Da li srpskom jeziku treba nova reforma?

Da li srpskom jeziku treba nova reforma?

  • Da

    glasova: 5 26,3%
  • Ne

    glasova: 14 73,7%
  • Nesiguran

    glasova: 0 0,0%

  • Ukupno glasova
    19
  • Anketa je zatvorena .
Svaki jezik ima svoj duh, nekom se sviđa ovo ili ono, stvar je ukusa.
Upravo to je suština.

Meni se sviđa kad se ljudi sa različitih meridijana bolje razumeju. Tebi se ne sviđa, možda ne direktno, ali tako ispada na kraju.

Reč "dielektrik" koju si pomenuo je praktično ista na sto jezika sveta, i jedna muka manje inženjeru ili naučniku koji je uči, jer je i bez učenja razume na svim jezicima i u svim knjigama. Možemo mi da smislimo neku sasvim novu reč, ali ne postižemo time ništa što se meni dopada, samo postižemo ono što se tebi dopada.

Mislim da ovde zaista nema razloga da pravdamo ono što nam se dopada, kad je jasno na prvi pogled.
 
pored sto je interesatno i lepo vidjenje, ipak si trebao da naglasis da слово u ovom smislu znaci 'rec' a ne slovo na TRAStaturi/knjizi
zar nisam? kako njoj moze da bude logicnije slavery, slave na engleskom umesto slava na srpskom? slova ljubve? ili slovara? ili slovesnosti, i jos na desetine nasih reci?

Slovo ljubve analiza pesme, Stefan Lazarević


. u Slu`biJovanu Bogoslovu (26.septembra), koju }emo malo kasnije pomenuti: „Sin gromov… na~alnikbogoslovqa… qubqeni Jovan i Devstvenik… On u sebi imaju}i neprestano b(o)jetvennoe/ ºcwn tæ �eÙon 'en �eau tĉ / re~e: U po~etku be{e Slovo(Slava, gl.2 Na Ve~erwi).
https://arhiva.eparhija-zahumskohercegovacka.com/files/u7/SlovoLjubve.pdf
 
Poslednja izmena:
Ne vidim da si išta suvislo rekao.
Svaki jezik ima svoj duh, nekom se sviđa ovo ili ono, stvar je ukusa.
Samo- jednostavno ne razumijem tvoje protivljenje tvorbi riječi iz domaćega jezičnoga fonda.

U drugim jezicima to isto rade, npr hard-ware (što je semantički glupa riječ), soft-ware, duty-free,......

I zašto bi se to uopće prihvaćalo u drugim jezicima?

Zato mi je normalno i posve i redu da u hrvatskom imamo premosnica, a ne bypass i proširnica, a ne stent.

U redu, ne slažemo se oko toga jesu li ovo različiti jezici ili inačice jednog jezika. To je pitanje, zapravo- nerješivo i besmisleno je ponavljati sve starudije od argumenata.

No- to nije tema.

Tema je da si uporno protiv obogaćivanja rječnika iz domaćega fonda, i za to u zbilji nemaš pravih argumenata.

Zašto je, npr., loše što se u ruskom umjesto "dielektrična konstanta", kaže "konstanta pronicaemosti"?

Ili rukometi, nogometi,..a predložen je i vodomet za vaterpolo.
Zašto bi bilo loše da se uvriježi vodomet mjesto vaterpola?

Mislim da ovo nema smisla.
nemam nista protiv xxxx meta ....ako se to uzme kao neka ideja za niz...ali kao i svuda sve je to kljucanje po mekinjama...
znaci ja stvarno ne znam koji je djavo ljudima , pa ne mogu da se toliko koncentrisu....jedno je obogacivanje , durgo je proser nad jezikom , a to rade svi...da bi ispali fenseri izmisljaju reci tipa dalabu, munze itd iutd...cak izmisle da je to satrovacki...

I kad bi se sve to pustilo , svi ti izmisljeni jezici koje deca prave, to bi bio haos,a ovamo imamo mnogo nepismenih..
mene to toliko sokira kad pricam u marketu i kazem neku obicnu rec, a znaju rec elokventan, ali pogresno znacenje, ali znaju , a ovamo ne znaju npr rec poredjenje...poredjanje poredjati...ista gomila...

Ja kad pisem na forumu prvo napisem na moj nacin, posle zamenjujem reci i recenice da bi ubo sta ce forum da razume...zato nekad pogresno predvidiim, skoro je bio primer koncentrovan i kincentrisan...bukvalno iz tacnog znacenja prevedem na pogresno , zato sto mislim da je odomaceno to pogresno.
 
Upravo to je suština.

Meni se sviđa kad se ljudi sa različitih meridijana bolje razumeju. Tebi se ne sviđa, možda ne direktno, ali tako ispada na kraju.

Reč "dielektrik" koju si pomenuo je praktično ista na sto jezika sveta, i jedna muka manje inženjeru ili naučniku koji je uči, jer je i bez učenja razume na svim jezicima i u svim knjigama. Možemo mi da smislimo neku sasvim novu reč, ali ne postižemo time ništa što se meni dopada, samo postižemo ono što se tebi dopada.

Mislim da ovde zaista nema razloga da pravdamo ono što nam se dopada, kad je jasno na prvi pogled.

Ljudi se razumiju ako su na istoj valnoj dužini i imaju sličan umni sklop.
Riječi se lako usvoje.

No ako se bitno ne slažu u svjetonazoru- to je zakovano i nepromjenjivo. Na ovom ili onom jeziku uz ove ili one riječi.

Dosta je vidjeti kako se na istom jeziku svađaju oko Gaze, Boga, Ukrajine, socijalizma, fašizma, islama, ...svega.
 
Meni jedino nije jasno kakva je tačno šteta od toga što za kompjuter kažemo kompjuter a ne računaljka...
steta je zapravo ako kompjuter nazivamo racunarom, vreme ce nas pregaziti, jer oni procesuiraju [obradjuju], i upravljaju resursima

postoje reci koje su vec definisane, a postoje i koje su u procesu definisanja kao kompjuter
@BoyanV
autor teme nije postavio temelj, a vec bi da rekonstruise, nesto popravlja, ili nanovo postavlja i pravi kao harvati, ni sami ne znajuci sta

mesec travanj je definisan travom, a naprava kompjuter nije kao racunar, za racunanje imamo vec digitrone, tj. kalkulatore
 
Poslednja izmena:
steta je zapravo ako kompjuter nazivamo racunarom, vreme ce nas pregaziti, jer oni procesuiraju [obradjuju], i upravljaju resursima

postoje reci koje su vec definisane, a postoje i koje su u procesu definisanja kao kompjuter
@BoyanV
autor teme nije postavio temelj, a vec bi da rekonstruise, nesto popravlja, ni sam ne zna sta
Zašto je šteta? U čemu je problem reći da obrađuju i upravljaju resursima
Kompjuter je odavno definisan i zvanočno usvojen pojam i zove se 'računar'
 
Zašto je šteta? U čemu je problem reći da obrađuju i upravljaju resursima
Kompjuter je odavno definisan i zvanočno usvojen pojam i zove se 'računar'
kompjuteri funkcionisu binarno [i neki od nas ljudi], a ne dekadno kao mi ljudi kada racunamo
da li kompjuteri onda obradjuju slova ili brojeve?
da-za da, ne - za ne, kao sto Hristos rece, to ti je binarani sistem, nule i jedinice, nema nikakvog racunanja u osnovi, binarnim sistemom mozemo umesto 0 i 1, da upotrebimo D i N slova
p.s. seca se @Sizif casopisa racunari, ali danas ja se ne secam da koristim tu rec racunar, vec decenijama
Poslednjih dana januara 2000. godine i formalno su prestali da postoje "Računari", najstariji i nekada najuticajniji računarski časopis na našim prostorima.
 
Poslednja izmena:
steta je zapravo ako kompjuter nazivamo racunarom, vreme ce nas pregaziti, jer oni procesuiraju [obradjuju], i upravljaju resursima

postoje reci koje su vec definisane, a postoje i koje su u procesu definisanja kao kompjuter
@BoyanV
autor teme nije postavio temelj, a vec bi da rekonstruise, nesto popravlja, ili nanovo postavlja i pravi kao harvati, ni sami ne znajuci sta

mesec travanj je definisan travom, a naprava kompjuter nije kao racunar, za racunanje imamo vec digitrone, tj. kalkulatore
Najviše što pojedinac poput mene može je da koristi već postojeće srpske reči koji su otišle u zaborav u pravilnom i zdravom obliku, umesto da dozvoljavam probijanje raznih tuđicama i izama, ali stalno se nailazi na negodovanje poput "Ajde šta se preseravaš", "Šta pišeš ćirilicom i glumiš to", "Jao što si krindž", "Nemoj da se pametuješ" i slično.
 
Ljudi se razumiju ako su na istoj valnoj dužini i imaju sličan umni sklop.
Riječi se lako usvoje.

No ako se bitno ne slažu u svjetonazoru- to je zakovano i nepromjenjivo. Na ovom ili onom jeziku uz ove ili one riječi.

Dosta je vidjeti kako se na istom jeziku svađaju oko Gaze, Boga, Ukrajine, socijalizma, fašizma, islama, ...svega.
Koja tuga kad Hrvat više brine o srpskom jeziku nego sami Srbi. If you only knew how bad things really are.
 
Hrvati ≠ Klinton + Danke Deutschland, a ima se i čemu diviti…
Pogledajte prilog 1752475
Ovo je jednostavno glupost. Hrvati imaju renesansnu književnost i umetnost, Srbi nemaju. Prvi hrvatski rečnik izdat je 223 godine pre srpskog. Prva gimnazija u Hrvatskoj osnovana je 226 ranije. Prvi univerzitet u Hrvatskoj osnovan je 236 godina ranije. Sve što Srbi imaju iz srednjeg veka su nekakvi crkveni zapisi.
Kada se sve to uzme u obzir, prilično je jasno i zašto njihovi lingvističari i politika imaju svest o očuvanju jezika, kao i to zašto su uređenije i bogatije podneblje. Bili su to i u zajedničkoj državi.
I ne, nisam nekakav kroatofil kao srpski shitlibs, zapravo su mi odvratni kao nacija i kolektiv. Ali sam sposoban da tu i tamo bacim truth nuke.
 
U baš svakom narodu i u baš svakoj zemlji ima pojedinaca koji čvrsto veruju da su oni lično nešto posebno, i da bi sve bilo drugačije, samo da se, avaj, nisu rodili baš tu gde su se rodili…
Moji stavovi nemaju uzrok frustraciju zbog ličnih neuspeha, niti živim među Srbima da bih to podneblje krivio kao klasičan shitlib gyppo. A da vidiš da nešto s tom državom i društvom nešto debelo nije u redu (prvenstveno sa ljudima, jer i država i društvo su odraz ljudi) samo ne treba da budeš IQ 80 coon jigaboo.
 
Zašto je šteta? U čemu je problem reći da obrađuju i upravljaju resursima
Kompjuter je odavno definisan i zvanočno usvojen pojam i zove se 'računar'
To je zanimljivo pitanje, ako za "kompjuter" kažemo "računar", šta je onda kalkulator, tj. kolokvijalni "digitron"?

Mene kalkulator više podseća na "računar" dok je za kompjuter bolje "sveračun" ili "računostroj".

Za "digitalne tehnologije" je pogodno "naprsne delatnosti" od latinskog "digit" što je "prst".

Em mnogo lepo, em nas niko ne razume. Dve muve jednim udarcem. Savršeno.
 
Za "digitalne tehnologije" je pogodno "naprsne delatnosti" od latinskog "digit" što je "prst".

Em mnogo lepo, em nas niko ne razume. Dve muve jednim udarcem. Savršeno.
Kako tačno misliš da bi neko mogao da razume tvoj jezik ako u njega nalopataš gomilu strancizama?

To imaš i sad pa te ne razumeju ni Turci, ni Nemci, ni Englezi ni Francuzi

I pitanje svih pitanja; zašto bi iko trebao da razume?
 
Zato što je razumevanje osnovni cilj svakog jezika.

Ako te put navede nekad u Indoneziju, pa ti hitno zatreba apoteka, iako nikada verovatno nisi učio indonezijski jezik, prepoznaćeš ipak znak "Apotek".

Nije li to lepo? :heart:
Nije. Možda bi bilo korisno pre stotinu godina, ukoliko bih se našao tamo i nemam sa sobom rečnik pa da vidim kako se naziva i šta da tražim, danas je trivijalno.

Ono što bih više cenio je da vidim njihov naziv, jer bih u startu imao utisak da imaju nešto svoje, pronalaske, ozbiljan rad na polju farmakologije/medicine, a ne da im je sve to doneo stranac sa sve nazivom koji su usvojili.
 
Najviše što pojedinac poput mene može je da koristi već postojeće srpske reči koji su otišle u zaborav u pravilnom i zdravom obliku, umesto da dozvoljavam probijanje raznih tuđicama i izama
ja sam kristalno jasan:
reci koje su vec definisane, zeleni travanj umesto aprila, ili tamo Avgusta, sto su Hrvati odlucili da ih rimska imperija ne bi asimilovala sa rimokatalicizmom - to je dobra odluka
ali, reci koje nisu definisane, kao kompjuter, ne mozemo zvati racunarima, bar ih ja vise ne zovem ako sam ih i zvao pre 30 godina, prosto ne racunam sa kompjuterom

druga stvar: zasto se hrvati toliko boje da ne izgube jezicki, i nacionalni identitet? pa upravo jer imaju krizu identiteta.
mi npr. uzimamo grcki nominativ za Hrista, Hristos, a dalje ne menjamo kroz padeze po srpskim pravilima taj nominativ, znaci samo pokazujemo da smo religiju primili od Grka, neznabozaca, a rimokatolici se hvale da su od sv. Petra, ALI TEK POSTO SU GA UBILI NJIHOVI PRECI
 

Back
Top