Ja sam bukvalista

;
Usvojila sam zdravo za gotovo da su pagani iz Bele Srbije prešli na jug i nastanili se među hrišćane istog roda.
I jedno i drugo napisano je u ovim poznim prevodima DAI i jedini je problem što se, čak ni ti prevodi, ne tumače kako je napisano.
Misliš da je ova grčka verzja teksta iz 1611 zaista grčka?
Negde piše HLMskaoblast (kao da je potonja istočna Rumelija), nikad niko nije to proveravao jer j e Jireček napisao da je u pitanju Zahumlje jadransko i otad svi tako prepisuju (a čovek je Skadarsko jezero zvao trima latinskim nazivima:Scordis,Scordus i Labeat

..sve što ne želiš da bude srpsko, ti strpaj oko Skadra)
evo 102 str sa linka što si dao HLM, piše
hlumon hora, dakle
hlmska oblast, zemljište zvano Hlmsko (iako liči i na
Hlmska gora,ali kažu da je hora na grčkom oblast a ne planina =gora) Ne piše Zahumlje na Jadranu, to bi verovatno Porfirogenit obradio u poglavlju o Dalmaciji, zar ne?
Ako je moja sumnja ispravna, onda su od našeg TROPOLJA (polustrva što izlazi na tri mora i zapljuskuje na tri obale;"trimalum" bi to bilo na vlaškom,jer je mal =obala), odsekli lošim prevodima glavnu planinu HLM (Staru planinu,Balkan) specijalno oko Berlinskog kongresa, a onda su, da se još više zatre trag, izmislili neki "Balkan" termin.
Ruku na srce, na nekim stranama i na grčkom (DAI) piše Zahulmije, što opet treba razmotriti ( s obzirom na veliku prisutnost i hrišćanskih i paganskih Srba tokom srednjeg veka u potonjoj istočnoj Rumeliji) da li se odnosi na planinu HLM, Bakan i oblast od reke Raške pa prema grčkom moru ili samo na malo jadransko Zahumlje.
Jireček je naprimer mešao latinske nazive za Skadar i Šar-planinu, pa su oni što su prepisivali, bez provere , može biti izmeštali ša se dešavalo oko Skadra a šta oko Šar-planine. Izmešao je lokacije i vek izgradnje nekih crkvi (o tome j Đ.Janković) govorio, a oni što ga nisu proverili, nego na slepo prepisivali, umnožili su dezinformaciju.
Jireček je takođe Skadru pripisao i (osim Scordus i Scardis) i neko Labeatsko jezero...neverovatno kako su onda svi prepisivači trpali sve za šta čuju u okolini Skadra, niko nije proverio gde je ustvari to Labeatsko jezero, koje su pomnjali Livije i Ptolomej.