvi je postavio nemački istoričar Tunman 1774. godine. Ona je zatim obnovljena u Beču u drugoj polovini 19. veka.
Kakvi dokazi postoje da između Albanaca i Ilira (ili Dardanaca, po kasnijoj Rugovinoj korekciji) postoji bilo kakva genetska veza?
Nikakvi!

Manipulisanja arheološkim činjenicama

Nema nikakvih istorijskih zapisa o boravku Albanaca na Balkanu sve do 11. veka. Nema arheoloških indicija o njihovom prisustvu. Svi albanski toponimi potiču iz kasnog srednjeg veka i vezani su isključivo za oblasti južno od Kosova i Metohije. Po svojim strukturalnim odlikama, albanski jezik nema gotovo ničeg zajedničkog sa ilirskim.
I zaista, suvisloj konstataciji akademika Mihajlovića pridružiće se u knjizi “Albanci – lažni Iliri” i proučavanja ostalih autora, pre svega prof. arheologije Đorđa Jankovića, koji piše da se u slučaju savremenih Albanaca, “šta god se pod tim etnonimom podrazumevalo, u proučavanju njihovog porekla, pošlo sa namerom da se u više faza dokaže željeno, tj. da se pokaže da Slovenima (odnosno pravoslavnim Srbima) nije mesto na Jadranu, i zbog toga se dokazuje da su tu oduvek živeli Albanci. Za postizanje tog cilja iskorišćena je i arheologija. Prvo je trebalo dokazati da su Albanci potomci Ilira, a potom da su i potomci Dardanaca, što pretpostavlja i narednu fazu, u kojoj će biti samo potomci Dardanaca, a koji se upadljivo razlikuju od Ilira. Za dokazivanje tih teza koristi se filološka građa, istorijski podaci i arheološka građa, pogrešno i lažno protumačeni. Da bi se arheologijom dokazao kontinuitet, iskorišćena je Komani Kroja kultura, navodna veza između Ilira i savremenih Albanaca... Time se otkriva metod manipulisanja arheološkim činjenicama – bira se šta će biti iskopavano, biraju se informacije koje će biti objavljene, a to su one koje se mogu iskoristiti za političke svrhe, dok se ostale sakrivaju... Za sada je skoro nemoguće proučavati prošlost Albanaca arheološkim metodama, jer gotovo da nema takvih podataka o njima. To nije neobično, zato što su današnji Albanci mešavina različitih etničkih komponenti, odnosno različitih kultura. Oni koji su dali ime ovoj novoj naciji, zabeleženi su prvi put tek u 11. veku, pod etnonimima Albani i Arbani. Oni su bili doseljeni stočari i zato su arheološki teško prepoznatljivi – nisu poznati po trajnim naseljima ni zanatskoj proizvodnji, trebalo bi tražiti njihova groblja u planinskim predelima. Stočari ranijih epoha, kao hunobugari ili ugarsko pleme, nisu zabeleženi po sopstvenoj grnčarskoj proizvodnji, koja je najčešći arheološki nalaz u naseljima, već po grobljima i grobnom inventaru, kojima se mogu pratiti njihove seobe izvan matičnog prostora. Pisani izvori i jezik ukazuju na raznorodno poreklo albanskih plemena, među kojima ishodište najznačajnijih Arbana (Šiptara) i Mirdita – Mardaita treba tražiti u prednjoj Aziji, od Kavkaza do Sirije. ...
Srpski istoričari su ćutali kad su trebali pričati istinu

Zanimljiva i neobično važna svedočanstva izneo je prof. Momir Jović, istoričar da je u srednjovekovnoj srpskoj državi vlastela održavala neke odnose sa albanski/arbanskim prvacima, ali da Albanci tada nisu naseljavali srpske prostore Kosova i Metohije, što važi i za kasniji period despotovine, kao i početkom turskog osvajanja, da Albanci još nisu bili unutar srpske države. Prof. Jović svoj tekst potkrepljuje pisanim dokumentima, turskim knjigama defterima i xizijama, koje su pažljivo beležile sve svoje podanike. “Prema defterima na prostorima Stare Srbije, sve do 1690. godine Albanci nisu stanovali u Srbiji. Zahvaljujući orijentalistima iz Orijentalnog instituta u Sarajevu, 1964. godine objavljen je defter “Krajište Isabega Isakovića, zbirni katastarski popis iz 1455. godine”. Njegovo Krajište je obuhvatalo širi prostor od današnjeg Kosova i Metohije. U čitavoj knjizi, na svih 116 str. teksta, konstatuje se samo 79 imena koja nisu uobičajeno srpska. Očigledno je da se radi o muslimanskim imenima, ali to ne podrazumeva da su albanska. Sasvim je isti rezultat iz pregleda deftera istog sarajevskog Instituta, “Oblast Brankovića, opšti katastarski popis iz 1455. godine”, Sarajevo, 1972. godine. Posebno je važno istaći da je te godine (1455.) prošlo već 69 godina od Vidovdanske bitke, ali važne gradove, Prizren i Novo Brdo, Turci su zauzeli tek te godine. Prema ovim turskim knjigama, Albanci još nisu bili na Kosovu i Metohiji, a time nisu ni mogli učestvovati u Kosovskom boju. Ističem to, jer Albanci sada nastoje da nametnu svoju priču, da su te 1389. godine već masovno bili na prostorima Stare Srbije, a time i sa brojnim četama borci u Kosovskom boju (jedino ne pominju – na čijoj strani!).
Posebno ubedljivo svedočanstvo čiji je i sam bio svedok, prof. Jović izneo je o velikom broju srpskih istoričara savremenog perioda koji su u jednom periodu morali da ćute, a kasnije su upražnjavali sistem da ne ističu svoja neslaganja kada su se iznosile neistine. On kaže da je “Radovan Samarxić, na skupu u manastiru Dečani, kao i mi ostali, slušao nesuvisla izlaganja profesora prištinske katedre Istorije Skendera Rizaja. On je negirao srpske seobe, pa i Veliku, Čarnojevićevu. Naizgled, to je samo njegova glupost, ali, razlozi su mnogo dublji. Po Rizaju nije bilo seoba. Uvek je odnos Srba i Albanaca na Kosmetu – bio isti, kao i tih godina. Niko se nije odseljavao, niko se nije doseljavao. Profesor Radovan Samardžić je ćutao, iako je to bila njegova naučna oblast. Molio sam ga da se nekako suprotstavi Skenderovoj priči, barem autoriteta radi. Odbio je. A Skender Rizaj je sutradan na Katedri ponosno izvikivao da njegove istine nije mogao pobiti čak ni stručnjak Radovan Samardžić. Profesor Sima Ćirković, na skupu u Prištini, o Kosovskom boju, slušao je priče da su Balšići oduvek rimokatolici. Molio sam ga da kao merodavni medievista, nešto iznese protiv te netačne tvrdnje. On je meni odgovorio da su to samo njihove nebuloze. Nije ništa kazao. Ja sam se suprotstavio argumentima mada tada nisam imao Ćirkovićev naučni ugled. Sledeće albanske tvrdnje, doduše na Katedri, bile su da su i Nemanjići rimokatolici i da Srbi sa njima nemaju nikakvu vezu, te da su Nemanjići, u stvari, albansko “poznato” pleme – Nimani. Ćutanjem se ništa nije postizalo. Uvek je to bilo neko obrnuto dejstvo.”
Ostaje da se složimo sa profesorom Jovićem da ćutanje proizvodi obrnuto dejstvo. Koliko su njegove posledice pogubne – danas se možemo i sami uveriti. I zaista je poslednji trenutak da se zapitamo dokle ćemo da se oglušujemo na očigledne dokaze, prećutkujemo istinu i živimo u neznanju.
http://www.pesicisinovi.co.rs/index.php/pesicev-kutak/tekstovi-vesne-pesic/30
 
Michael Ataliot nije bio juzni Sloven vec Grk (isto kao Georgis Maniakis), i nije se bavio mitologijom vec je bio hronicar toga vremena.



Koje ono beše godine Georgis Maniakis sa Sicilije doveo Albance ?

Dobro pročitaj ovaj rad koji nam je dragi kolega Tandori Masala podario da ne bi ludovali i prilepljivali raznorazne budalaštine sumanuth ljudi o brodovima, Arapima i Kavkazu ;

001azr.jpg


002azqy.jpg


003ajt.jpg


004ap.jpg
 
Poslednja izmena:
Ми имамо први помен Албанаца тада, али немамо документ који потврђује да су тада дошли, Тачније, знамо да су тада били на Балкану, а одакле су тачно дошли не зна се. Мени није најјасније због чега би било важно и ако су они заиста наследници Илира. Па нису они наследници свих Илира (по њиховој теорији) него племена Албанои. Исто као што ми нисмо наследници свих Словена, него племена Срби. Албанои су плене из данашње Албаније, живели су на једном уском делу данашње Албаније, и чак када би доказали да су заиста од тог племена, то би значило да им историјски припада та територија. Међутим, као што нама, зато што смо Словенско племе не припада Русија и сав простор на којем живе словени, тако и њима (чак и да јеси Илиорско племе) не припада цела Илирија, тј. ниси староседеоци Балкана, већ само тог дела Албаније. Албанци и њихова елита очигледно не разумеју основне логичке тезе.

Problem je u tome da ni pleme Albanoi nemogu da povežu sa Albancima, jer sebe Albanci nikada nisu tako nazivali, oni se na svome jeziku zovu Šćipetari. Da bi oni sami sebe nazivali Albanci, onda bi mogli da povežuilirsko pleme Albanoi sa današnjim Albancima.
 
Koje ono beše godine Georgis Maniakis sa Sicilije doveo Albance ?

Dobro pročitaj ovaj rad koji nam je dragi kolega Tandori Masala podario da ne bi ludovali i prilepljivali raznorazne budalaštine sumanuth ljudi o brodovima, Arapima i Kavkazu ;


Ne znam sta ti nije jasno. Siptari jesu sa Kavkaza. Njihov jezik je slican sa udi, cecenskim i jos nekim kavkaskim jezicima. Cak je i Staljin (koji je Gruzin) jednom prilikom upitao Envera Hodzu da li su siptari sa kavkaza, jer mu siptarski jezik zvuci kao kavkaski.

Jedino ostaje pitanje kojim putem su sa Kavkaza dosli na Balkan. Licno mi se teorija o Siciliji uopste ne cini neverovatnom, jer ima dosta slicnosti u fizionomiji i mentalitetu izmedju Italijana sa Sicilije i siptara, naravno ne racunam Arbere koji su emigrirali iz Albanije u juznu Italiju posle smrti Skenderbega, oni su druga prica.
 
Ne znam sta ti nije jasno. Siptari jesu sa Kavkaza. Njihov jezik je slican sa udi, cecenskim i jos nekim kavkaskim jezicima. Cak je i Staljin (koji je Gruzin) jednom prilikom upitao Envera Hodzu da li su siptari sa kavkaza, jer mu siptarski jezik zvuci kao kavkaski.

Jedino ostaje pitanje kojim putem su sa Kavkaza dosli na Balkan. Licno mi se teorija o Siciliji uopste ne cini neverovatnom, jer ima dosta slicnosti u fizionomiji i mentalitetu izmedju Italijana sa Sicilije i siptara, naravno ne racunam Arbere koji su emigrirali iz Albanije u juznu Italiju posle smrti Skenderbega, oni su druga prica.

Daj nemoj da laprdaš više, postavio sam ti dokument sa početka XI veka koji potpuno opovrgava nemoguću priču o dovođenju Albanaca sa Kavkaza od strane Maniakisa i takozvanu Kavkasku teoriju koja u nauci nikada i nije ozbijno razmatrana . Čečenski jezik nije indoevropski već spada u vajnaški (zajedno sa inguškim i bacbijskim ) u grupu naško-dagestanskih kavkaskih jezika, u istu tu grupu spada i udi jezik , smatra se da su sličnim jezikom govorili kavkaski Albanci . Balkanski albanski jezik je indoevropski - evropska grupa. Znači nebo i zemlja , obično lupetanje a tu izmišljenu priču o Staljinu koju si pokupio sa Stormfronta ili nekog sličnog foruma nemoj ovde da kačiš. O albanskom jeziku , poreklu, osobinama i bliskosti sa drugim jezicima se lome koplja zadnjih sto i više godina , o njemu raspredaju vrhunski lingvisti, albanolozi, naši i strani ali nikome od njih ne pada na pamet da su Albanci došli sa Kavkaza u XI veku niti da balkanske Albance povezuju sa kavkaskim, mora da su velike neznalice kada se toga nisu setili :think:
Znači još jednom po ko zna koji put da ponovim; balkanski Albanci i njihov jezik nema nikakve veze sa jezikom kavkaskih Albanaca i njihovim starim pismom, niti sa savremenim udi jezikom . Jedino što ih povezuje jeste ime koje je egzonim. A sad prilepljivati pamfletske sadržaje sa raznih Stormfrontova je provaljeno i providno.
 
Znači još jednom po ko zna koji put da ponovim; balkanski Albanci i njihov jezik nema nikakve veze sa jezikom kavkaskih Albanaca i njihovim starim pismom, niti sa savremenim udi jezikom . Jedino što ih povezuje jeste ime koje je egzonim. A sad prilepljivati pamfletske sadržaje sa raznih Stormfrontova je provaljeno i providno.



Jos u XVIII veku je u francuskim udzbenicima pisalo da su siptari dosli sa Kavkaza, a kasnije su austrijski i italijanski "istoricari" iz cisto politickih razloga izmislili teoriju da su siptari navodni "starosedeoci" Balkana koje "terorisu divlji Sloveni" (iako je istina upravo obrnuta).

Siptarski jezik jeste srodan sa kavkaskim jezicima, i pismo iz Elbasana jeste slicno sa pismima sa Kavkaza.
Jedini razlog zbog koga se siptarski jezik ubraja u indo-evropske je taj sto u siptarskom jeziku ima mnogo reci koje su pozajmljene iz vlaskog, cincarskog, grckog, srpskog, italijanskog itd. ali po strukturi i gramatici siptarski jezik ne spada u indo-evropske jezike.

Takodje, jezik starih Ilira nije bio ni malo slican sa siptarskim jezikom. Po inskripcijama koje su sacuvane, cini se da je ilirski jezik licio malo na grcki. Evo jedne inskripcije koja je pripadala ilirskom plemenu Mesapi:

klohi zis thotoria marta pido vastei basta veinan aran in daranthoa vasti staboos xohedonas daxtassi vaanetos inthi trigonoxo a staboos xohetthihi dazimaihi beiliihi inthi rexxorixoa kazareihi xohetthihi toeihithi dazohonnihi inthi vastima daxtas kratheheihi inthi ardannoa poxxonnihi a imarnaihi

http://en.wikipedia.org/wiki/Messapian_language#Messapian_words
 
Poslednja izmena:
Jos u XVIII veku je u francuskim udzbenicima pisalo da su siptari dosli sa Kavkaza, a kasnije su austrijski i italijanski "istoricari" iz cisto politickih razloga izmislili teoriju da su siptari navodni "starosedeoci" Balkana koje "terorisu divlji Sloveni" (iako je istina upravo obrnuta).

Za savremenu lingvističku nauku je jako važno šta se učilo iz francuskih udžbenika u XVII veku.

Siptarski jezik jeste srodan sa kavkaskim jezicima, i pismo iz Elbasana jeste slicno sa pismima sa Kavkaza.

Pismo koje je izmišljeno sredinom XVIII veka delo anonimnog autora, najverovatnije Grigorija Dračkog pravoslavnog sveštenika i arhiepiskopa (od 1768.) slično je sa drevnim pismom kavkaskih Albanaca i iz toga treba da zaključimo da su im i jezici slični :eek:?!? Na stranu to što priča o sličnosti pisama nije tačna (što će se videti iz priloženog u nastavku teksta), već što takvo razmišljanje ruši elementarnu logiku . Čak i da su pisma istovetna sami balkanski Albanci pre njega vekovima nisu imali svoje pismo pa je svako organsko povezivanje sa pismom njihovih kavkaskih imenjaka i na osnovu toga određivati sličnost jezika jedna bezgranična glupost. Ako postoje sličnosti između ta dva pisma jedino što se može zaključiti je da je Gligorije Drački preuzeo slova (grafeme ili grafičke elemente) iz pisma kavkaskih Albanaca . A da li postoji sličnost ?, neka svako prosudi ;



Jedini razlog zbog koga se siptarski jezik ubraja u indo-evropske je taj sto u siptarskom jeziku ima mnogo reci koje su pozajmljene iz vlaskog, cincarskog, grckog, srpskog, italijanskog itd. ali po strukturi i gramatici siptarski jezik ne spada u indo-evropske jezike.


Navedi mi nekog lingvistu koji tvrdi da albanski jezik nije indoevropski jezik ?


Inace, jezik starih Ilira nije bio ni malo slican sa siptarskim jezikom. Po inskripcijama koje su sacuvane, cini se da je ilirski jezik licio malo na grcki. Evo jedne inskripcije koja je pripadala ilirskom plemenu Mesapi:

klohi zis thotoria marta pido vastei basta veinan aran in daranthoa vasti staboos xohedonas daxtassi vaanetos inthi trigonoxo a staboos xohetthihi dazimaihi beiliihi inthi rexxorixoa kazareihi xohetthihi toeihithi dazohonnihi inthi vastima daxtas kratheheihi inthi ardannoa poxxonnihi a imarnaihi

http://en.wikipedia.org/wiki/Messapian_language#Messapian_words

Nemam nameru upuštati se u tako komplikovano pitanje , eto samo da kažem da za sada nema dokaza da Albanci potiču od Ilira iako tako nešto nije isključeno. U svakom slučaju etnogeneza Albanaca je mnogo komplikovanija od jeftinog kopiranja pamfletskih brljotina sa Stormfronta .

----------------------------------------------------

Da dodam , da ne bi dalje drvili do beskonačnosti , jedno prosto pitanja ; koji od savremenih lingvista zastupa tezu da je albanski kavkaski jezik i da su Albanci došli sa Kavkaza (u Xi veku) i koji su to radovi ?
 
Poslednja izmena:
Hronicar toga vremena Michael Ataliotos pise da ih je doveo Georgis Maniakis sa Sicilije na Balkan 1043. godine Nove ere. Pre toga su ih Arapi naselili sa Kavkaza na deo Sicilije koji su Arapi okupirali, kako bi se ojacalo muslimansko stanovnistvo na Siciliji negde u devetom veku.

KAda bi siptari stvarno bili starosedeoci na BAlkanu, onda bismo sigurno nasli makar jedan dokument o njihovom prisustvu na ovim prostorima pre 1043. godine.

Toliko puta smo pretresali ovo ovdje; tu više nema mjesta gotovo nikakvoj dilemi, prilično je jasno (ma šta piše na Vikipediji i šta neki pojedinci i dan-danas uporno podržavaju) da su Ataliotovi Albani - Normani iz južne Italije; koje i sam taj izvor razlikuje od balkanskih Arbanasa (Albanaca).
 
Za savremenu lingvističku nauku je jako važno šta se učilo iz francuskih udžbenika u XVII veku.



Pismo koje je izmišljeno sredinom XVIII veka delo anonimnog autora, najverovatnije Grigorija Dračkog pravoslavnog sveštenika i arhiepiskopa (od 1768.) slično je sa drevnim pismom kavkaskih Albanaca i iz toga treba da zaključimo da su im i jezici slični :eek:?!? Na stranu to što priča o sličnosti pisama nije tačna (što će se videti iz priloženog u nastavku teksta), već što takvo razmišljanje ruši elementarnu logiku . Čak i da su pisma istovetna sami balkanski Albanci pre njega vekovima nisu imali svoje pismo pa je svako organsko povezivanje sa pismom njihovih kavkaskih imenjaka i na osnovu toga određivati sličnost jezika jedna bezgranična glupost. Ako postoje sličnosti između ta dva pisma jedino što se može zaključiti je da je Gligorije Drački preuzeo slova (grafeme ili grafičke elemente) iz pisma kavkaskih Albanaca . A da li postoji sličnost ?, neka svako prosudi ;






Navedi mi nekog lingvistu koji tvrdi da albanski jezik nije indoevropski jezik ?




Nemam nameru upuštati se u tako komplikovano pitanje , eto samo da kažem da za sada nema dokaza da Albanci potiču od Ilira iako tako nešto nije isključeno. U svakom slučaju etnogeneza Albanaca je mnogo komplikovanija od jeftinog kopiranja pamfletskih brljotina sa Stormfronta .

----------------------------------------------------

Da dodam , da ne bi dalje drvili do beskonačnosti , jedno prosto pitanja ; koji od savremenih lingvista zastupa tezu da je albanski kavkaski jezik i da su Albanci došli sa Kavkaza (u Xi veku) i koji su to radovi ?


U elbasanskom pismu se vidi da neki znakovi imaju slicnosti sa kavkaskim pismima, a i otkud ti znas da je to pismo izmisljeno tek u XVIII veku? Kao od anonimnog autora je, a ovamo se najverovatnije radi o nekom svesteniku? I sta ako sva slova nisu skroz slicna, onda mozemo da zakljucimo da Srbi nisu nastali od Slovena jer se cirilica Vuka Karadzica razlikuje od stare glagoljice, jel? :whistling:

Na stranu to, zar cemo da zanemarimo na hiljade slicnih toponima koji postoje u Azerbejdzanu i u Albaniji? Zatim reci iz udi i cecenskog jezika koje su slicne sa recima iz siptarskog jezika. Tih reci nema mnogo, ali isto tako i finski i madjarski jezik imaju mozda oko 2% slicnih reci, pa su ovi jezici ipak srodni. Zatim otkud slicna imena plemena izmedju siptara i kavkaskih Albanaca, i slicna licna imena i prezimena itd.?

I kako to "nije iskljuceno" da siptari poticu od Iliria, kada se Iliri (kao i Tracani) u istorijskim izvorima zadnji put spominju negde u IV veku, a siptari se (kao niotkuda) odjednom pojavljuju na Balkanu u XI veku (nove ere), dakle 7 vekova kasnije?
 
Poslednja izmena:
U elbasanskom pismu se vidi da neki znakovi imaju slicnosti sa kavkaskim pismima, a i otkud ti znas da je to pismo izmisljeno tek u XVIII veku? Kao od anonimnog autora je, a ovamo se najverovatnije radi o nekom svesteniku? I sta ako sva slova nisu skroz slicna, onda mozemo da zakljucimo da Srbi nisu nastali od Slovena jer se cirilica Vuka Karadzica razlikuje od stare glagoljice, jel? :whistling:

Na stranu to, zar cemo da zanemarimo na hiljade slicnih toponima koji postoje u Azerbejdzanu i u Albaniji? Zatim reci iz udi i cecenskog jezika koje su slicne sa recima iz siptarskog jezika. Tih reci nema mnogo, ali isto tako i finski i madjarski jezik imaju mozda oko 2% slicnih reci, pa su ovi jezici ipak srodni. Zatim otkud slicna imena plemena izmedju siptara i kavkaskih Albanaca, i slicna licna imena i prezimena itd.?

I kako to "nije iskljuceno" da siptari poticu od Iliria, kada se Iliri (kao i Tracani) u istorijskim izvorima zadnji put spominju negde u IV veku, a siptari se (kao niotkuda) odjednom pojavljuju na Balkanu u XI veku (nove ere), dakle 7 vekova kasnije?

Ако ћеш износити такве податке онда приложи изворе и(ли) имена оних на чије се тврдње позиваш.

Већ ти је појашњено како је арбанашки језик индоевропски и да нема везе с кавкаским језицима, ти ако желиш ово покушати оповргнути такође мораш навести који то савремени језикословац тврди да арбанашки није ИЕ језик.
 
Poslednja izmena:
Albanci su Arapi doseljeni iz Sirije na Balkan, piše H.T.Noris
Slično sam čitala i kod putopisca srednjeg veka Čelebije.

k5ic.png




Већ ти је појашњено како је арбанашки језик индоевропски и да нема везе с кавкаским језицима,

Samo zato što je sastavljen od 90 posto tuđica koje su indoevropskog korena.Autohtonih reči ima veoma malo.
Koliko pamtim te veze sa kavkaskom oblašću (Dagestan tačnije), glavna arnautska plemena (Gege,Toske) imaju imenjačka plemena oko Kavkaza.

Pavle Dzeletović Ivanov (Poreklo Arbanasa) navodi ovo:

Da su Arbanasi stigli na Balkan iz Podkavkazja u 11. veku, potvrđuju i vrsni evropski naučnici. Većinu tih mišljenja izneo je nemački naučnik Georg Stadtmiler. A francuski konzul u Janini Pukvil smatra da su Arbanasi došli na Balkan iz Kavkaske Albanije, u ranom srednjem veku i da nisu na ovim prostorima autohtono stanovništvo.
"Austrijski konzul za istočnu Grčku J. G. Han veli da su se Arbanasi doselili na Balkansko poluostrvo sa Kavkaza. Za to nam daju dokaze i priče koje i danas žive u Athazu, u Kavkazu, osim naziva porekla, koje ćemo naći u Athaskoj, kao i u Albaniji, koji se drže za jedan isti narod sa našim Arbanasima".
 
Poslednja izmena:
Ако ћеш износити такве податке онда приложи изворе и(ли) имена оних на чије се тврдње позиваш.

Већ ти је појашњено како је арбанашки језик индоевропски и да нема везе с кавкаским језицима, ти ако желиш ово покушати оповргнути такође мораш навести који то савремени језикословац тврди да арбанашки није ИЕ језик.



Samo zato što je sastavljen od 90 posto tuđica koje su indoevropskog korena.Autohtonih reči ima veoma malo.



Pre par godina sam pronalazio slicne reci koje postoje u udi, cecenskom i siptarskom jeziku. Takodje, malo sam proucavao gramaticke slicnosti izmedju ovih jezika, i npr. ostalo mi je u secanju da u udi jeziku (koji se smatra poslednjim ostatkom nekadasnjeg kavkasko-albanskog) i u danasnjem siptarskom jeziku postoji padez ablativ, koji uopste nije tipican za indo-evropske jezike, ali zato postoji u svim ugro-finskim i turkofonskim jezicima.

Takodje je zanimljivo da je nemacki lingvista Gustav Weigand dokazao da siptarski jezik uopste nema svojeu terminologiju vezanu za more, pomorstvo, morske biljke i zivotinje itd. sto je cudno za narod koji zivi pored mora, a znamo da su stari Iliri bili pirati koji su vladali Jadranskim i Jonskim morem.

Albanci su Arapi doseljeni iz Sirije na Balkan, piše H.T.Noris
Slično sam čitala i kod putopisca srednjeg veka Čelebije.


Koliko pamtim te veze sa kavkaskom oblašću (Dagestan tačnije), glavna arnautska plemena (Gege,Toske) imaju imenjačka plemena oko Kavkaza.


Zanimljivo je da su od svih naroda na Balkanu jedino siptari masovno prihvatili islam. Objasnjenje za ovo moze biti da su siptari prvi put prihvatili islam kada su ih na Kavkazu pokorili Arapi. KAsnije kada su arnauti dosli na Balkan su od Srba i Grka samo povrsno prihvatili hriscanstvo, a kada su posle nekoliko vekova Turci stigli na Balkan, kod arnauta je ostalo secanje na staru islamsku veru, tako da su je ponovo brzo prihvatili.

Inace, negde sam procitao da na turskom arnauti "oni koji se nikada nisu vratili" misleci pri tome da se nisu vratili u svoju prapostojbinu na Kavkazu.
 
Sanskrit nouns have eight cases: nominative, vocative, accusative, instrumental, dative, ablative, genitive, and locative.[2]
http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit_nouns#Cases
A complete Latin noun declension consists of up to seven grammatical cases: nominative, vocative, accusative, genitive, dative, ablative and locative.
http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_nouns#Grammatical_cases
The Hittite nominal system consists of the following cases: nominative, accusative, dative-locative, genitive, allative, ablative, and instrumental
http://en.wikipedia.org/wiki/Hittite_language#Nouns
Screenshot_11.jpeg.jpg

http://en.wikipedia.org/wiki/Tocharian_languages#Morphology
The morphology (structure) of nouns and adjectives demonstrates no arresting alterations from the parent language. Proto-Celtic is believed to have had nouns in three genders, three numbers and five to eight cases. The genders were the normal masculine, feminine and neuter, the three numbers were singular, plural and dual. The number of cases is a subject of contention:[4] while Old Irish may have only five, the evidence from Continental Celtic is considered[by whom?] rather unambiguous despite appeals to archaic retentions or morphological leveling. These cases were nominative, vocative, accusative, dative, genitive, ablative, locative and instrumental.
http://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Celtic_language#Nouns
Proto-Balto-Slavic nouns, adjectives and pronouns retained most of the grammatical features that were present in Proto-Indo-European. Seven of the eight cases were retained: nominative, accusative, genitive, locative, dative, instrumental and vocative. The ablative case had merged with the genitive, and some of the inflectional endings for the genitive were taken from the original ablative.
http://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Balto-Slavic#Grammar
 
Poslednja izmena:
Pre par godina sam pronalazio slicne reci koje postoje u udi, cecenskom i siptarskom jeziku. Takodje, malo sam proucavao gramaticke slicnosti izmedju ovih jezika, i npr. ostalo mi je u secanju da u udi jeziku (koji se smatra poslednjim ostatkom nekadasnjeg kavkasko-albanskog) i u danasnjem siptarskom jeziku postoji padez ablativ, koji uopste nije tipican za indo-evropske jezike, ali zato postoji u svim ugro-finskim i turkofonskim jezicima
Лоше си изучио, ПИЕ језик је имао аблатив.
Samo zato što je sastavljen od 90 posto tuđica koje su indoevropskog korena.Autohtonih reči ima veoma malo.
А извор за ову тврдњу ти је шта?
 
Poslednja izmena:
A koliko danasnjih IE jezika imaju ablativ? Nema ni jedan kolko vidim, a ne mislim da je slucajnost da udi i siptarski jezik imaju ablativ.
И у српском и у нпр. арапском постоји будуће време па српски није семитски језик.
Хајде, није тешко схватити, само се мало напрегни и утуви да албански аблатив не значи генетску блискост с тамо неким нашко-дагестанским језиком.
Имаш гугл па прочитај шта о аблативу у ИЕ језицима.
 
И у српском и у нпр. арапском постоји будуће време па српски није семитски језик.
Хајде, није тешко схватити, само се мало напрегни и утуви да албански аблатив не значи генетску блискост с тамо неким нашко-дагестанским језиком.



Jok, a slicne reci i licna imena, i hiljade slicnih toponima izmedju kavkaske Albanije i Albanije na Balkanu takodje nisu bitni, jel?
 
А извор за ову тврдњу ти је шта?

Здрав разум, претходна ишчитавања литературе о томе и прегледи албанских текстова, шта би ти друго?
Како ти долазиш до својих закључака?!

Примери

српски: shqipe
Кула Чардак = КУЛА ЧАРДАКУТ
Буковичке ливаде (окружене буквама) ЛИВАДАТЕ БУКОВИЦЕС
Ливада с бунаром =ЛИВАДАТ БУНАРИТ
Османагина ливада= ЛИВАДАТ ОСМАНАГИС
огњило= ОГЊИЛУ
огарак =ОГОРЕЉАК
оштри део =ОСТРИДЕЈ
оштри камен =ОСТРИ КАМЕН
појата=ПОЈАТАТ
поток језерски = ПРОНИ ЈЕЗЕРИТ
поток Јованов= ПРОНИ ЈОВЕС
поток Давидов= ПРОНИ ДАВИДИТ,
поток Варнице=ПРОНИ ВАРНИЦЕС
раса = РАСА
ко?= КЈО?

Бежанијско згариште= РЕЗА БЕЖАНИЈЕС
жарка ледина= РОГА Е ЖАРИТ
шљивовица=СЛИВОВИЦА
странац= СТРНЦ
топола= ТОПИЛА,
ћуркин рит=ЋУРКИ РИД
збег= УЗБЕГ
Муљно пољеФУША Е МУЉЕС
Царев врх=ЦАРОВР
церовац (церова шума) ЦЕРОВЦ
шевар (трска) =ШАВАР
Новакова чука (чука је на влашком врх) ЧУКА НОВАКУТ
Ђокина бара =БАРА Е ЂОКЕС
Ковачева бара= БАРА КОВАЧИТ
блатњак( блатњава површина) БАЛТАК
Ситнички брег(обала) БРЕГУ И СИТНИЦЕС
Пештерски брег(брдо)БРЕГУ И ПЕШТЕРИТ
зелена ливада= ЗЕНЕЛИВАДА
гологлаво (непошумљено)брдо =КОДРА ГОЛОГЛАВЕС
хајдукова ижа (кућа- црква) КИША ХАЈДУКУТ
Милошева ижа (кућа-црква) КИША МИЛОШИТ
орање код баре= АРА БАРАКУТ

орање (њива) Бошкова =АРА БОШКУТ
Ораховачки рит =АРАВИЧКИ РИД
Орања код дирека АРА ДИРЕКИТ
орање Марково (Маркова њива) =АРА МАРКУТ
пећи (кувати), пек = ПЈЕК
име= ЕМЕН
глоба= gjobë
гвожђе= gozhdë
корито= koritë
кош= kosh
лопата= lopatë
невоља= nevojë
роб= robi
труп= trup
ракија=RAKI
трпеза=tryezë
одећа(веш)=VESHJE
кутија = KUTI
Бог (Перун) који јест =Perëndia që është
чамац(барка) = varkë


итд..


Неки су историчари и филолози бројали колико којих речи има из појединих језика, то може да се нађе, те цифре. Ево неких путоказа за туђице у албанском језику:

Gotfrid Lajbnic
cca1.png


..из збирног текста http://www.fil.bg.ac.rs/katedre/albanologija/jezik.pdf
722n.png

qn51.png


Каплан Буровић
*Albanski jezik ima tako mnogo baltičko-slovenskih (u prvom redu litvanskih!) reči, da je svetski poznati austrijski albanolog, akademik, prof. dr Gustav Majer (Meyer, 1850-1900) izjavio da je albanski jezik brat litvanskog jezika. Sa njime su se složili ne samo mnogi poznati svetski albanolozi, već i albanski, pa i najveći albanolog Albanije svih vremena, akademik, prof. dr Ećrem Čabej (Eqrem Çabej, 1908-1980).
*Albanski jezik ima tako mnogo rumunskih reči i drugih rumunskih karakteristika, u gramatici i folkloru, da se zamalo rumunizirao.
*Albanski jezik nema mnogo tračkih reči, ali ih ima. Povodeći se za njima, austrijski akademik, prof. dr Gustav Vajgand (Weigand, 1860-1930), poznat kao najveći albanolog svog vremena, pomislio je da su ovi Albanci tračkog porekla.
*Albanski jezik ima i bugarskih reči, pa i gramatičkih karakteristika,

Svetski su naučnisi konstatirali da Albanci nemaju ni ribarsku terminologiju, kamoli i pomorsku, a ja sam tome dodao da dan-danas ovi Albanci ne znaju ni da gotove ribu, pa je i ne jedu, sem onih koji su to posle turske okupacije sišli na obali mora i naučili to od Turaka. Pored srpskih reči oni imaju i italijanske, ali severne, venecijanske, koje su delimično poprimili preko srpskog jezika.

Činjenica je da su arapske reči u albanskom jeziku ne samo brojčano najmanje, već i posredstvom turskog jezika. Pa i reč ANIJE nisu primili od onih Arabljana, koji su ih navodno prebacili na Siciliju, već od Arabljana severne Afrike, koji su došli na obale Jadrana kao gusari i pirati, zajedno sa Turskim okupatorima, u XVI veku.
http://dijaspora.wordpress.com/2010...lbanaca-pise-prof-dr-kaplan-burovic-akademik/
detaljnije
http://srbskaarmija.blogspot.com/2009/03/ko-su-albanci-pise-prof-dr-kaplan.html

Александар Лома

*..Svedoče li očevidne albansko-rumunske veze — slični glasovni razvoji oba jezika, jezgro supstratne, prevashodno pastirske leksike u rumunskom sa ekvivalentima u albanskom, znatan broj zajedničkih reči iz latinskog — o poreklu Albanaca sa severoistoka, kako to drže rumunski naučnici,....Protoalbanci su, dakle, morali prilično dugo živeti u susedstvu Protorumuna, primajući od njih latinske reči u rumunskom ruhu...
*Dokazuju li grčke pozajmljenice u albanskom ....
*Vuku li albanske pozajmice iz latinskog više ka dalmatoromanskim govorima nekadašnjeg ilirskog područja, ili ka rumunskom, i preko njega ka istočnijim, nekada tračkim oblastima?
**Samo antičko ime plemena Ἀλβανοί nema albanske etimologije....
*Temeljno istraživanje slovenskog elementa u Albaniji koje je ubrzo potom, 1931, objavio ruski slavist Seliščev činilo se da na ubedljiv način potvrđuje Vajgandov sud o prvenstvu i nekadašnjoj pretežnosti tamošnjeg slovenskog življa u odnosu na Albance: dovoljno je pogledati kartu priloženu Seliščevljevoj knjizi, na kojoj je cela Albanija gusto prekrivena toponimima slovenskog porekla.....
http://www.kroraina.com/slav/loma/

Казимир Шулц (према Олги Л.Пјановић)

"Да су се Албанци касније појавили од старих Илира, томе тврђењу највише доприноси данашњи језик Албанаца, који - премда није произишао из грчког, а нити из латинског, ипак им је налик, тако да као да се налази на средини између њих, како је то показао Шлајхер у делу названом "Систематски преглед европских језика", Бон, 1850.II, стр. 138-1

Ами Буе (према Олги Л.Пјановић)
Једно је извесно: албански језик извесном грубошћу изговора и тешкоћом својих консонантских скупина одудара од свих других тзв. индо-европских језика, што би могло да нас доведе у недоумицу у односу на његово порекло, па чак и у искушење, да покушамо да га уврстимо у неку другу језичку групу. Тај утисак, изгледа, долази отуда, што тај говор представља чудну мешавину, прави језички конгломерат, што је Ами Буе изванредно добро осетио,
Ami Boue, "La Turquie d'Europe", Tome deuxieme, Paris, 1840; Editeur Arthus Bertrand.
http://olgalukovic.wikifoundry.com/page/ILirski+jezik

..., a ne mislim da je slucajnost da udi i siptarski jezik imaju ablativ.

Има аблатив, али нема инструментал и локатив.Још, Геге дијалект има назалне самогласнике којих нема у Тоске дијалекту. Није јединствен језик као такав ни данас, а камоли некада, видите ово:

The number of individual languages listed for Albania is 8. All are living languages. Of these, 4 are institutional, 2 are developing, 1 is vigorous, and 1 is in trouble.
http://www.ethnologue.com/country/AL
 
Poslednja izmena:

Back
Top