Književnost Dželaludin Rumi

Reci da ja sam ti

Ja sam prašina pod suncem.
Ja sam i sunčeva kugla.

Zrncima prašine govorim: stanite.
Suncu kažem: i dalje se kreći.

Ja sam jutarnja izmaglica
i izdisaj večeri.
Ja sam vjetar nad šumarkom,
i val nad stijenom.

Jarbol, kormilo, kormilar i lađa,
Ja sam i koraljni greben na kojem su nasukani.

Ja sam stablo s mudrom papigom u krošnji.
Tišina, misao i glas.

Zrak koji zvuči kroz flautu,
iskra iz kamena, odsjaj metala.
I svijeća i moljac koji leprša oko nje.
Ruža... i slavuj obuzet mirisom.

Ja sam red u svemu što živi, kruženje galaksija,
inteligencija evolucije, uzgon i pad.

Sve što jest i sve što nije.

Ti koji to znaš, Dželaludine,
Ti koji si jedno sa svime, reci tko sam.
Reci da ja sam ti.


 
Svaki oblik kojeg vidis,
poreklom je iz bezimenog mesta,
sustina je njihova vecna,
ne tuguj sto telo nesta
Sve te slike koje gledas,
sve one reci koje si cuo,
prolaznost njihova nek ne gane srce,
jer postojanje nikad nepresta
Stalno na vrelu izvire voda, zato i reka vecno tece
zauvek ce tako biti, cemu tvoja tuga cesta!
Znaj da je Dusa sveta vrelo, a sva stvorenja jesu reke
pa sve dok postoji vrelo, kako reke nebi tekle?
Prodji se zato,
ovom vodom se sit napoji
i ne pomisljaj da moze biti da presusi
jednom ova cesma.
natural_water_droplet_1600x1200.jpg
 
Poslednja izmena:
PROLEĆE

Ponovo se ljubičica ljiljanu klanja.
Ponovo ruža svoj ogrtač kida!

Zelenila su stigla sa drugog sveta,
nakresana poput lahora koji je nameračio
da izvede neku novu ludost.

Ponovo nadomak planinskog vrhunca
iskrsavaju nežni obrisi zvezdaste anemone.

Zumbul se jasminu svečano obraća:
»Mir s tobom.« »Mir i sa tobom, bato!
Prošetaj sa mnom ovom livadom.«

Ponovo su na sve strane sufiji!

Stidljiv je pupoljak, ali vetar mu naglo
uklanja veo: »Prijatelju moj!«

Ovde je Prijatelj poput vode u potoku,
poput lotosa na vodi.

Narcis namiguje rascvetanoj puzavici:
»Kad god ti kažeš.«

A karanfilić vrbi: »Ti si ona
kojoj se nadam.« Vrba odgovara: »Smatraj
ove moje šupljine svojima. Dobrodošao!«

Jabuka: »Narandžo, čemu to mrgođenje?«
»Da oni sa lošim namerama
ne bi uočili moju lepotu.«

Doleće divlji golub sa pitanjem: »Gde je,
gde je Prijatelj?«

Slavuj kratkim cvrkutom
upućuje na ružu.

Ponovo je stiglo vreme Proleća
i prolećni izvor izbija ispod svega,
mesec klizi iz senki.

Mnoge stvari moraju ostati nekazane, jer je već kasno,
ali sve ono što nismo spomenuli večeras
svakako će doći na red sutra.


502081058427317527_fAR26Kml_c.jpg
 
Postoji grad u kome ćete pronaći sve što želite,
lijepe ljude, bogatstvo i ukrase.
Ipak, tu nećete naći mudrog čovjeka,
pa kakva je onda korist od njega?
Taj grad, znajte, ljudsko je biće, u njem je jalovo svako postignuće,
Ako nema srca koje u ljubavi gori, bolje bi bilo u prah da se pretvori..
 
SVEŽINA
Kada je hladno i pada kiša,
još si lepša.
A sneg me dovodi
još bliže tvojim usnama.
Ti si prisna tajna, ono što nikad nije bilo rođeno,
ti si svežina, a ja sam sa tobom.
Ne umem da objasnim te odlaske
ni dolaske. Naglo uđeš
i ja sam ponovo izgubljen
u veličanstvenosti.
http://4.***************/_X8K0eVq5Exc/TK4fuYFE4EI/AAAAAAAAFIg/_XFs5G7sYs4/s1600/Sheherazade_(c)sybillesterk_BLOGd1.jpg
 
PRAOTAC RAZUM

Vasiona je izraz božanskog zakona,
tvog razboritog Tvorca.

Kada mu nisi zahvalan,
obličja sveta deluju ti beznačajno i ružno.

Sklopi mir s tim praocem, majstorom oblikovanja,
i svaki tvoj doživljaj biće prožet neposrednošću.

Zato što volim to, nikad mi nije dosadno.
Lepota izvire bez prestanka, šum izvorske vode
u mome uhu i u unutarnjem biću.

Grane drveta podižu se i spuštaju poput ushićenih ruku
onih koji su se predali mističnom životu.
Šumovi lišća razgovaraju između sebe poput pesnika
koji stvaraju nove metafore. Zelena filcana navlaka
spada, i hvatamo blesak ogledala pod njom.

Pomisli samo kako će izgledati kada cela navlaka
bude spala! Kazujem tek hiljaditi deo
onog što vidim, jer svuda vlada silna sumnjičavost.

Uobičajeno je mišljenje da ova poezija
ispoljava veliki optimizam u pogledu budućnosti.

Ali Praotac Razum kaže:
Nema potrebe da se najavljuje budućnost!
Ovo sada je ona. Ovo. Tvoja najdublja potreba i čežnja
zadovoljena je energijom trenutka
tu u tvojoj šaci.

 
Some Kiss We Want

There is some kiss we want with
our whole lives, the touch of

spirit on the body. Seawater
begs the pearl to break its shell.

And the lily, how passionately
it needs some wild darling! At

night, I open the window and ask
the moon to come and press its

face against mine. Breathe into
me. Close the language- door and

open the love window. The moon
won't use the door, only the window.

 
FRULE ZA PLES
Velika je sreća čuti frule za ples
kako dolaze putem. Zemlja je zasijala.
Sto u dvorištu postavljen.
Noćas ćemo popiti sve ovo vino
jer Proleće je. Jeste.
Ono je rastuće more.
Mi smo oblaci nad pučinom,
ili sjajne čestice okeana
zbog kojih okean izgleda kao da je iznutra osvetljen.
Znam da sam pijan kad počnem ovaj okeanski govor.
Da li bi želela da vidiš mesec rascepljen
nadvoje jednim jedinim hicem?
 
Poslednja izmena:
Razum je nemoćan u izražavanju Ljubavi. Jedino je Ljubav sposobna da obelodani
istinu o Ljubavi i o stanju Zaljubljenika. Put naših proroka je put Istine. Ako hoćeš da živiš,
umri u Ljubavi; umri u Ljubavi ako želiš da ostaneš u životu

 
Poslednja izmena:
I svjetlo i sjena jedan su ples Ljubavi iste
Isti život prožima neprozirne i vode bistre
Okreni se oko sebe, pa pred prizorom stani
Gdje god se okreneš-okren'o si se Božijoj strani
Ljubav nema razloga, ona je vidikovac Božijih tajni
Zaljubljeni i voljenje spojeni su i bezvremeni
Okreni se oko sebe, pa se svakoj strani okreni
Mogu se usuditi da pokušam ljubav opisati
Ali, kad ju vidim, kako ću disati
Kad ju doživim, ostanem bez riječi
Učini me bespomoćnim, misao svaku lako spriječi
Papir mi isklizne, a olovku prelomi
Iz nizine robovanja, iz uzvišene blizine zaljubljenih
Gore, dole, lijevo ili desno, sve-svejedno mi
Na neopisivom mjestu, u trenutku vječnu
U kom se Ljubav, Voljeni i onaj što voli sreću!

556898310141803230_5Mfv0u3Q_c.jpg
 
GDE SVE JE MUZIKA

Ne zamaraj se čuvanjem ovih pesama!
I ako se poneki od naših instrumenata razbije,
ništa za to.
Nabasali smo na mesto
u kojem sve je muzika.
Prebiranje po strunama i zvuci flaute
razležu se okolinom,
pa čak i kada bi harfa celoga sveta
kojim slučajem izgorela, još uvek bi bilo
svirke skrivenih instrumenata.
Tako i sveća treperi i gasi se,
no mi imamo parče kremena i varnicu.
Ovo umeće sviranja je morska pena.
Graciozni taktovi dopiru od bisera
negde sa dna okeana.
Pesme se penju uvis u vidu vodene prašine
i okrajaka debala nanetih na žalo, okrnjene!
One potiču iz potajnog i moćnog izvora
koji ne možemo videti.
Batali sad reči.
Raskrili prozor u sredini svojih grudi,
neka duhovi uleću i izleću.
mqdefault.jpg
 
Poslednja izmena:
Voljena,voljenog pita...


Voljena voljenog pita:
za svojih si putovanja video gradove
mnoge.
Pa,hajde,kaži mi koji je grad od svih
Lepši ?
A voljeni odgovori:
Najlepši je grad onaj u kojem stanuje
ta koja mi je srce opčarala.

255931191294389627_lSllzjrr_c.jpg
 
211317407485058737_GVyh251l_c.jpg


PONOĆNA VATRA POD VEDRIM NEBOM

Uzvik se začuo iz sobe
u kojoj sam bio držan pod ključem.
Posle sveg mog bluda i jalovog življenja ipak mogu da živim
sa tobom, jer ti to želiš.
Pripremaš mi i donosiš jelo.
Zanemaruješ kakav sam bio.

Okean se pokreće i talasa u podnevnoj jari,
u ovoj usijanoj misli.
Kako to da svi ljudski otpori ne sagore od ove misli?

To je bubanj i mahanje ruku.
To je ponoćna slavljenička vatra na samom vrhu brda,
ovaj ponovni susret s tobom.
 

Back
Top