Историја Грчког народа

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Sandanski

Veoma poznat
Banovan
Poruka
11.573
Демонстен - први Грчки историчар је говорио да су Грци дошли из Африка.

blackathenalh1.jpg


Много има доказа и књига на ова тема,па да се малце позабавимо.

n589257923_1353986_7285.jpg

n1158155489_30300981_6221.jpg

n1158155489_30300982_6568.jpg



Sir Charles Eliot (1862–1931):
"Clearly,the modern Greek must be of very mixed blood."

J. Mckeen Cattell (1860-1944):
"The modern Greeks are largely of Slavic origin. They are not the descendants of the ancient Greeks."

G. A. Henty (1832–1902):
"Since the Greeks are a composite people among who the descendants of the veritable Greeks of old are in a great minority.
The majority are of Albanian and Suliot blood, races which even the Romans found untamable."
 
History of the Greek Revolution
By George Finlay
Published by W. Blackwood and sons, 1861
Original from the University of Michigan
page 13/14

The primates in Greece formed a substitute for an aristocracy The real aristocracy of the Greek nation was exterminated by the Othoman conquest Its members were either slain by the Turks driven into exile or induced to embrace Mohammedanism Several apostates of distinguished Greek families obtained high rank in the sultan's service Mohammed II deliberately put to death every Greek who exercised any political influence as the simplest mode of establishing tranquillity in Greece and the torpid condition of Greek society for several generations attests the wisdom of his satanic policy The patronage of the Othoman government gradually created a Greek aristocracy of administrative agents and tax gatherers This aristocracy consisted of the phanariots at Constantinople and the codga bashees or primates in Greece. The moral and political position of this class has been well described by calling them a "kind of Christian Turks"

By Robert Vaughan, Henry Allon page 200

5m07lf.jpg
 
Pa prvobitni Heleni vode poreklo od Pelasga i nekih drugih naroda Helenizovanih Ilira i Tračana i ko zna šta još.

Zadnju seobu čine Dorjani koji potiskuju starosedeoce na obale današnje Turske
Jonce Eolce i neke druge.

Dorjani lako ruše Mikenu i sve pred sobom jer su doneli gvožđe i njihov dolazak označava ujedno i kraj bronzanog doba potiskuju Ahajce vode mnoge u ropstvo i zidaju Spartu kao i Antičku Makedoniju.

Ovo se desilo oko 1500-1100 BC i Heladom vlada mračno doba nestankom minojskog pisma i kulture gube se pisani i arheološki tragovi a počinju ponovo na 900 BC
kada Heleni preuzimaju feničanski alfabet.

Spartanci ili Lakedemonci su smatrani Helenima dok Makedonci nisu jer se nisu nalazili
u njihovom klasičnom savezu gradova država.

Do 600 godina BC svoju državu zovu Helada koju su sačinjavali gradovi države monarhije a u 500 BC postaju demokratske državice izuzev Sparte.

oko 470- 450 BC stvaraju delski savez ratni savez pod uticajem neprijatelja Persijanaca.

Posle mira sa Persijancima Sparata je odigrala veliku ulogu i povukla se a korist je izvukala Atina koja postaje gospodar mora i to dovodi do novih ratova oko prevlasti
i novih saveza između gradova država podeljenih oko Atine i Sparte.

Posledica te pobede bio je kraj spartanske i uspostavljanje tebske nadmoći. Takođe je i Atina obnovila velik deo svoje prijašnje snage. Prevlast Tebe bila je kratkog vijeka. Epaminondinom smrti kod Mantineje (362.) grad je izgubio svog najvećeg vođu, a njegovi naslednici učinili su veliku grešku započevši neuspješni desetogodišnji rat s Fokidom. 346. Tebanci su pozvali Filipa drugog Makedonskog da im pomogne protiv Fokiđana, te su tako po prvi put uvukli Makedonce u grčke poslove.

Kraljevstvo Makedonaca stvoreno je u 7. veku. Neki Grci su smatrali Makedonce varvarima, ali bez obzira na njihovo etničko porijeklo, oni su od 5. veka govorili grčkim jezikom i bili dijelom grčke kulture. Makedonci su imali neznatnu ulogu u grčkoj politici prije početka 4. veka, te je Filip drugi, preduzimljiv čovjek koji se školovao u Tebi, htjeo imati veću ulogu. Naročito je htjeo biti prihvaćen za novog grčkog vođu u vraćanju slobode grčkim gradovima u Aziji koji su bili pod persijskom vlašću. Zauzevši grčke gradove Amfipol, Metonu i Potideju, stekao je upravu nad makedonskim rudnicima zlata i srebra. To mu je dalo izvore da ostvari svoje namjere.

Filip je uspostavio makedonsku prevlast nad Tesalijom (352.) i Trakijom, a do 348. je nadzirao sve sjevernije od Termopila. Koristio je svoje veliko bogatstvo da potkupi grčke političare i stvori "makedonsku stranku" u svakom grčkom gradu. Njegova intervencija u ratu između Tebe i Fokide donijelo mu je prepoznatljivost grčkog vođe i dalo mu je mogućnost da postane vodeća sila u grčkim poslovima. Ali bez obzira što je njegovo iskreno divljenj bilo prema Atini, atinski je vođa Demosten u svojim slavnim govorima (filipikama) podsticao grčke gradove da se odupru njegovoj moći.

339. Teba, Atina, Sparta i ostale grčke države stvorile su savezništvo da se odupru Filipu i da ga izbace iz grčkih gradova koje je zauzeo na sjeveru. Međutim Filip je napao prvi, napredujući po Grčkoj gdje je kod Heroneje porazio združene grčke gradove 338. Taj događaj tradicionalno označava kraj ere grčkih gradova-država kao samostalnih političkih jedinica iako su Atina i ostali gradovi preživjeli kao samostalne države sve do rimskih vremena.

Filip je pokušao pobjediti Atinu dodvoravanjem i darovima, ali nije uspeo. Organizovao je gradove u Korintski savez i proglasio da će voditi napad na Persiju kako bi oslobodio grčke gradove i osvetio persijske invazije u prethodnom veku. Prije nego što je to mogao učiniti ubijen je .

Filipa je naslijedio 20-godišnji sin Aleksandar koji je odmah nastavio sprovoditi očeve planove. Otputovao je u Korint gdje su ga okupljeni grčki gradovi priznali za vođu Grka. Nakon toga krenuo je na sjever da skupi vojsku. Vojska kojom je napao Persijsko Carstvo je uglavnom bila sastavljena od Makedonaca, ali su se također prijavili i mnogi zanesenjaci iz grčkih gradova. Dok je Aleksandar ratovao u Trakiji, čuo je da su se grčki gradovi pobunili. Pojurio je ponovo na jug, osvojio i razorio Tebu do temelja kao upozorenje svim grčkim gradovima ako bi se pokušali oduprijeti njegovoj snazi.

Ovde sam čitao da je bio jako pijan pa je osvetu Tebi pedstavio kao osveti Dionisa:mrgreen:

U međuvremenu grčki gradovi su pokušavali obnoviti napore da se oslobode makedonske moći. Kod Megalopola 331., Aleksandrov regent Antipater porazio je Spartance koji su odbili da se pridruže Korintskom savezu i priznaju makedonsku prevlast.


Pošto tek gradovi države nestaju makedonskom dominacijom a ppreživljava jedino Atina i još po koja državica do Rimskog osvajanja.

Ovako gledano Grci se ne bi smeli buniti oko imena makedonija koja postoji od 700 BC koliko i Helada a uvučena je u Helenske ratove tek 346 BC.

Što se tiče Dorjana i dolaska gvožđa oni mogu biti Hetiti čiji je kovač prvi iskovao gvožđe a bili su vrlo osvajački nastrojeni.

Poreklo Hetita se još nije uskladilo po jednom mišljenju su sa Kavkaza po drugom sa Balkana.

Ali tačno je da su Egipćani imali kulturnog uticaja na Helene a prvenstveno na Pelasge.
 
Otto, Краљ Грчке (Greek: Όθων, Βασιλεύς της Ελλάδος, Othon, Vasilefs tis Ellados) (1 June 1815–26 July 1867) је био други син краља Ludwig I of Bavaria!!!
према Конвенцији о Лондону настало је Грчко независно краљевствство под заштитом великих сила ( Велика Британија, Француска и Руска ).

http://en.wikipedia.org/wiki/Otto_of_Greece
n1158155489_30407237_1644844.jpg


први "грчки" краљ нема ни кап грчке крви
 
Imal je Grcka mnogo kraljeva pre Oto-a I.

Kraljevi Sparte,Kraljevi Sirakjuza,Kraljevi Makedonije

Sve su to bili Grcki Kraljevi,i svi su oni nosili titulu ΒΑΣΙΛΕΩΣ

Stvarno me odusevljava koliko pokusavas da diskreditujes Grcku naciju sa svojim nebulozama ovde.

Moderator je u pravu sto ti zatvara teme :hahaha:
 
Poslednja izmena:
Грчки национални костими су уствари АЛБАНСКИ.

Popular Mechanics, September 1934, Vol. 62, No. 3.

343-1.png


За оние што имају слаб вид ево увеличано.
5051_1150529636710_1031693375_30766387_3412936_n.jpg


"Ево су војници модерне Грчке обучени у фантастичне АЛБАНСКЕ костиме"
 
Imal je Grcka mnogo kraljeva pre Oto-a I.

Kraljevi Sparte,Kraljevi Sirakjuza,Kraljevi Makedonije

Sve su to bili Grcki Kraljevi,i svi su oni nosili titulu ΒΑΣΙΛΕΩΣ

Stvarno me odusevljava koliko pokusavas da diskreditujes Grcku naciju sa svojim nebulozama ovde.

Moderator je u pravu sto ti zatvara teme :hahaha:
Dobro de , smijemo govoriti i o grckom poreklu kad mozemo za sve ostale nacije , sta fali da bude jedna takva tema aktuelna ?
Uostalom imas jedan dobar komantar od g NickFreak (Gandalf ) .
Pa prvobitni Heleni vode poreklo od Pelasga i nekih drugih naroda Helenizovanih Ilira i Tračana i ko zna šta još.
i Heleni vode poreklo od Pelasga : dokaz da je to tako ,

Herodotus Book 2: Euterpe 52
Now the Pelasgians formerly were wont to make all their sacrifices calling upon the gods in prayer, as I know from that which I heard at Dodona, but they gave no title or name to any of them, for they had not yet heard any, but they called them gods from some such notion as this, that they had set in order all things and so had the distribution of everything. Afterwards, when much time had elapsed, they learnt from Egypt the names of the gods, all except Dionysos, for his name they learnt long afterwards; and after a time the Pelasgians consulted the Oracle at Dodona about the names, for this prophetic seat is accounted to be the most ancient of the Oracles which are among the Hellenes, and at that time it was the only one. So when the Pelasgians asked the Oracle at Dodona whether they should adopt the names which had come from the Barbarians, the Oracle in reply bade them make use of the names. From this time they sacrificed using the names of the gods, and from the Pelasgians the Hellenes afterwards received them
:
ἔθυον δὲ πάντα πρότερον οἱ Πελασγοὶ θεοῖσι ἐπευχόμενοι, ὡς ἐγὼ ἐν Δωδώνῃ οἶδα ἀκούσας, ἐπωνυμίην δὲ οὐδ᾽ οὔνομα ἐποιεῦντο οὐδενὶ αὐτῶν· οὐ γὰρ ἀκηκόεσάν κω. θεοὺς δὲ προσωνόμασαν σφέας ἀπὸ τοῦ τοιούτου, ὅτι κόσμῳ θέντες τὰ πάντα πρήγματα καὶ πάσας νομὰς εἶχον. [2] ἔπειτα δὲ χρόνου πολλοῦ διεξελθόντος ἐπύθοντο ἐκ τῆς Αἰγύπτου ἀπικόμενα τὰ οὐνόματα τῶν θεῶν τῶν ἄλλων, Διονύσου δὲ ὕστερον πολλῷ ἐπύθοντο. καὶ μετὰ χρόνον ἐχρηστηριάζοντο περὶ τῶν οὐνομάτων ἐν Δωδώνῃ· τὸ γὰρ δὴ μαντήιον τοῦτο νενόμισται ἀρχαιότατον τῶν ἐν Ἕλλησι χρηστηρίων εἶναι, καὶ ἦν τὸν χρόνον τοῦτον μοῦνον. [3] ἐπεὶ ὦν ἐχρηστηριάζοντο ἐν τῇ Δωδώνῃ οἱ Πελασγοὶ εἰ ἀνέλωνται τὰ οὐνόματα τὰ ἀπὸ τῶν βαρβάρων ἥκοντα, ἀνεῖλε τὸ μαντήιον χρᾶσθαι. ἀπὸ μὲν δὴ τούτου τοῦ χρόνου ἔθυον τοῖσι οὐνόμασι τῶν θεῶν χρεώμενοι· παρὰ δὲ Πελασγῶν Ἕλληνες ἐξεδέξαντο ὕστερον.

Sandanski

Грчки национални костими су уствари АЛБАНСКИ.

Popular Mechanics, September 1934, Vol. 62, No. 3.
Evo kako oni svojataju :

"...the foustanella, the famous Greek kilt, is said by many to be a version of
the Albanian warrior's costume, and is sometimes called the Albanian kilt...
~Dinner with Persephone‎~Patricia Storace 1996 - stranica 164

Even the foustanella, the Greek national costume, is Albanian
~Eurydice Street: a place in Athens‎~by Sofka Zinovieff 2004 - stranica
190
 
Poslednja izmena:
T. Kolokotronis (Greek: Θεόδωρος Κολοκοτρώνης; 3 April 1770 - 5 February 1843)
Је био Грчки генерал за време на рат против Турска.

n589257923_1602830_7673065.jpg

"Грк" облечен у АЛБАНСКА униформа.


Markos Botsaris (Greek: Μάρκος Μπότσαρης, Albanian: Marko Boçari)
17859_103111993046822_100000440665428_79065_6588272_n.jpg


Албански јунак за време грчко-турски рат за независност.
 
T. Kolokotronis (Greek: Θεόδωρος Κολοκοτρώνης; 3 April 1770 - 5 February 1843)
Је био Грчки генерал за време на рат против Турска.

n589257923_1602830_7673065.jpg

"Грк" облечен у АЛБАНСКА униформа.


Markos Botsaris (Greek: Μάρκος Μπότσαρης, Albanian: Marko Boçari)
17859_103111993046822_100000440665428_79065_6588272_n.jpg


Албански јунак за време грчко-турски рат за независност.


2q0u96x.jpg



Puca Iljaz Malesheva, u nacionalnoj noshnji
 
T. Kolokotronis (Greek: Θεόδωρος Κολοκοτρώνης; 3 April 1770 - 5 February 1843)
Је био Грчки генерал за време на рат против Турска.

n589257923_1602830_7673065.jpg

"Грк" облечен у АЛБАНСКА униформа.


Markos Botsaris (Greek: Μάρκος Μπότσαρης, Albanian: Marko Boçari)
17859_103111993046822_100000440665428_79065_6588272_n.jpg


Албански јунак за време грчко-турски рат за независност.

Marko Bocari : danashnja ''Grcka'' da se zove ''NOVA ALBANIJA''
263zias.jpg

1692alt.jpg

Kolokotronis
2hduurc.png

r0ruw1.png
Ima li neko da mi objasni gde su u ovaj rat ''Grcki'' Heroji i vojnici ??
Evo i film sa tudzim herojima i tudzom vojskom, :mrgreen:
A sada ga pravese '' Grk ''
 
Poslednja izmena:
Nikitaras (Greek: Νικηταράς)
was the nom de guerre of Nikitas Stamatelopoulos (Greek: Νικήτας Σταματελόπουλος) (1784–1849)
13542_102641219760566_100000440665428_68010_5040353_n.jpg

"Грк" облечен у АЛБАНСКА ношња


Μαντώ Μαγνταλένα Μαυρογένους
13542_102641449760543_100000440665428_68020_2508845_n.jpg


"Грчка" жена облечена у АЛБАНСКА ношња
 
Rigas Feraios or Rigas Velestinlis (Greek: Ρήγας Βελεστινλής-Φεραίος 1757—June 13, 1798)

Rigas_Feraios_01.jpg


Овај "Грчки" јунак је уствари чист Влах.
Он у својим мемоарима каже да је свако грк без обзира ко је и одакле е,доволно е да живиш у Грција и да будеш Грк.

Rigas the Vlach defines who is a “Greek”, 1797!
157.png

158.png

159.png


Још један јунак у низу кои нема ни капка грчка крв.
Али Грчка држава га слави као и све остале као директног потомка античких грка.
Свашта.
 
Demosten uopšte nije bio prvi grčki istoričar.

Ово су "Грчки" јунаци за време на ослободување од Турци
n1031693375_30732818_5606993.jpg


Како е сам грчи краљ Otto (1815 – 26 July 1867) тада написао:
"Шетам се палатом и не могу видети ни једног Грка,
нема их овде а и у граду.Хвала Богу на свим овим Албанцима што нам добро служе,
са њима чемо направити једно јако кралевство."

Због тога што у то време није могао да наџе ни једног Грка у Грчкој,
краљ Отто из Грчке је носио АЛБАНСКУ ношњу.

http://4.***************/_Qdr2w1PNnCU/SU_VPVmNvaI/AAAAAAAAAc0/MZDji4-vIA0/s400/king+otto+with+albanian+fustanella.gif
 
Short biography of grandpa Ilyo Maleshevski:

1. 1805-1830, he lived in his native Berovo.
2. 1830-1838, after a quarrel with a Turkish bey became a guard of the Rila Monastery, which was significant center of the rising Bulgarian nationalism.
3. 1838-1850, he returned to Berovo.
4. In 1850 after another conflict with one local Turkish noble he ran into the mountains and became brigand. Several years later after an unsuccessful attempt for state pardon his property was destroyed and his family deported to Kyustendil.
5. In 1860 he moved to Serbia, where in 1861 he participated in the First Bulgarian Legion. After its dissolution he was imprisoned by the Ottoman government for about 2 years.
6. 1860s-1870s, he lived in Serbia with Serbian state pension. Participated in the Serbian-Turkish war in 1876, when he was badly wounded by Serbian officers.
7. 1877-1878, he participated in the Russo-Turkish war. In 1878 he was one of the Bulgarian representatives on the signing of the Treaty of San Stefano.
8. After 1878 he settled down in Kyustendil till the end of his life, got a Bulgarian state pension and despite his age participated in the Serbo-Bulgarian war in 1885. In his latest years he gained status of a symbolical patron of the Bulgarian guerrilla movement in Macedonia and his house in Kyustendil was object of something like pilgrimage for younger revolutionaries.
 
Poslednja izmena:
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top