2012 Aplikanti za Kanadsku Spouse Vizu

Kada popunite aplikacije,saljete u Kanadu....Kanada proverava da li je suprug podoban kao sponzor....ako jeste javlja vam i ONI salju papire u Bec za definitivnu odluku.
Jedino sto mogu da traze je dopuna ,ako nisu papiri kompletni...savetujem vam da pripremite jako dobro aplikaciju i prilozite sve po chek listi,jer svako dodatno slanje papira vam produzava vreme za donosenje definitivne odluke.

Hvala puno na informaciji :)
A sto se tice tog "dokaznog" materijala, imam slike sa vencanja, imam poruke sa vibera, ali tek od januara... jel treba sve predati ili ne treba preterivati?
 
Pozdrav!
Vencala sam se sa kanadskim drzavljaninom u srbiji i sada trebamo poceti sa prikupljanjem sve potrebne dokumentacije. On se vratio u kanadu. Ja ne znam odakle da pocnem... Da li neko zna kakva je procedura kada si dvojni drzavljanin? Ja imam drzavljanstvo republike srbije i drzavlljantsvo bih. Da li moram duplu dokumentaciju da prilazem, i iz srbije i iz bih? Tipa rodni list itd... Dokumenta sa novim prezimenom sam promenila samo u srbiji, a u bih planiram uzeti samo licnu kartu, ne bacaju mi se pare na jos jedan pasos ako nema potrebe za tim...
Procitala sam ovu temu od pocetka do kraja, ali ipak neke konkretne stvari ne znam kako se rade :( Npr, moj muz je poceo popunjavati papire, to trebam i ja tj on bi ih popunio tamo za mene, ali za mene je sve ovo kao spansko selo... :( Kako cu ja potpisati te papire i vratiti ih njemu? Kako ste vi to radili? I kako ste slali fotografije...skenirali ili kako vec to ide?
Izvinjavam se unapred ako je moj post konfuzan. Zbunjena sam i nervozna trenutno
 
Hvala puno na informaciji :)
A sto se tice tog "dokaznog" materijala, imam slike sa vencanja, imam poruke sa vibera, ali tek od januara... jel treba sve predati ili ne treba preterivati?

Pa sam naziv kaze - dokazni materijal. Dokazujes da je brak pravi, a ne sklopljen radi imigracije.

Sta ces poslati zavisi od vase veze. Svaka veza je drugacija, to morate sami da procenite.
Npr: Ako ste dugo bili zajedno pre tog vencanja, imate slike sa zajednickih letovanja, rodjendana ili cega vec, onda nemoj da se opterecujes viberom nego salji to sto imas.
 
Hvala ti puno na odgovoru! Zamolila bih te jos da mi kazes da li moram potvrdu o nekaznjavanju da vadim u o obe drzave (u bih sam rodjena a zivim u srbiji) ili je dovoljno samo iz srbije? Takodje bih pasos nisam ni uzela sa novim prezimenom, samo ovaj iz sr. I da li se ide i u mup i u sud ili samo jedno od ta dva?
Jos me zanima kako konkretno funkcionise taj DHL, za mene je sve ovo spansko selo, ovo prvi put radim pa mi je sve to totalno nepoznato.
Kakav je tvoj status trenutno? Predala sve papire i cekas ili? :)
Hvala jos jednom i izvini ako davim previse sa pitanjima.
 
Potvrdu o nekaznjavanju treba da vadis u MUP-u u Srbiji, u tvom slucaju. Tu istu potvrdu moras da prevedes na engleski kod sudskog tumaca, i u SUD da odes da ti "udare" tzv.pecat apostille. Makar sam ja tako morala. I dobro proveri da imas svu potrebnu dokumentaciju i da je sve popunjeno kako treba, jer em ces imati ekstra trosak dok opet posaljes + sto sve moze da se oduzi za ekstra par meseci. Kako bilo, ako nesto nije popunjeno kako treba, ili nesto fali, oni te obaveste o tome, i u roku od 60 dana moras da im dostavis potrebne dokumente, ukoliko ne ispostujes taj rok prekidaju proces.

p.s. Greska koju sam ja napravila je obicna sitnica i prvi put su mi vratili papire. Na delu aplikacije gde ti trazi da popunis gde si sve boravila u nekom periodu (Personal History), lupam, od januara 2014 do januara 2015, ukoliko nemas sta da popunis ne ostavljaj "belu povrsinu" nego precrtaj s N/A (Not Applicable).

Sto se tice DHL , najbolje je da ih nazoves i direktno pitas sta te zanima.

http://www.dhl.rs/sr/contact_center.html
 
Pozdrav!
Vencala sam se sa kanadskim drzavljaninom u srbiji i sada trebamo poceti sa prikupljanjem sve potrebne dokumentacije. On se vratio u kanadu. Ja ne znam odakle da pocnem... Da li neko zna kakva je procedura kada si dvojni drzavljanin? Ja imam drzavljanstvo republike srbije i drzavlljantsvo bih. Da li moram duplu dokumentaciju da prilazem, i iz srbije i iz bih? Tipa rodni list itd... Dokumenta sa novim prezimenom sam promenila samo u srbiji, a u bih planiram uzeti samo licnu kartu, ne bacaju mi se pare na jos jedan pasos ako nema potrebe za tim...
Procitala sam ovu temu od pocetka do kraja, ali ipak neke konkretne stvari ne znam kako se rade :( Npr, moj muz je poceo popunjavati papire, to trebam i ja tj on bi ih popunio tamo za mene, ali za mene je sve ovo kao spansko selo... :( Kako cu ja potpisati te papire i vratiti ih njemu? Kako ste vi to radili? I kako ste slali fotografije...skenirali ili kako vec to ide?
Izvinjavam se unapred ako je moj post konfuzan. Zbunjena sam i nervozna trenutno

Potvrdu o nekaznjavanju treba da vadis u MUP-u u Srbiji, u tvom slucaju. Tu istu potvrdu moras da prevedes na engleski kod sudskog tumaca, i u SUD da odes da ti "udare" tzv.pecat apostille. Makar sam ja tako morala. I dobro proveri da imas svu potrebnu dokumentaciju i da je sve popunjeno kako treba, jer em ces imati ekstra trosak dok opet posaljes + sto sve moze da se oduzi za ekstra par meseci. Kako bilo, ako nesto nije popunjeno kako treba, ili nesto fali, oni te obaveste o tome, i u roku od 60 dana moras da im dostavis potrebne dokumente, ukoliko ne ispostujes taj rok prekidaju proces.

p.s. Greska koju sam ja napravila je obicna sitnica i prvi put su mi vratili papire. Na delu aplikacije gde ti trazi da popunis gde si sve boravila u nekom periodu (Personal History), lupam, od januara 2014 do januara 2015, ukoliko nemas sta da popunis ne ostavljaj "belu povrsinu" nego precrtaj s N/A (Not Applicable).

Sto se tice DHL , najbolje je da ih nazoves i direktno pitas sta te zanima.

http://www.dhl.rs/sr/contact_center.html

Jedno pitanje, da li je potreban apostile pecat na dokumentima???? Posto neki kazu da, ali sam cula da kanada nije potpisnica. zna li neko nesto o tome?

- - - - - - - - - -

Hvala ti puno na odgovoru! Zamolila bih te jos da mi kazes da li moram potvrdu o nekaznjavanju da vadim u o obe drzave (u bih sam rodjena a zivim u srbiji) ili je dovoljno samo iz srbije? Takodje bih pasos nisam ni uzela sa novim prezimenom, samo ovaj iz sr. I da li se ide i u mup i u sud ili samo jedno od ta dva?
Jos me zanima kako konkretno funkcionise taj DHL, za mene je sve ovo spansko selo, ovo prvi put radim pa mi je sve to totalno nepoznato.
Kakav je tvoj status trenutno? Predala sve papire i cekas ili? :)
Hvala jos jednom i izvini ako davim previse sa pitanjima.

Nemoj biti konfuzna, sve ce se to resiti, samo treba misliti pozitivno. Inace u istoj smo prici, ja sam skupila dokumenta, imam zakazan lekarski sledece nedelje. sve se to da rasiti :)
 
Hvala na odgovorima.
Razumem zasto si zbunjena sa apostile pecatom, i tacno je da Kanada nije deo tog sporazuma i kod njih ne postoji apostile pecat, ali mislim da bez obzira na to mi moramo overiti dokumenta tim pecatom...
Ja sam imala velikih problema sa maticarkom koja je zbog svog neznanja insistirala da Kanada mora da mi udari apostile pecat, a ustvari se ta dokumenta posle overavaju kod nas ili u nasoj ambasadi u Otavi. U svakom slucaju sam promenila maticarku jer mi je pila krv na slamku sa svojim neznanjem ali to sad nije tema...

Pretpostavljam da svi imaju checklist ispred sebe, ali da su stvari tako jednostavne, onda ovakve teme na forumu ne bi ni postojale. Konkretno moj slucaj, ja nisam toliko dobra sa engleskim jezikom, posebno citanje. Ja engleski nisam nikada ucila u skoli, niti sam isla na kurs, ali u konverzaciji se snalazim prilicno dobro s obzirom na sve to.
Naucila sam dosta gledajuci filmove, ali nisam imala priliku ni potrebu daovde komuniciran na engleskom, sve dok nisam upoznala mog sadasnjeg muza, pa je sada jos i bolje.

Ajmo reci da se ipak snalazim nekih 70% otprilike, a ovakve stvari ipak trebamo razumeti 100% jer i najmanja greska nas moze kostati vremena, novca i zivaca i tu smo da pomognemo jedni drugima. Sledeca stvar, moj muz ne govori srpski, tako da ipak o ovim bitnim stvarima zelim porazgovarati sa ljudima koji govore moj maternji jezik i na kraju krajeva, u istoj smo situaciji, ili slicnoj...
Muz mi dosta pomaze, trudi se, ali on dosta i radi, pa vremenska razlika 9 sati... I najvaznija stavka je da on ne govori srpski, pa mi ne moze prevesti neke stvari tako da ih razumem 100%
I dalje nisam sigurna da li mi trebaju obe potvrde o nekaznjavanju, jer sam dvojni drzavljanin, i nisam se dobro izrazila u prethodnoj poruci, ne samo da sam rodjena u BIH, nego sam zivela tamo do 2011, a posle toga u srbiji.
Cecka986, da li si pravila kopije viber poruka na kraju ili ne?
 
Poslednja izmena:
Mislim da ti trebaju dokumenti iz mesta / drzave na kojoj si trenutno prijavljena da stanujes.
No, da ne nagadjamo, ja kad sam aplicirala sve sto me interesovalo sam zavrsavala preko IOM-a u Sarajevu jer kanadska ambasada je vec bila zatvorena.
Vidim da imaju predstavnistvo i u Beogradu, pa probaj njih da nazoves i resi svoje nedoumice.
Ja mislim da cak postoji opcija da ti oni zavrse citavu aplikaciju, al' ne znam koliko naplacuju.

http://www.rs.one.un.org/index.php?page=6&type=1&id=66&link=69
 
Bila sam vec kod njih kada sam aplicirala za turisticku vizu pred kraj prosle godine, ali mislim da oni nisu nadlezni za spouse vizu, svakako ne ide nista od toga preko njih nego se proces odvija prvo u Kanadi, ali jesam planirala na kraju kada sve skupim da idem kod njih da tamo ispunim aplikaciju i da mi oni odstampaju (svakako negde moram to obaviti, nemam stampac kod kuce). I za turisticku vizu sam ispunila aplikaciju kod njih uz njihovu asistenciju, nije skupo to...
http://www.vfsglobal.ca/canada/serbia/service_charge_schedule.html

Kod njih je uvek bolje otici licno nego ih pozvati, jer prvo slusas automat nekoliko minuta, a onda se javi neko ko te samo prebaci kod nekog ko se bavi tim, a taj neko ti kaze da pozoves kasnije jer ima stranku, i opet sve u krug, a uvek imaju stranku i ne mogu da razgovaraju...
Nadam se da mi bar mogu dati informaciju oko mog dvojnog drzavlljanstva, da ne idem u BIH ako ne moram...
 
Pa i meni su pomogli i odgovarali na sva pitanja kada odem licno, jedino sto uvek imam utisak da jedva ceka da zavrsi i da zbrza... Problem je kada zoves telefonom, ne mogu da razgovaraju jer imaju stranke, uvek je samo jedna zena radila kad god sam isla.

I da, onaj dan kada me zvala da mi kaze da je stigao odgovor iz ambasade (za turistucku vizu), bio je petak, a ona mi kaze da su papiri stigli i da mogu doci u ponedeljak od tad i tad da ih podignem, dovidjenja! I prekine vezu... Ja pogledam na sat i skapiram da im radno vreme jos uvek nije isteklo, i zasto ja pobogu moram da cekam do ponedeljka i pitam se da li sam dobila vizu ili nisam i nerviram se...
Nazovem i naravno cekam automat da zavrsi svoje izlaganje da bih dobila nju da je pitam mogu li odmah da dodjem, ona kaze - mozete... I dobro je da sam otisla taj dan, i naravno nisam dobila vizu, ali je bilo bas pred NG, tako da se onda moj dragi organizovao pa dosao on kod mene...

Hvala ti.
 
Poslednja izmena:
Na dokumentima koji nisu prevedeni kod sudskog tumaca potreban je apostille. U svakom slucaju treba dostaviti obe verzije, i na srpskom i na engleskom (ili francuskom).
Mislim da se info o tim stvarima , nalaze u apendix A (checklist). Aplikaciju pred sebe i najbolje tu proveriti sta treba.

Sad sam procitala, pise da dokumenta koja nisu na engleskom ili francuskom, poslati overen prevod sa kopijom originala, nigde ne stoji da mora imati apostille overu. Ja inace sve saljem originale.A prevodi su mi overeni od strane sudskog tumaca, tj imam njihov pecat na svakom prevodu. Kako si ti uradila? Sve sam skupila, jos samo pisma prijatelja, slike, i da popunim formulare, gledala sam nije nista strasno.
 
Znaci, sve originale na srpskom jeziku si overila apostille pecatom u sudu, pa onda radila prevod? Ja prevod vec uradila, bez apostille.... jer kaze overen prevod i kopija originala, prevod je overen od strane sudskog tumaca, a kopije pasosa i licne karte sam overila u opstini pa zatim je sve prevedeno zajedno sa tom overom.
 
Poslednja izmena:
Upravo to je sto sam napisala gore, tj. deo koji si citirala. Ja sam slala na srpskom ( s apostillom ), i iste dokumente na engleskom prevedene i overene kod sudskog tumaca.

Sad sam pomalo i zbunjena, jer su mi rekli da za kanadu ne treba apostille jer nije potpisnica, a pise overen prevod - sto podrazumeva overu od strane prevodioca odnosno sudskog tumaca... oo sad me zbuni torales :D pre koliko si aplucirala? Koliko si cekala?
 
Aplikaciju sam poslala u aprilu 2011., odobrenje (papire i pasos) dobila u avgustu 2011.

Ja sam gore rekla nisam sigurna da li mora, nego govorim iz svog iskustva, da sam overila sve za svaki slucaj da se ne desi da mi radi toga vrate aplikaciju.

Opet, sva uverenja na srpskom su mi bila overena s apostille i sve to prevedeno na engleski i overeno, spakovano zajedno s pasosem i poslato.
 
Hvala ti puno na odgovoru! Zamolila bih te jos da mi kazes da li moram potvrdu o nekaznjavanju da vadim u o obe drzave (u bih sam rodjena a zivim u srbiji) ili je dovoljno samo iz srbije? Takodje bih pasos nisam ni uzela sa novim prezimenom, samo ovaj iz sr. I da li se ide i u mup i u sud ili samo jedno od ta dva?
Jos me zanima kako konkretno funkcionise taj DHL, za mene je sve ovo spansko selo, ovo prvi put radim pa mi je sve to totalno nepoznato.
Kakav je tvoj status trenutno? Predala sve papire i cekas ili? :)
Hvala jos jednom i izvini ako davim previse sa pitanjima.

Ne znam da li si ista resila po pitanju svoje dokumentacije, nego da ti javim da sam kontaktirala agenciju kao sto sam rekla i objasnila im tvoj slucaj. Ovo je odgovor koji sam dobila:

Moram napomenuti da VAC nije ovlasten za posredovanje u takvoj situaciji. Medjutim, iz prakse mislim da je za svaki document neophodno da imate uvjerenja koja pokrivaju period od zadnjih pet godina, te Vas molim da provjerite u samom zahtjevu, i da se vodite time.

U svakom slucaju, stojim Vam na raspolaganju ukoliko sam pogresno protumacio upit, ili najbolje da me obavijestite o kojoj se vrsti vize radi.


E sad , po ovom sudeci izgleda da ipak moras imati iz obe drzave dokumentaciju (obzirom da si ti 2011. presla, jel? ). Sto mi je opet malo cudno, pa sam mu opet poslala email da mi razjasni sta tacno podrazumeva pod "uverenjima koja pokrivaju period od zadnjih 5 godina. Javim kad bude update.
 
I ja sam zbunjena i ne znam kome na kraju da verujem i koga uopste mogu da pitam...
Naime, pre par dana sam isla ovde u Beograd u policiju i predala zahtev za uverenje o nekaznjavanju i pitala njih da li trebam to isto da radim i u BiH, a oni kazu da ne treba jer ide po mestu rodjenja (sto nekako dodje i logicno), pa su mi rekli da cu cekati od 5 do mesec dana na taj papir i dali mi broj da se informisem i danas sam podigla taj dokument kod njih i na njemu nigde ne pise nikakav period ( to tipa poslednjih 5 godina), samo pise "prema raspolozivim podacima iz kaznene evidencije ove policijske uprave nije osudjivana".
Kada sam podnosila zahtev, pitala sam da li je vazno za koji tip vize i zemlja, a oni kazu da nije...
dole samo pise da se uverenje izdaje radi ostvarivanja prava gradjana u inostranstvu.

Da li se secas sta je pisalo na tvom uverenju i da li su navodili za koji period?
Zasto si overavala uverenje u sudu i da li i zasto smatras da je to neophodnno? Jer uverenje normalno ima pecat iz policije. Svakako se radi prevod kod sudskog tumaca i on stavi svoj pecat na to....

Da, presla sam 2011 i do pre godinu dana sam samo produzavala boravak na svaka tri meseca a pre par meseci sam dobila i drzavljanstvo Srbije. Nekako bi bilo logicno da mi ne treba iz BiH ali ko ce ih znati, svakako te oni procesljaju i pre nego dobijes drzvljanstvo, to tipa da li si osudjivan itd... Ne dobija se bas na lepe oci drzavljanstvo bilo koje drzave.
Ali to je moja logika, ne znam da li je to i ispravno.... :)
 
Poslednja izmena:

Back
Top