Dubrovačka književnost je srpska i bazirana je na kosovskom zavetu!

Znam, dugo gledam u to i tek par riječi i imena uspijem izdvojili bez da razumijem o čemu se piše.
Пази, генерално правопис уопште у језицима се много променио. Узми нпр. латински 12-ог 13-ог века, мислим на документа, видећеш да и то не иде као вода.
 
Znam, dugo gledam u to i tek par riječi i imena uspijem izdvojili bez da razumijem o čemu se piše.
Што не пробаш нпр. да прочиташ повељу Стефана Првовенчаног Дубровнику. Текст је кратак, прост, у смислу нема неког залуђивања и алузија. Баш ме интересује колико би могао да разумеш, али да будеш објективан у одговору ако прочиташ.
 
Nije ni rumunjski bio raširen početkom 19.st. pa je danas istisnuo sve drugo u današnjoj Rumunjskoj.
Nije ni danasnji štokavski ekavski bio početkom 19.st. u većem dijelu današnje Srbije pa dan je.
Ni Česi ne pišu kao što govore pa funkcioniraju.

Školstvo bi odradilo svoje pa bi ste se danas svađali sa Bugarima i Makedoncima tko je kome ukrao jezik i jel ohridska škola srpska.
:lol:
Kao što vidimo Srbi su prije više od 200 godina znali što je hrvatski jezik i da Dubrovnik nema veze sa Srbima.
У време када када Вук спроводи реформу српског народног језика који је сам говорио у Тршићу, уместо тадашњег црквено-словенског који се користио као књижевни до тада, Хрвати говоре кајкавски, попут Људевита Гаја и других хрватских писаца који прихватише његову реформу и српски језик са све граматиком као свој и такав уведоше у школе тако да се данас Срби и Хрвати разумеју добро док са Словенцима није то случај.Управо тај ијекавско-штокавски источно-херцеговачки дијалект који се говорио и у Тршићу и у Дубровнику прихватише као стандард.
Untitled.jpg


Ево ти Гајеве песме "Још Хорватска ни препала" па уживај.
Untitled22.jpg

Хрватска можда још није пропала али хрватски језик је издахнуо одавно.
 
Што не пробаш нпр. да прочиташ повељу Стефана Првовенчаног Дубровнику. Текст је кратак, прост, у смислу нема неког залуђивања и алузија. Баш ме интересује колико би могао да разумеш, али да будеш објективан у одговору ако прочиташ.
Našao sam neke kratke povelje, "dešifriram" tek poneku riječ.
 
У време када када Вук спроводи реформу српског народног језика који је сам говорио у Тршићу, уместо тадашњег црквено-словенског који се користио као књижевни до тада, Хрвати говоре кајкавски, попут Људевита Гаја и других хрватских писаца који прихватише његову реформу и српски језик са све граматиком као свој и такав уведоше у школе тако да се данас Срби и Хрвати разумеју добро док са Словенцима није то случај.Управо тај ијекавско-штокавски источно-херцеговачки дијалект који се говорио и у Тршићу и у Дубровнику прихватише као стандард.
Pogledajte prilog 1521387

Ево ти Гајеве песме "Још Хорватска ни препала" па уживај.
Pogledajte prilog 1521389
Хрватска можда још није пропала али хрватски језик је издахнуо одавно.
Ovo Gajevo razumijem savršeno za razliku od srpskih povelja.
To misli na sebe da je prihvatio štokavski za objavljivanje umjesto kajkavskog do tada. Kajkavski ima dužu tradiciju od ovog "srpskog" kod Srba.
 
Ovo Gajevo razumijem savršeno za razliku od srpskih povelja.
To misli na sebe da je prihvatio štokavski za objavljivanje umjesto kajkavskog do tada. Kajkavski ima dužu tradiciju od ovog "srpskog" kod Srba.
Лепо је написао шта мисли у својим новинама не иде да изврћеш његове речи.

"Како да се препиремо што је код Срба народно, што ли није, код Срба, у којих од олтара до чобана ништа бити не може што не би народно било: код Срба, од којих ми језик у својој, и својој богатој мудрости. обичаји у својој изврсности и својој чистоћи учити морамо ако желимо да илирски живот обновимо: код Срба који су у светињи свога српства онај народни дух и оно родољубље новим именом или животом, који се односи на животе, који се односи на животе, којима се бавимо. ом ускрснули : код Срба, који су нама од старине све сачували, а којим ми мало али сасвим ништа изгледа самога народнога дати неможемо?"

Српски језик је одувек штокавски, и пре Вукове реформе и после, хрватски тек од 19. века.

 
Ако ово не можеш да прочиташ и разумеш барем 80-90 посто , ја не знам шта да ти кажем.
Ово је почетак 13-ог века, и требало би да иде као 'Политикин забавник'.
Brate, kako da razumije?
Čovjek ne zna ćirilicu i smatra da su Srbi govorili crkvenoslovenskim a onda ciribu ciriba svi prešli na Vukov, čitaj hrvatski jezik. Zaključak - Srbi su najveći genijalci na zemaljskoj kugli.
Bez škole i medija se u sekundi prebace sa jednog na drugi jezik. To mogu samo Srbi.

Naravno, postoji hrvatska ćirilica koja je sva ćirilica zapadno od Drine.
Hrvati imaju ćirilicu (lupaju table ali nebitno), latinicu i glagoljicu.
A šta Srbi imaju? Ništa, samo ćirilicu, ali ne srpsku nego rusku.

Eto to bi bio opus našeg zapadnog prijatelja koji vas godinama troluje za medalju.
 
Наравно да постоји прочитај све што пишу.
Навео сам неколико њих прочитај расправу, конкретно моју објаву #2.687
Pročitao sam, ne postoji zaključak navedenih autora da DAI dokazuje etničku kontekst Zahumlja itd 7-9. st.

https://forum.krstarica.com/threads...a-je-na-kosovskom-zavetu.978483/post-48713210
Ја ти реплицирам на оно што си цитирао, а што не одговара историјском контексту.А ко ти каже да су тако населили Балкан, можда су населили оне познате жупе а само једна група населила Сервију, ми знамо за ту Константинову верзију и нико и не каже да је веродостојна, око тога може бити спора, али не може око нечег директног када каже који народ насељава кнежевине и све их описује и то као њихов савременик.То за 50 људи је вероватно пишћева слобода, јер то наравно није могуће, поготово како касније описује догађаје у време кнеза Часлава.Па ево и ти овде помињеш неке Хрвате према Дукљи, не знам шта ти то значи према уопште, јесу ли у Дукљи или нису, и шта сад требамо ли сматрати то као тачно, али за то нема никаквих основа.
Ali moraš imati potvrdu za te tvrdnje. Mislim da ti već deseti put govorim da nemaš potvrdu da su Zahumje, Paganiju, Duklju, Dubrovnik naselili Srbi. To ti piše samo u DAI koji je izvor iz 10. st. a koji je u tom trenutku politički pogled. Zahumljani se do 12. st. nazivaju Slavenima tako da potvrde DAI nema ni u njegovom periodu.

Ja kažem da se u tom području spominju i neki Hrvati. Ako bizantski autori brkaju Hrvate sa Srbima pa ne brkaju taj pojam u kontekstu skupina oko slovenskog Triglava već je njima Srbija susjedna zemlja i vrlo dobro znaju tko su Srbi. To očito govori da i neki Hrvati borave prema Duklji jer ih ti autori ne bi ni navodili ni u kontekstu Srba ako tu žive samo Srbi. I svi primarni izvori koji postoje kod nekih povjesničara je dovelo do zaključaka da prema Duklji borave i Hrvati. I ja o tome govorim.

Ti kao kontra argument u tom smislu ne možeš ništa reći niti to osporiti jer o tome govore neki povjesničari. Ono što možeš je navesti kontra mišljenje nekog drugog povjesničara i postoji neki srpski povjesničar koji govori da su ti Hrvati ustvari Srbi. Ne znam koliko bi modernih i jakih srpskih povjesničara to potvrdilo i je li to potvrđeno.
To kao da hrvatski povjesničari počnu tvrditi da je Ljudevit ustvari pobegao Hrvatima a ne Srbima s obzirom da su Srbi puno jugoistočnije od Siska.


Па јесу одржани из латинских извора то знамо, али као што видиш Срби и Хрвати се спомињу на њима али касније у препису, не знам шта мислиш са тим.А ови примери нису политички аспекат него етнички шта ли?И већ је све ово постављано на овој теми, пренето са хрватских националистичких сајтова, и истргнути су из контекста, не значе да су у Дубровнику живели Хрвати.
Nemam što misliti, ako se spominju kasnije onda je to kasniji kontekst i o tome nema smisla diskutirati.

Ja navodim izvore koji spominju i Hrvate ili Hrvatsku u kontekstu Dubrovnika. Ti navedi primarne izvore sa strane koji u tom vremenskom periodu spominju Srbe ili Srbiju u kontekstu Dubrovnika.
Kao da citiranjem ovih izvora nisam ništa naveo jer to koriste neki nacionalisti. Ti navedi slične izvore koje navode neki nacionalisti sa srpske strane.


Њега могу негативно да оцене само хрватски митомани а не историчари или лингвистичари, боље од тога не постоји.Још не видех те са позитивним рецензијама.
Negativne recenzije Alekse Ivića su dali hrvatski povjesničari i u tom smislu navedeni autor nije kvalitetan izvor.


Тако сами Дубровчани називају свој језик којим говоре нема основа за такве манипулације.
https://izvornik.fandom.com/wiki/Pavle_Ivić,_O_značenju_izraza_lingua_seruiana_u_dubrovačkim_dokumentima_XVI-XVIII_veka,_Зборник_за_филологију_и_лингвистику_12,_1969,_73-81.
Итекако има везе јер ако се у Дубровнику спомиње српски језик то је зато јер је насељен српским народом, као што и јесте, и зато им је језик исти као и у остатку српских земаља.
Ne postoji srpski narod u dubrovačkim izvorima kada se govori o porijeklu stanovništva dubrovačkog područja. Dubrovački izvori u niti jednom trenutku ne spominju Srbe kao dio svog porijekla. Dubrovčani moraju komunicirati sa zaleđem i u tom smislu koriste lingua servianu ali to nije jezik Dubrovčana niti postoji jedan dokaz da su oni tako zvali svoj jezik.
 
Становништво Захумља приликом насељавања на овај простор није носило то име-Захумљани, то је јасно.
Име је добило на овом простору, име Захумље може доћи само из једног правца и геограгфског је порекла.
Од племена која су дошла на овај простор именом су нам познати Срби и Хрвати.
Na ovaj prostor dolaze i Slaveni.
 
Bolje je pitanje jesu li Srbi izvorno bili isto pleme kao i Hrvati, srodno ili potpuno različito?

Da li su pojmovi "Srbin" i "Hrvat" prije, pa i neko vrijeme nakon crkvenog raskola bili sinonimi?

Ako su bili isto pleme, moguće je da se za one koji su bili u sferi utjecaja pape i katolicizma s vremenom uvriježilo ime Hrvati, a za pripadnike istočne crkve Srbi. Moguće je da su Srbi bili samo jedno hrvatsko pleme, kao što je moguće da su Hrvati bili srpsko.

Tko su bili izvorni nositelji hrvatskog imena? Sarmati ili Slaveni? Isto vrijedi i za Srbe. Jesu li Hrvati bili Sarmati, a Srbi Slaveni ili obrnuto? Nalazimo li tragove hrvatskog i srpskog imena na Balkanu i u vrijeme antike?

Danas pojam "Slaveni" označava sve slavenske narode. No, što je on izvorno označavao, sve Slavene, Hrvate, Srbe?

Arapski putopisac Ibrahim ibn Yaqub sredinom 10. stoljeća piše da Slaveni ("Saqaliba") žive zapadno od Bugarske u planinskoj zemlji. Odvaja ih od ostalih Slavena. Jesu li to Srbi? Hrvati? Jedni i drugi?

Koje je izvorno značenje pojma Sloveni, Sclaveni, Sklabenoi, Saqaliba.... u kakvoj je vezi taj pojam sa Srbima i Hrvatima?
Ne možeš pojam "Slaveni" staviti samo u hrvatski ili srpski kontekst. Tko su Slovenci, Dukljani, Makedonci, panonski Slaveni, dalmatinski Slaveni, grčki Slaveni?
A što se tiče pitanja tko su Srbi i Hrvati, treba ići od mjesta odakle isti migriraju na Balkan. Da li ima dokaza da netko migrira iz Lužice prema Balkanu? Ili netko migrira sa Visle ili južne Poljske? Ako bi netko migrirao iz Lužice onda se sigurno radi o Srbima a sa Visle o Hrvatima.
 
Лепо је написао шта мисли у својим новинама не иде да изврћеш његове речи.

"Како да се препиремо што је код Срба народно, што ли није, код Срба, у којих од олтара до чобана ништа бити не може што не би народно било: код Срба, од којих ми језик у својој, и својој богатој мудрости. обичаји у својој изврсности и својој чистоћи учити морамо ако желимо да илирски живот обновимо: код Срба који су у светињи свога српства онај народни дух и оно родољубље новим именом или животом, који се односи на животе, који се односи на животе, којима се бавимо. ом ускрснули : код Срба, који су нама од старине све сачували, а којим ми мало али сасвим ништа изгледа самога народнога дати неможемо?"

Српски језик је одувек штокавски, и пре Вукове реформе и после, хрватски тек од 19. века.
Piši još malo o tome. Srbi prije 200 godina su znali razliku između hrvatskog i srpskog.
To što vi shvaćate da u srpskom jeziku nema ništa pa posežete za hrvatskim i izmišljate bajke, vama na dušu.

Kad je bečka vlada 1782. zahtijevala od Srba u Ugarskoj da tiskaju srpske školske udžbenike na slavonskoj štokavici Stefan Vujanovski se, prema riječima Miše Kostića, u pismu mitropolitu Mihajlu Putniku oštro usprotivio toj odluci jer je smatrao da se time nastoji "pohrvatiti Srbe".

20240327_094648.png
 
Na ovaj prostor dolaze i Slaveni.
Свакако, генерално и Срби и Хрвати су Словени. Од осталих Словена имена нам нису остала. Требало би можда размислити и о томе да остали Словени можда и нису дошли као племена, већ као неки родови, неке шире породице-фамилије па због тога им не знамо имена. Оно што стоји је да имена тих Словена не знамо. Можда би за то досељавање фамилија пример управо могао бити Михаило Вишевић. Како ствари стоје изгледа да су само Срби и Хрвати на овај простор дошли озбиљније организовани.
 
Pročitao sam, ne postoji zaključak navedenih autora da DAI dokazuje etničku kontekst Zahumlja itd 7-9. st.
https://forum.krstarica.com/threads...a-je-na-kosovskom-zavetu.978483/post-48713210
Прво си тврдио да нико о томе не пише, па када сам ти поставио да пишу итекако, сада кажеш да не постоји закључак да доказују етничку припадност, што опет није тачно.Чак сам ти поставио и рад Предрага Коматине који баш доказује присуство Срба у Дукљи али авај.....
Ali moraš imati potvrdu za te tvrdnje. Mislim da ti već deseti put govorim da nemaš potvrdu da su Zahumje, Paganiju, Duklju, Dubrovnik naselili Srbi. To ti piše samo u DAI koji je izvor iz 10. st. a koji je u tom trenutku politički pogled. Zahumljani se do 12. st. nazivaju Slavenima tako da potvrde DAI nema ni u njegovom periodu.
Ja kažem da se u tom području spominju i neki Hrvati. Ako bizantski autori brkaju Hrvate sa Srbima pa ne brkaju taj pojam u kontekstu skupina oko slovenskog Triglava već je njima Srbija susjedna zemlja i vrlo dobro znaju tko su Srbi. To očito govori da i neki Hrvati borave prema Duklji jer ih ti autori ne bi ni navodili ni u kontekstu Srba ako tu žive samo Srbi. I svi primarni izvori koji postoje kod nekih povjesničara je dovelo do zaključaka da prema Duklji borave i Hrvati. I ja o tome govorim.
Ti kao kontra argument u tom smislu ne možeš ništa reći niti to osporiti jer o tome govore neki povjesničari. Ono što možeš je navesti kontra mišljenje nekog drugog povjesničara i postoji neki srpski povjesničar koji govori da su ti Hrvati ustvari Srbi. Ne znam koliko bi modernih i jakih srpskih povjesničara to potvrdilo i je li to potvrđeno.
To kao da hrvatski povjesničari počnu tvrditi da je Ljudevit ustvari pobegao Hrvatima a ne Srbima s obzirom da su Srbi puno jugoistočnije od Siska.
Па имамо потврду, постављао сам ти и ДАИ, и Ајнхарда, али сам ти постављао и списе са сплитских сабора који су теби спорни јер су у препису али постоје.Већ сам ти рекао да помињање Срба у тим склавинијама није политички контекст већ етнички, саме те кнежевине су политички фактор.Хрвате помињу византијски аутори само ако их сматрају Србима, и то сам ти постављао, користе и друге називе за те народе анахроно, ништа чудно јер су оба Словенски народи на које различити аутори различито и гледају.Напослетку баш и тим кнежевинама се развија српски језик а не хрватски, када већ имамо писане споменике писмености на тим просторима, свакако јер су информације да су те просторе населили Срби а не Хрвати тачни.Постоји данас неподељено мишљење да су те кнежевине насељене Србима и да су оне српске средњовековне територије, баш као што су жупе северно од реке Цетине насељене Хрватима где ће касније настати хрватска средњовековна кнежевина.Било је историчара који су то и тврдили везано за Људевита.Он је побегао Србима у Босну то је јасно, земљу суседну његовој територији, а која није била под влашћу Франака као његова кнежевина већ Византије.Касније је од Срба побегао у Борнину земљу.
Nemam što misliti, ako se spominju kasnije onda je to kasniji kontekst i o tome nema smisla diskutirati.
Ja navodim izvore koji spominju i Hrvate ili Hrvatsku u kontekstu Dubrovnika. Ti navedi primarne izvore sa strane koji u tom vremenskom periodu spominju Srbe ili Srbiju u kontekstu Dubrovnika.
Kao da citiranjem ovih izvora nisam ništa naveo jer to koriste neki nacionalisti. Ti navedi slične izvore koje navode neki nacionalisti sa srpske strane.
Ајде да ти верујем да нема смисла али и даље стоји да Хрвата нема ни у Дубровнику ни у Захумљу.
Наводиш одавно прежвакане цитате који то не значе када погледаш ширу слику.Навођено је то доста пута баш на овој теми прелистај је мало.И на томе базираш хрватство Дубровника!
Negativne recenzije Alekse Ivića su dali hrvatski povjesničari i u tom smislu navedeni autor nije kvalitetan izvor.
Верујем да јесу, е то ти је политички контекст а не научни.Још ниси написао ко би то од лингвистичара био релевантан.
Ne postoji srpski narod u dubrovačkim izvorima kada se govori o porijeklu stanovništva dubrovačkog područja. Dubrovački izvori u niti jednom trenutku ne spominju Srbe kao dio svog porijekla. Dubrovčani moraju komunicirati sa zaleđem i u tom smislu koriste lingua servianu ali to nije jezik Dubrovčana niti postoji jedan dokaz da su oni tako zvali svoj jezik.
Ја сам написао да постоји српски језик код Дубровчана, постављао сам ти чак и да пишу о косовском завету, а они се нису национално изјашљавали па да се декларишу по националности.Били су једноставно Дубровчани, грађани Дубровника и престани да понављаш једну те исту мантру о српском језику која није тачна.Нису они називали свој језик српски - лингва сервиана због околине него зато што су сами њим говорили, имаш и документа на истом том језику а намењена самим грађанима Дубровника, од малог или великог већа небитно.
Ево ти један дубровачки документ са почетка 15. века, где кажу ко живи у Дубровнику.
Untitled.jpg

"латини срблѥ" - Латини и Срби.
Nemanjići su porijeklom Hrvati. Pisali su razni o tome još prije više stoljeća.
И ти сматраш да неко треба да те сматра нормалним дискутантом!
Piši još malo o tome. Srbi prije 200 godina su znali razliku između hrvatskog i srpskog.
To što vi shvaćate da u srpskom jeziku nema ništa pa posežete za hrvatskim i izmišljate bajke, vama na dušu.
Kad je bečka vlada 1782. zahtijevala od Srba u Ugarskoj da tiskaju srpske školske udžbenike na slavonskoj štokavici Stefan Vujanovski se, prema riječima Miše Kostića, u pismu mitropolitu Mihajlu Putniku oštro usprotivio toj odluci jer je smatrao da se time nastoji "pohrvatiti Srbe".
Наравно да су знали и сам Вук није сматрао хрватски делом српског:
https://kovceg.tripod.com/razlike_hrvatski-srpski.htm
а тај хрватски се и није говорио у Дубровнику него српски.
Бечка влада је тада донела закон о реформи школства чиме би образовање било селуларизовано и захтевала од Срба да уведу и латиницу чак и у литургијске сврхе.Митрополит Мојсије Путник и Стефан Вујановски школски надзорник загребачког школског округа који је обухватао Хрватску, Славонију и Срем били су децидно против.
https://www.academia.edu/42744846/Reforma_srpskog_školstva_u_Habzburšoj_monarhiji_1769_1777
Једно од дела Стефана Вујановског на славеносербском.
Rukovodstvo_k_pravoglagolaniju_i_pravopisaniju_cover_1793.jpg
 
Наравно да су знали и сам Вук није сматрао хрватски делом српског:
https://kovceg.tripod.com/razlike_hrvatski-srpski.htm
а тај хрватски се и није говорио у Дубровнику него српски.
Бечка влада је тада донела закон о реформи школства чиме би образовање било селуларизовано и захтевала од Срба да уведу и латиницу чак и у литургијске сврхе.Митрополит Мојсије Путник и Стефан Вујановски школски надзорник загребачког школског округа који је обухватао Хрватску, Славонију и Срем били су децидно против.
https://www.academia.edu/42744846/Reforma_srpskog_školstva_u_Habzburšoj_monarhiji_1769_1777
Једно од дела Стефана Вујановског на славеносербском.
Pogledajte prilog 1521854
Znači da zaključimo:
Slavonski štokavski, ne može nije to srpski.
20240327_094648.png


Dubrovačko-dalmatinski štokavski, ne može nije to srpski.
Screenshot_20240326_143419.jpg


Što god da se Srbima nudilo da bude zajedničko sa Hrvatima nije moglo, neće se Srbi pohrvačivati.

I Vuk nije smio više za života u Srbiju jer je prepisao hrvatski jezik i nazvao to srpskim. On je ionako bio kroatofil i smatrao hrvatsku kulturu superiornom srpskoj i da ju treba zato posrbiti.
Bio za Srbe čudak iz Beča, sve dok poslije njegove smrti ipak u Srbiji nije prihvaćena njegova nešto izmijenjena reforma srpskog i od tada traje posezanje za hrvatskom književnošću jer odjednom je sve štokavsko srpsko.
 
Znači da zaključimo:
Slavonski štokavski, ne može nije to srpski.
Pogledajte prilog 1521963

Dubrovačko-dalmatinski štokavski, ne može nije to srpski.
Pogledajte prilog 1521967

Što god da se Srbima nudilo da bude zajedničko sa Hrvatima nije moglo, neće se Srbi pohrvačivati.

I Vuk nije smio više za života u Srbiju jer je prepisao hrvatski jezik i nazvao to srpskim. On je ionako bio kroatofil i smatrao hrvatsku kulturu superiornom srpskoj i da ju treba zato posrbiti.
Bio za Srbe čudak iz Beča, sve dok poslije njegove smrti ipak u Srbiji nije prihvaćena njegova nešto izmijenjena reforma srpskog i od tada traje posezanje za hrvatskom književnošću jer odjednom je sve štokavsko srpsko.
У твојим прилозима јасно је објашњено зашто су такав језик сматрали хрватским, ти тврдиш нешто што у твојим прилозима не пише.
 
Svečanost povodom otkrivanja spomenika Ivanu Gunduliću u Dubrovniku 1893.
Bio je to i povod za pokazivanje mišića između Srbokatoličkog pokreta koji je tada sudjelovao u vlasti grada sa autonomašima i Hrvata Dubrovnika čija Narodna stranka zbog unutarnjih razmirica nije ni izašla na izbore i iz koje su kasnije proizašle druge hrvatske stranke koje su opet preuzele vlast.
Uglavnom da budu masovniji Srbokatolici su i kućnoj posluzi naredili da s njima idu na događaj.
I dok su se zadovoljno ogledali kako su popunili trg, odjednom iz okolnih ulica mase naroda sa hrvatskim zastavama i pjevajući domoljubne pjesme nahrupi na trg i izgura Srbokatolike u jedan ćošak.
U grad su došle i hrvatske udruge iz okolice grada i potpuno potisnuli suprotnu stranu iz svečanosti.
Svečanosti je na kraju došlo oko 8000 Hrvata i manje od 400 Srbokatolika zajedno sa prisiljenima da dođu.
To se označava kao početak kraja Srbokatoličkog pokreta.
Otkrivanje-spomenika-Ivanu-Gundulicu.jpg


Program sa pjesmom koja se pjevala u čast Gunduliću.
20240327_181937.png
 
У твојим прилозима јасно је објашњено зашто су такав језик сматрали хрватским, ти тврдиш нешто што у твојим прилозима не пише.
Duga književnost na narodnim govorima u Hrvata je taj jezik poistovjetila s njima.
Srbi koji su radije izmišljali jezike nego pisali na narodnom pa su se u trenutku uvođenja školstva našli u dilemi da moraju odustati od korištenja dotadašnjeg srpskog književnog jezika kojim su se "branili" od asimilacije i prihvaćanja narodnog jezika sličnog jeziku koji je svugdje znan kao hrvatski jezik.
Rasrbljavanje je tada bilo strašilo srpske elite bez svoje države i svojih jakih institucija iza sebe. Bojali su se utapanja Srba u jačoj hrvatskoj kulturi, što bi po njima značilo nestanak srpskog naroda.
 
Duga književnost na narodnim govorima u Hrvata je taj jezik poistovjetila s njima.
Srbi koji su radije izmišljali jezike nego pisali na narodnom pa su se u trenutku uvođenja školstva našli u dilemi da moraju odustati od korištenja dotadašnjeg srpskog književnog jezika kojim su se "branili" od asimilacije i prihvaćanja narodnog jezika sličnog jeziku koji je svugdje znan kao hrvatski jezik.
Rasrbljavanje je tada bilo strašilo srpske elite bez svoje države i svojih jakih institucija iza sebe. Bojali su se utapanja Srba u jačoj hrvatskoj kulturi, što bi po njima značilo nestanak srpskog naroda.
Нека га сви сматрају само хрватским, српским или клингонским, то неће бити тачно. Имаш интернет, читај спрске средњовековне повеље на народном језику и престани се овако срамотити.
 

Back
Top