Званично писмо државе

Које писмо по вама треба да буде званично у Србији ?

  • ћирилица

  • latinica

  • neko treće pismo...


Rezultati ankete su vidlјivi nakon glasanja.
...

А управо ви, који Србима одричете и латиницу, и који проглашавате издајицама Србе који пишу латиницом сте највећи антисрби. :evil:

Не знам ко тврди!

Знам за себе.

Србе који пишу гајевицом не сматрам издајницима или антисрбима.
 
...

А оно ће бити - енглеска латиница.

Неће бити да је тако.

За све који не знају енглески латинични састав овако изгледа:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Док ћелаво-гајевички латинички састав овако изгледа:
A B C D DZ DJ E F G H I J K L LJ M N NJ O P R S T U V Z

A B C D Dz Dj E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S T U V Z

a b c d dz dj e f g h i j k l lj m n nj o p r s t u v z
Тврдити да су ове две абецеде истоветне и да се исто називају то би било као када би словеначко и хрватско државотворно писмо грогласили за једно те исто писмо под истим називом.

Ћелаво-гајевички латинички се никако не може назвати енглеским, јер се по енглеском правопису овај диграф DJ никада не чита као "Ђ", нити се DZ икако може прочитати као "Џ", нити монограф Ј може да се прочита као "Ј".

Толико за сада о овој Милункиној подметачини.
 
Poslednja izmena:
Неће бити да је тако.

За све који не знају енглески латинични састав овако изгледа:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Док ћелаво-гајевички латинички састав овако изгледа:
A B C D DZ DJ E F G H I J K L LJ M N NJ O P R S T U V Z

A B C D Dz Dj E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S T U V Z

a b c d dz dj e f g h i j k l lj m n nj o p r s t u v z
Тврдити да су ове две абецеде истоветне и да се исто називају то би било као када би словеначко и хрватско државотворно писмо грогласили за једно те исто писмо под истим називом.

Ћелаво-гајевички латинички се никако не може назвати енглеским, јер се по енглеском правопису овај диграф DJ никада не чита као "Ђ", нити се DZ икако може прочитати као "Џ", нити монограф Ј може да се прочита као "Ј".

Ma daj, molim te, ne izmisljaj ...

Pojavom interneta i SMS poruka ljudi su počeli da zapisuju svoje reci engleskom abecedom ... i tako je u svakom jeziku .

Súčasný parlamentný rozhodovací systém nie je demokratický.
Sucasny parlamentny rozhodovaci system nie je demokraticky.

da li su ovo dve verzije slovačke latinice ili šta ?
 
Неће бити да је тако.

За све који не знају енглески латинични састав овако изгледа:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Док ћелаво-гајевички латинички састав овако изгледа:
A B C D DZ DJ E F G H I J K L LJ M N NJ O P R S T U V Z

A B C D Dz Dj E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S T U V Z

a b c d dz dj e f g h i j k l lj m n nj o p r s t u v z
Тврдити да су ове две абецеде истоветне и да се исто називају то би било као када би словеначко и хрватско државотворно писмо грогласили за једно те исто писмо под истим називом.

Ћелаво-гајевички латинички се никако не може назвати енглеским, јер се по енглеском правопису овај диграф DJ никада не чита као "Ђ", нити се DZ икако може прочитати као "Џ", нити монограф Ј може да се прочита као "Ј".

Толико за сада о овој Милункиној подметачини.
Забога, човече, немој се даље бламирати.
То је све енглеска абецеда. Не постоји никакво "дј" , то су д и ј, само што у нашим речима где треба да стоји ђ пишемо та два слова једно до другог, у недостатку латиничног "ђ".

И опет неки чудновати термини. Да ли би умео објаснити шта ти је то "државотворно писмо"? :roll:

Треће, знаш ли ти како тачно изгледа словеначка латиница, и по чему се она разликује од српске?
 
Србе који пишу гајевицом не сматрам издајницима или антисрбима.
Нико на овом свету не пише "гајевицом", јер тако нешто - не постоји. Једино, неки Срби, а и скоро сви Хрвати пишу - српском латиницом.

И уместо да се то истиче, буде се поносан што је нешто српско, у овом случају латиница, толико распрострањена, па нам је чак и краду, јер своје немају, неки овде, како рекох - капитулантски дају другима оно што нико не тражи.

СРПСКИ језик, СРПСКА писма! Како то лепо звучи :cool:
 
VoSlavu:
Ma daj, molim te, ne izmisljaj ...

...

Најљубазније бих те замолио да објасниш шта је тачно измишљено?

VoSlavu:
...

Pojavom interneta i SMS poruka ljudi su počeli da zapisuju svoje reci engleskom abecedom ... i tako je u svakom jeziku .

...

Је л' сам ја говорио о СМС порукама и o појави интернета у прошлом миленијуму или о фискалним рачунима који су у 2009. години исписани на ћелавој гајевици које свакодневно добијам?

И да ли ће СМС поруке бити предмет извачења из 20 година када будемо говорили о томе да се фискални рачуни пишу неким чудним латинични писмом?

И који је то законски пропис који мене може обавезати на читање срспког језика на било ком писму осим ћириличком? Ко то прекраја мој културни образац тако што фискалне рачуне издаје на српском језику и ћелаво-гајевичком латиничком писму?
 
Poslednja izmena:
...

То је све енглеска абецеда. Не постоји никакво "дј" , то су д и ј, само што у нашим речима где треба да стоји ђ пишемо та два слова једно до другог, у недостатку латиничног "ђ".

И опет неки чудновати термини. Да ли би умео објаснити шта ти је то "државотворно писмо"? :roll:

Треће, знаш ли ти како тачно изгледа словеначка латиница, и по чему се она разликује од српске?


Постоји само једна енглеска латиница. Писмо као такво има неразвојну везу између ортографије и изговора.

Овде је та веза покидана тако да се не може говорити о писму енглеског језика.

Да не буде забуне - енглески и словачки језик имају само једно писмо.
 
Нико на овом свету не пише "гајевицом", јер тако нешто - не постоји. Једино, неки Срби, а и скоро сви Хрвати пишу - српском латиницом.

И уместо да се то истиче, буде се поносан што је нешто српско, у овом случају латиница, толико распрострањена, па нам је чак и краду, јер своје немају, неки овде, како рекох - капитулантски дају другима оно што нико не тражи.

СРПСКИ језик, СРПСКА писма! Како то лепо звучи :cool:

гајевица = Гајево писмо = Гајева латиница

Гајева латиница никада није била српско писмо.

Молим те реци ми када си први пут у свом животу изговорила низ "српска латиница"?

Ако говоримо о крађи можемо само говорити о томе да смо ми Хрватима украли писмо. У правопису по коме се у основним школама учи српски језик наводи се да то писмо у прошлости није имало ниједан други назив до хрватска односно српскохрватска латиница? И нигде се на овом свету осим код површних људи не користи низ "српска латиница".
 
А управо ви, који Србима одричете и латиницу, и који проглашавате издајицама Србе који пишу латиницом сте највећи антисрби. :evil:
Потпис сам преузео из једне књиге, а то је, наравно, и моје мишљење. Па онај ко је одбацио ћирилицу увредио је св. Ћирила и Методија, као и светог Саву. Шта има да се вређа, треба да се стиди.

Српско писмо је ћирилица
 
Ко то прекраја мој културни образац тако што фискалне рачуне издаје на српском језику и ћелаво-гајевичком латиничком писму?
Има доста случајева где су фискални рачуни на ћирилици. "Беотел", на пример, или "Хлеб&Кифле".
 
Постоји само једна енглеска латиница.
Да.
Али сем тога постоје још неке појаве, као, на пример, транслитерација. Пресловљавање, боље рећи. Да ли си за то чуо? :think:

Писмо као такво има неразвојну везу између ортографије и изговора.

Овде је та веза покидана тако да се не може говорити о писму енглеског језика.
Где је покидана? :roll:

Да не буде забуне - енглески и словачки језик имају само једно писмо.
Па да, па шта.
 
У енглеском пресловљавању глас Ј се никада не пише латиничним словом Ј.

Некада се Југославија пресловљавала на енглески језик (што укључује и енглеску латиницу) као Yugoslavia, а не као Jugoslavija (Џугославиџа).

Пресловљавање овог типа на фискалним рачунима никада нисам видео, а само се за овакво пресловљавање може тврдити да користи енглеску латиницу.
 
гајевица = Гајево писмо = Гајева латиница

Гајева латиница никада није била српско писмо.
А ја ћу опет рећи: И није, јер "гајевица" ни не постоји, сем у неозбиљном, колоквијалном речнику.

Молим те реци ми када си први пут у свом животу изговорила низ "српска латиница"?
Одувек само тако и говорим. И сви лингвисти, и сви други људи упућени и упослени речима и магијом речи.

Ако говоримо о крађи можемо само говорити о томе да смо ми Хрватима украли писмо.
Па ти говори то, али говориш погрешно. Само је истина да су они нама украли језик, и у ствари, дакле, с језиком и писмо, латиницу. А да нису тако оптерећени искомплексирани и противсрпски настројени, украли би нам и ћирилицу.

У правопису по коме се у основним школама учи српски језик наводи се да то писмо у прошлости није имало ниједан други назив до хрватска односно српскохрватска латиница?
Већ смо видели да је тумачење опасна ствар. :think:

И нигде се на овом свету осим код површних људи не користи низ "српска латиница".
Значи, озбиљни лингвисти су површни. :roll:

(Не знам ко је овде заправо површан, кад тај твој термин "гајевица" нигде у озбиљној лингвистици не постоји. )
 
У енглеском пресловљавању глас Ј се никада не пише латиничним словом Ј.

Некада се Југославија пресловљавала на енглески језик (што укључује и енглеску латиницу) као Yugoslavia, а не као Jugoslavija (Џугославиџа).

Пресловљавање овог типа на фискалним рачунима никада нисам видео, а само се за овакво пресловљавање може тврдити да користи енглеску латиницу.
Какве сад па везе има и мучено слово Ј? :roll: А и уопште преслољавање са свиме реченим у овом смислу...
 
Такође се нигде у озбиљној лингвистици не помиње низ "српска латиница".

Ти си помињала пресловљавање и енглеску латиницу, а ја сам ти побјаснио да све то нема везе са фискалним рачунима које сам помињао.
 
Poslednja izmena:
Је л' сам ја говорио о СМС порукама и o појави интернета у прошлом миленијуму или о фискалним рачунима који су у 2009. години исписани на ћелавој гајевици које свакодневно добијам?

Zapravo nisi precizirao, što se tih fiskalnih računa tiče verovatno je problem u softveru koji nije podešen na srpski već na engleski pa je stoga takava latinica.
 
Такође се нигде у озбиљној лингвистици не помиње низ "српска латиница".
Помиње се, итекако.

Ти си помињала пресловљавање и енглеску латиницу, а ја сам ти побјаснио да све то нема везе са фискалним рачунима које сам помињао.
Не, него на мобилним телефонима имамо или енглеску латиницу, или српску латиницу, ништа треће што ти измишљаш и конструишеш тако на силу бога.
 
Zapravo nisi precizirao, što se tih fiskalnih računa tiče verovatno je problem u softveru koji nije podešen na srpski već na engleski pa je stoga takava latinica.

Видим ја да ти дремаш. :)

На поруку http://forum.krstarica.com/showpost.php?p=11474753&postcount=263
ја сам одреаговао са http://forum.krstarica.com/showpost.php?p=11482591&postcount=277

Нашта си се ти надовезао са опаском о почецима интернета и СМС порукама.

Увладиш неоптребне ствари у дискусију о фискалним рачунима, а када смо на овој теми дебатовали о СМС порукама нигде те није било.

Што се тиче подешавања софтвера за фискалне касе - техничари су узели новац да би унели податке на прави начин. Шта мене брига што је неко информатички неписмен ја нећу плаћати фискалне рачуне за коповину кошуља (закон ме у овим случајевима ослобађа плаћања), јер не знам шта значи реч "КОСУЛЈА".
 
Poslednja izmena:
Помиње се, итекако.


Не, него на мобилним телефонима имамо или енглеску латиницу, или српску латиницу, ништа треће што ти измишљаш и конструишеш тако на силу бога.

Па где се помиње низ "српска латиница" када се у Правопису за основношколско образовање нигде не помиње?

Ко сада говори о мобилним телефонима? VoSlavu се са питањима обраћај по овом питању, јер он очигледно зна нешто више да ти рекне. Он је потегао питање СМС порука и првих почетака интернета у прошлом миленијуму.
 
Poslednja izmena:
Па где се помиње низ "српска латиница" када се у Правопису за основношколско образовање нигде не помиње?
Па шта.
То нема везе с твојим потпуно неоснованим причама о некаквој "гајевици".

О твом суштинском непознавању материје..

Нисам те без разлога питала да ли си лингвиста или правник.

Нема писма мимо језика, основна је ствар коју никако не желиш да схватиш.

Ко сада говори о мобилним телефонима? VoSlavu се са питањима обраћај по овом питању, јер он очигледно зна нешто више да ти рекне. Он је потегао питање СМС порука и првих почетака интернета у прошлом миленијуму.
Стално се извлачиш.
С негодовањем и бесом констатовали смо да у овој држави нема добре воље да мобилна телефонија, и поред техничких могућности, користи и српску ћирилицу. То је за сваку осуду.
И, шта ми, појединци, још можемо урадити по том питању? :think:
 
гајевица = Гајево писмо = Гајева латиница

Гајева латиница никада није била српско писмо.

Молим те реци ми када си први пут у свом животу изговорила низ "српска латиница"?

Ако говоримо о крађи можемо само говорити о томе да смо ми Хрватима украли писмо. У правопису по коме се у основним школама учи српски језик наводи се да то писмо у прошлости није имало ниједан други назив до хрватска односно српскохрватска латиница? И нигде се на овом свету осим код површних људи не користи низ "српска латиница".

Ако дозволите, упитао бих Вас за који језик је сачињено писмо које називате "гајевицом", за српски језик или за хрватски језик? А затим да ми кажете да ли се европска писма именују према језицима за који су сачињена или према нацијама, то јест да ли израз "немачка латиница" означава "латиницу Немаца" или "латиницу немачког језика" и да ли израз "енглеска латиница" означава "латиницу Енглеза" или "латиницу енглеског језика"?

Даље, да ли су Вам познати живот и дело Ђуре Даничића и да ли њега сматрате Хрватом који је говорио хрватски језик или Србином који је говорио српски?

Веома је битно да искажете свој став и мишљење поводом ових питања, пре него што уопште дозволимо себи да пређемо на тему површности, крађе и свега осталог што сте поменули у вези са латиничним писмом српског језика.

Хвала.
 
Па шта.
То нема везе с твојим потпуно неоснованим причама о некаквој "гајевици".

О твом суштинском непознавању материје..

Нисам те без разлога питала да ли си лингвиста или правник.

Нема писма мимо језика, основна је ствар коју никако не желиш да схватиш.


Стално се извлачиш.
С негодовањем и бесом констатовали смо да у овој држави нема добре воље да мобилна телефонија, и поред техничких могућности, користи и српску ћирилицу. То је за сваку осуду.
И, шта ми, појединци, још можемо урадити по том питању? :think:

Терминолошки приступам проблемима на лаички начин и уверен сам да си ме сваки пут одлично разумела.

Држиш до науке - спочитаваш ми ненаучни израз "гајевица" - и користиш низ "српска латиница". Наука не зна за израз "српска латиница"!


Хрватски језик итекако постоји. Српски лингвисти су такође саучесници у овом фалсификовању те тај језик називају „кајкавски дијалект“. Хрватски језик („кајкавски дијалект“) је користио хрватску латиницу. Хрвати су се касније одрекли хрватског језику у замену за српски језик, али се нису одрекли свог писма.

Ако би ми сада српски језик записивали хијероглифима не би се могло ни у ком случају говорити о српским хиероглифима већ само о египатским. Ако је нешто египатско онда је то египатско без обзира ко га употребљавао. Исто важи и за хрватску латиницу.

+++

Не извлачим се. Просто не желим да се мешају "бабе и жабе".

Мој телефон је произвођача Сонија-ериксона ознаке К510и. Поруке које шаљем су наравно ћириличке, јер се довијам уз помоћ http://nopo.org.rs/lat2cyr/mob/

И поруке у овом интернет сервису не пишем енглеском латиницом већ како се наводи у мом телефону "Standard abc".

Такође скрећем пажњу да се интернет адресе не исписују енглеском латиницом и да такву тврдњу нигде не можете да пронађете. Оне се, заправо, записују интернационалном латиницом.

Шта све појединци могу да ураде поводом игнорантског става МТС да се позабави питањем увођења Вукове ћирилице у телефоне? За почетак им треба писати протесна писма и јавно их објављивати на интернету.

За сада!
 
Poslednja izmena:
Ако дозволите, упитао бих Вас за који језик је сачињено писмо које називате "гајевицом", за српски језик или за хрватски језик? А затим да ми кажете да ли се европска писма именују према језицима за који су сачињена или према нацијама, то јест да ли израз "немачка латиница" означава "латиницу Немаца" или "латиницу немачког језика" и да ли израз "енглеска латиница" означава "латиницу Енглеза" или "латиницу енглеског језика"?

Даље, да ли су Вам познати живот и дело Ђуре Даничића и да ли њега сматрате Хрватом који је говорио хрватски језик или Србином који је говорио српски?

Веома је битно да искажете свој став и мишљење поводом ових питања, пре него што уопште дозволимо себи да пређемо на тему површности, крађе и свега осталог што сте поменули у вези са латиничним писмом српског језика.

Хвала.

Хвала вам на постављеном питању.

Гајевица није сигурно сачињена за српски језик, јер зашто би се глас Љ и Њ писао са две графеме односно са диграфима. То је мало познато, а разлог је врло прост.

Одговор је једноставан, тиме би се цепало национално биће Хрвата и постојала опасност да се не успе у пројекту кроатизације Срба. Наиме, Хрвати, кајкавци, а ни чакавци нису имали а ни данас немају ни њ ни љ ни џ, већ их изговарају како их и пишу, нј, лј, итд... Као и Словенци, Лјублјана, горенје, Целје...

Као што се да закључити ово писмо није било намењено за српски језик.

Ово (погледати чланак http://www.politika.rs/rubrike/Kultura/Srpska-latinica-kao-cirilica.sr.html) ако се уведе у примену би се можда могло назвати "српска латиница".

Ђуро Даничић је радио и стварао у Загребу, био је први секретар ЈАЗУ (Југословенска академија знаности и уметности), дакле био је хрватски културни и јавни радник.

ЈАЗУ је створена под покровитељством Беча. Даничић је био на платном спику аустроугарског двора.

Даничић иако је био Србин то не значи да се његова дела могу поистоветити са српским народом и понети епитет српски.

У Србији неће постојати никакав шпански аутопут без обзира што би га Шпанци могли направити.
 
Poslednja izmena:

Back
Top