Kada sam ja aplicirao i kada je doshao red da se prikupe papiri, overe i prevedu. Sacekao sam trenutak kada sam kod sebe imao sva potrebna dokumenta.
Svaki orginalni dokument koji sam imao, odstampao sam u dva primerka(obavezno). Jedna kopija ostaje vama a druga ostaje u opstini kada se dokumenta overavaju. Otishao u opstinu i overio sva dokumenta odjednom. Cifra za overu svih dokumenata bila je oko 15hiljada dinara (tada oko 200evra). Iskreno sam rekao sluzbenici da su mi overe potrebne za kanadsku ambasadu. Te je ona bila fina i dobra i overila mi sve besplatno i zavela me kao da sam overavao dokumenta za zaposlenje. Sav sretan otishao i castio je kafom, picem i cokoladom.
Posle toga, kod sebe sam imao sve orginale i sve kopije orginala. Kopije sam ostavio kuci a orginale odneo kod sudskog tumaca na prevod. Stranu sam placao 700dinara. Npr vojna knjizica me kostala takodje 700din posto se prevode samo strane gde nesto pise.
Nakon placanja prevoda
, kod kuce sam lepo seo i upario prevode sa kopijama orginala i poslao postom za Bec. Orginali su ostali kod mene.
2 meseca kasnije pozvan sam na razgovor i trazeno mi je da ponesem neke orginale na uvid. Koje su mi naravno nakon pregleda uredno i vratili.
Npr. Zanimljivo je to da sam ja sve bukvalno shvatio. Vojnu knjizicu sam iskopirao od korica do korica te me samo overa te vojne knjizice stajala oko 6000din. Jer 450din kosta overa samo jedne strane. Racunajte na to.
Neko ovde kaze da je potrebno kopirati i overiti samo delove iz vojne knjizice koji imaju nesto ispisano ili ima pecate.. Ja nisam hteo da se zezam te sam kao sto pise u zahtevu kopirao od korica do korica.
P.S. Ako nekoga josh nesto zanima neka pita.