Montezuma
Primećen član
- Poruka
- 710
...cisto da tema ne ispadne sa podforuma... 

Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
bate to je sranje...bechkerek nije srpski naziv..madjarski..ja nisam za to...mislim ono,nem nish protiw madjara ali zash bi se ,,moj grad,,zwao po njihow izboru ili sh wishe na njihowoj jeziq..?,,moj grad,,...ja sam from lazarevo
ak se moj glas wazhi,ja sam za petrowgrad!
nagybeckerek?ak se tak pishe
a bate lazarevo je bilo bash ono nemachko selo...nesh tipa lazarfeld(to nz kak se pishe)...tak da...
![]()
dobro.....ali nije garant nasha rech..100%...*********...gde sam ja nashla owde d se trpam
u swakom sluchaju ja sam za petrowgrad...a qratz tje se nesh izmeniti..al ajd..
Grad, koji se oko 70. godina zove Zrenjanin, postoji nekoliko stotina godina, za moju poentu nebitno koliko dugo. Pre toga zvao se Petrovgrad ( ukupno 10. godina ), a pre toga i najduže Bečkerek. Ime Zrenjanin je dobio po Žarku Zrenjaninu, banatskom komunisti od pre drugog svetskog rata, koji rodjen u Izbištu kod Vršca ( 1902 ), streljan u Pavlišu ( 1942 ), takodje kod Vršca. U ovom gradu, koji je po njemu dobio ime, boravio je oko šest meseci u zatvoru u toku 1940. godine.
Ime Zrenjanin, koje je dato ovom starom i po mnogo čemu gradjanskom gradu, izraz je trulog kompromisa i predstavlja jasan izraz inertnosti, učmalosti, lošeg pamćenja, recidiva komunizma i marginalizovanja ovog lepog i strateški veoma bitnog grada. Nakon kraha komunizma, krajem prošlog veka, koliko je meni poznato, bukvalno svi gradovi sa teritorije bivše Jugoslavije, a i u bivšem istočnom bloku, promenili su imena koja su data po komunističkim “junacima” i tobožnjim revolucionarima. Ovaj grad nije.
Zašto, postavlja se pitanje? Zašto ovaj grad da nosi ime, pre svega, po nekom ko i nije iz ovog grada i okoline? Zašto kroz ime grada slaviti nekog komunistu? Kao da ovaj grad postoji tek koju godinu, da nema nikakvu istoriju, da nema nikakve korene. Zar je u vremenu kad se toliko ističe značaj brenda, nama potrebno takvo jedno beznačajno, površno i prazno ime, ime čoveka koji ni “majci u stomaku” nije mogao da se nada da će neki grad nositi ime po njemu, osobito ne grad toliko udaljen od mesta njegovog rodjenja, života, rada i smrti. On je marginalna ličnost jedne ideologije koja se već 20. godina raspada na smetlištu istorije. Hajde da je on bar bio Svetozar Marković ili Dimitrije Tucović, pa da se tu nekako provuče da su oni bili nekakvi prosvetitelji i socijaldemokrate. Bio je predratni sekretar KPJ Vojvodine. Možeš zamisliti kakva je to ljudska veličina. Navodno su ga zvali “crveni general”. Takodje navodno, manita svaštočina Žarko Zrenjanin je silovao ćerku čoveka koji ga je sklonio od nemačke potere. Kažu, uhvaćen jer je prokazan. Baš me zanima ko ga prokazao. Ako je to tačno, zamislite koliko je tek podlo da se ovaj grad zove po takvom jednom čoveku. Maltene kao nekakvo prokletstvo.
Ko su protivnici promene imena grada? Pre svih, naravno stari nob-komunisti i knoj-evci, udba-ši čija je ideologija bespovratno poražena, kad im se pomene promena, čini mi se da su spremni na javno samospaljivanje. Posle njih, na neki način baštinici njihove ideologije socijalisti, pa zatim navodni antifašisti, zapravo anarhisti i nihilisti, pod maskom gradjanskih stranaka, pa autonomaši nesvesni da danas nije 1918. i 1974., pa na kraju nacionalne manjine. Zašto nacionalne manjine? Zato što ne žele da se ovaj grad zove Petrovgrad, jer to ih podseća na velikosrpski nacionalizam, iako je Petar I Kardjordjević preveo znamenito liberalno delo “O slobodi” Džona Mila.
I meni je deda slicno rekao jednom, ali sam ovo citirao sa druge teme."Meni je deda pricao da su glasali tako sto su u kutije ubacivali nekakve kuglice u kutuju onoga za koga glasaju. I kada su se zavrsili izbori sve kuglice su stavili u kutiju gde su bili glasovi za komuniste i da su komunisti pokrali izbore."
Bečkerek bi moglo nekako da se prevede točak iz Beč-a.Нађ Бечкерек значи Велики Бечкерек, Уј-Видек значи Нови Сад, Фехервар значи Београд, али "бечкерек" не значи ништа. Ником није пало на памет да је можда румунска реч? Јесте да нас доста не говори мађарски, али није све што звучи "кекекерек" мађарска реч.
И да је мађарска реч, опет нема везе, и Руси су подигли Санкт Петербург, па му дали име на немачком. Али није мађарска реч.
Милан Туторов, "Мала Рашка, а у Банату" - tu sam knjigu dobila za Vukovu diplomu u Osnovnoj skoliГошћа, не знам да ли ћеш ово прочитати, пошто си најавила да одлазиш са теме.
Пријатељски савет: остави се толико "Гугла" и новинских чланака, већ боље узми какву књигу са полице или из Народне библиотеке, па погледај нешто о Бечкереку и тим "јобађима":
1326. г. најстарије помињање Бечкерека у писаним изворима
1344. г. извештај о почињеном злочину у Бечкереку, када је "Јован, син Владислава, становника Бечкерека, напао слугу и сина кнеза Јована, ранио их мачем и отео три коња."
Најстарије директно навођење имена становника Бечкерека, а оно два Јована и један Владислав! Ма, све "јобађ" до "јобађа"! Ево, и мој уја је "јобађ".
Ево још нешто, чисто да се наслуте мере прошлости и историје овог града. (Није копи-пејстовано са интернета, него прекуцано из књиге):
Милан Туторов, "Мала Рашка, а у Банату"
А све то још у време цара Душана, и пре доласка Турака.
Иначе, претпостављам да ниси знала да су Мађари Банат звали "Мала Рашка". Рашка се на мађарском каже "Racorszag", и по том изговору су Србе као народ вековима звали "Рацима".