Crnogorska slova ne mogu na papir

sekira - śekira (umesto sjekira)
sesti - śesti (umesto sjesti)
predsednik - predśednik (umesto predsjednik)
kiselo - kiśelo (umesto kisjelo)

?

Ovaj tipican izgovor postoji i u Krajini u RS.To znam pouzdano. Nacin kako se izgovara sjekira-s izmedju s i š, zatim motika t izmedju t i ć...djed kao đed i dr... Pa niko ne nadje potrebu da uvodi novi jezik..:cool:
 
:hahaha::hahaha::hahaha::hahaha:
dok su hrvati imali svoj jezik vi niste ni znali ni tko ste...
vas jezik je crkveno-slavenski ili vlaski...:)

Bolje cutati i biti smatran budalom i glupakom, nego progovoriti i otkloniti svaku sumnju... Crkveno-Slovenski se tako i zove jer se koristi u crkvama a nekada daaaavno je bio narodni jezik, dok je Vlaski najslicniji Rumunskom a sa Srpskim ima zajednickih samo nekoliko najnovijih reci i to da su oba MNOOOOGO starija od Hrvatskog, treba imati klikera pa shvatiti to! :roll:
Pozdrav :cool:
 
medusobno se razumijeti neznaci isti jezik...
iako mi nikako nije jasno ta srpska permanentna potreba da svima u susjedstvu nesto dokazuje (i silom ako treba), svenacionalni kompleksi, sto li?
crnogorci smatraju jezik kojim govore crnogorskim (dali i koliko je on slican srpsko-hrvatskom na stranu), zasto vi inzistirate na tome da je to srpski?
nazivati jezik kojim govore onako kako oni hoce je njihova stvar i njihovo pravo, sto se to vas briga i sto vas to smeta...i da izmisle i 15 novih slova to je njihova stvar...
ipak meni se cini da je akcija posrbljavljana bezpovratno prosla i zbog toga takve emocionalne i ine reakcije:)

Прави ти фанту па реци да то није фанта него да је нара! Свугдје је бројнији народ "наметао" свој језик. Тако је и у нашем случају. Зашто ви инсистирате да није српски? Има ли и ту неке "патологије"? Пошто су правила за постојање језика врло јасна, ред је да их и примјените. Зато не постоји аустријски него њемачки или канадски и амерички него енглески. Јасно је то вама који имате имало соли у глави него је страх од мајоризације и утапања већи па инсистирате на разликама. Проћиће вас и то једног дана када мало охладите!
 
Sve je to lepo...kad se tako napise.Ali...ko ce Srbima da nadoknadi stetu nanetu kradjom npr. nacina pisanja. Svojevremeno,Milos Obrenovic je dao novac Vuku Karadzicu da standardizuje srpski jezik.On je to i uradio.Uveo je i sintagmu "pisi kako govoris,citaj kako je napisano"-jedinstvenu u svetu. Ko je dozvolio svima vama da se koristite necim sto je dostignuce srpskog roda i sto je od srpske drzave placeno. Mozda je Milos dao novac da se standardizuje 'rvatski,bosnjacki ili crnogorski':think:

Niko vama ne spori da imate svoje jezike,ali ne kradite tudja dostignuca.Izmislite kako cete da pisete..niko vam ne brani:roll:

Nije to dostignuće srpskog roda, nego crnogorskog, jezik vam je reformisao Crnogorac iz Šavnika koji nije htio da čuva ovce :hahaha:
 
Crnogorska slova ne mogu na papir

Za razliku od elektronskih medija, na kojima novinari koji su najzagriženije pristalice novosklepanog crnogorskog jezika odavno barataju „šjekirama i šjedaju u predšjedničke fotelje“, oni iz pisanih medija se „šjekiraju“ što još nema fontova za dva nova slova koja je propisala ekspertska grupa koja je sastavila pravopis. Kako kažu novinari i urednici nekih od najčitanijih i najslušanijih medija, većina će se i dalje držati dobrog, starog Vukovog pravopisa.

Crnogorski novogovor zasad se može čuti na Televiziji IN, a koristi ga i nekoliko novinara na državnim medijima koji su tvrde pristalice novog čitanja crnogorske tradicije, kažu za „Alo!“ novinari podgoričkih medija. Prema njihovim rečima, još se nisu pojavili ćirilični fontovi za dva slova novog pisma koje je na predlog tročlane ekspertske komisije ozvaničeno od strane ministra prosvete Sretena Škuletića, a u latiničnoj verziji to su slova „s“ i „z“, na kojima se nalaze apostrofi. Reči „đed“ i „đevojka“ uvedene su odmah posle referenduma 2006.
Protivnici ovakvog lomljenja jezika kao jedan od svojih argumenata navode i to što za članove tročlane komisije koja je sačinila pravopis vlast nije uspela da nađe nijednog crnogorskog lingvistu. Autori pravopisa su profesor etike iz Novog Sada Milenko Perović, ukrajinski lingvista Ljudmila Vasiljeva i lingvista iz Zagreba Josip Silić.



:hahaha::hahaha::hahaha:

Svaka tranzicija je teška.... Ali, nek je sa srećom dok ne uvedu q i x u crnogorski jezik, da olakšaju braći šiptarima.

Briga o Siptarima je danas u modi... Nemoj da si tako zloban...

Zamisli samo kad bi imali jedno slovo za "ŠĆ"... Zbog njihovog Šćepana... Onda bi i olaksali Šćiptarima...
 

Back
Top