Маки
Buduća legenda
- Poruka
- 27.896
У Старом Завјету налазимо на описе створења под називима Бехемот и Левијатан. Ова два створења су дуже вријеме тема различитих схватања изучавалаца Св. Писма.
Књига о Јову нам говори о Бехемоту:
"10. А гле, Бехемот, којега сам створио с тобом, једе траву као во;
11. Гле, снага му је у бедрима његовијем, и сила му је у пупку трбуха његова;
12. Диже реп свој као кедар, жиле од јаја његовијех сплетене су као гране;
13. Кости су му као цијеви мједене, зглавци као полуге гвоздене.
14. Он је прво између дјела Божијих, творац његов дао му је мач.
15. Горе носе му пићу, и све звијерје пољско игра се ондје.
16. У хладу лијеже, у густој трсци и у глибу.
17. Граната дрвета заклањају га сјеном својим, и опкољавају га врбе на потоцима.
18. Гле, уставља ријеку да не тече, узда се да ће испити Јордан губицом својом.
19. Хоће ли га ко ухватити на очи његове, замку му провући кроз нос?" (Јов 40:10-19):
Горе је Даничићев превод који умјесто Бехемот користи ријеч "слон" док отац Драган Милин то преводи са "нилски коњ".
Левијатан се помиње на више мјеста и Даничић и Милин то преводе са "крокодил" у Јову и Псалмима
"20. Хоћеш ли удицом извући Левијатана или ужем подвезати му језик? [*ИНав 27, 1.]
21. Хоћеш ли му провући ситу кроз нос? или му шиљком провртјети чељусти?
22. Хоће ли те много молити, или ће ти ласкати?
23. Хоће ли учинити вјеру с тобом да га узмеш да ти буде слуга довијека?
24. Хоћеш ли се играти с њим као са птицом, или ћеш га везати дјевојкама својим?
25. Хоће ли се њим частити другови; раздијелити га међу трговце?
26. Хоћеш ли му напунити кожу шиљцима и главу оствама?
27. Дигни на њ руку своју; нећеш више помињати боја." (Јов 40:20-27).
"Ти си размрскао главу Левијатану, дао га онима који живе у пустињи да га једу." (Псалам 74:14).
Док у Књизи пророка Исаије Левијатан остаје Левијатан:
"Тада ће Господ покарати мачем својим љутијем и великим и јаким левијатана, пругу змију, и левијатана, кривуљасту змију, и убиће змаја који је у мору." (Исаија 27:1).
Шта су ова два створења по вама? Заиста само животиње попут слона и крокодила или ипак значе нешто више?
Књига о Јову нам говори о Бехемоту:
"10. А гле, Бехемот, којега сам створио с тобом, једе траву као во;
11. Гле, снага му је у бедрима његовијем, и сила му је у пупку трбуха његова;
12. Диже реп свој као кедар, жиле од јаја његовијех сплетене су као гране;
13. Кости су му као цијеви мједене, зглавци као полуге гвоздене.
14. Он је прво између дјела Божијих, творац његов дао му је мач.
15. Горе носе му пићу, и све звијерје пољско игра се ондје.
16. У хладу лијеже, у густој трсци и у глибу.
17. Граната дрвета заклањају га сјеном својим, и опкољавају га врбе на потоцима.
18. Гле, уставља ријеку да не тече, узда се да ће испити Јордан губицом својом.
19. Хоће ли га ко ухватити на очи његове, замку му провући кроз нос?" (Јов 40:10-19):
Горе је Даничићев превод који умјесто Бехемот користи ријеч "слон" док отац Драган Милин то преводи са "нилски коњ".
Левијатан се помиње на више мјеста и Даничић и Милин то преводе са "крокодил" у Јову и Псалмима
"20. Хоћеш ли удицом извући Левијатана или ужем подвезати му језик? [*ИНав 27, 1.]
21. Хоћеш ли му провући ситу кроз нос? или му шиљком провртјети чељусти?
22. Хоће ли те много молити, или ће ти ласкати?
23. Хоће ли учинити вјеру с тобом да га узмеш да ти буде слуга довијека?
24. Хоћеш ли се играти с њим као са птицом, или ћеш га везати дјевојкама својим?
25. Хоће ли се њим частити другови; раздијелити га међу трговце?
26. Хоћеш ли му напунити кожу шиљцима и главу оствама?
27. Дигни на њ руку своју; нећеш више помињати боја." (Јов 40:20-27).
"Ти си размрскао главу Левијатану, дао га онима који живе у пустињи да га једу." (Псалам 74:14).
Док у Књизи пророка Исаије Левијатан остаје Левијатан:
"Тада ће Господ покарати мачем својим љутијем и великим и јаким левијатана, пругу змију, и левијатана, кривуљасту змију, и убиће змаја који је у мору." (Исаија 27:1).
Шта су ова два створења по вама? Заиста само животиње попут слона и крокодила или ипак значе нешто више?