Zašto i kako slavimo Uskrs?

Poli46

Stara legenda
VIP
Poruka
92.460
Pošto se Uskrs odnosi na dan za koji se veruje da je Isus Hrist vaskrsao, možda se pitate
zašto se to dešava prema mesecu. Dok se Uskrs kao hrišćanski praznik pojavio u 2. veku,
njegovo poreklo seže još dalje. U stvari, uskršnje tradicije se mogu pratiti do kultura koje
su prethodile samom Isusu.
easter-traditions-7.jpg

U stara vremena, ravnodnevice i solsticij su smatrani svetim vremenima. Konkretno, prolećni
solsticij se slavio zato što je okončao zimsku hladnoću i uveo vreme ponovnog rođenja.
Na paganskim prolećnim festivalima, neizležena jaja su korišćena da simbolizuju novi
život — koncept koji su hrišćani prilagodili u ranim godinama Uskrsa.
„Jaja, kao simbol novog života, postala su opštenarodno objašnjenje vaskrsenja,“
Vekovima kasnije, srednjovekovni ljudi će se nadovezati na ovaj model. Posle mise na
Uskršnju nedelju, gostili bi se ukrašenim jajima, simboličnom zakuskom koja je služila i
kao sredstvo za obeležavanje kraja velikog posta.
 
easter-traditions-6.jpg

Bez obzira da li ih snese kokoška ili ih prave poslastičari, uskršnja jaja se tradicionalno stavljaju u lepe pastelne korpe. Ovaj običaj je takođe zasnovan na paganskom ritualu, jer je, prema svetoj Bedi, germanska boginja Eostre bila poznata po tome što je okolo nosila korpu napunjenu — čime drugim? — jajima. Poklonici bi takođe stavljali svoje prinose Eostreu u korpe.
Više od jednog milenijuma kasnije, germanski narod će ponovo pogledati ovo
drevno znanje kada su kreirali ranu verziju uskršnje korpe. Zamišljene da izgledaju
kao gnezda, ove korpe su napravljene sa veoma posebnim posetiocem na umu: Osterhaseom, ranim pretkom Uskršnjeg zeca.
 
Prema germanskoj legendi, Osterhase — zec koji nosi jaja — posetio bi dečje domove uoči Uskrsa. Koristeći svoje šešire, deca bi napravila improvizovana „gnezda“ koja bi
zec napunio šarenim jajima. Na kraju su stvorene navike davanja poklona evoluirale,
a u mešavinu su dodavani slatkiši, čokolade i sitnice. Zašto je zec izabran da služi
kao ovaj specijalni posetilac? Odgovor je, opet, ukorenjen u prolećnoj simbolici, jer
zečevi tradicionalno predstavljaju plodnost.
easter-egg-hunt-1.jpg

Danas se širom sveta obeležava Vaskrs. Veran svojim korenima, obično se smatra i verskim praznikom i proslavom proleća. Nastao iz svoje mešane istorije, ovo omogućava prazniku da istovremeno služi kao najvažniji hrišćanski praznik i kao zabava za decu – ravnoteža koja je omogućila da Uskrs procveta u veseli praznik kakav je danas.
https://mymodernmet.com/history-of-easter-traditions/

Kako vi farbate jaja i kakve običaje sprovodite?
Ja sam ove godine obojila samo u lukovini.
Lepa su,pošto svako jaje primi boju na različit način.
 
Pošto se Uskrs odnosi na dan za koji se veruje da je Isus Hrist vaskrsao, možda se pitate
zašto se to dešava prema mesecu. Dok se Uskrs kao hrišćanski praznik pojavio u 2. veku,
njegovo poreklo seže još dalje. U stvari, uskršnje tradicije se mogu pratiti do kultura koje
su prethodile samom Isusu.
easter-traditions-7.jpg

U stara vremena, ravnodnevice i solsticij su smatrani svetim vremenima. Konkretno, prolećni
solsticij se slavio zato što je okončao zimsku hladnoću i uveo vreme ponovnog rođenja.
Na paganskim prolećnim festivalima, neizležena jaja su korišćena da simbolizuju novi
život — koncept koji su hrišćani prilagodili u ranim godinama Uskrsa.
„Jaja, kao simbol novog života, postala su opštenarodno objašnjenje vaskrsenja,“
Vekovima kasnije, srednjovekovni ljudi će se nadovezati na ovaj model. Posle mise na
Uskršnju nedelju, gostili bi se ukrašenim jajima, simboličnom zakuskom koja je služila i
kao sredstvo za obeležavanje kraja velikog posta.
Kod nas se skoro u svakom prazniku mesaju hriscanski i paganski obicaji.zato i jeste razlicito od mesta do mesta.

Posto su unuci veliki,vole sto sarenija jaja,pa ima i farbe,likovine i koprive.
 

VASKRS ILI USKRS?​

Da li je baš tako? Ako ćemo po crkvenim knjigama – nije, jer u nedelju će pravoslavni vernici proslaviti Isusov povratak u život, odnosno vaskrsenje. Stoga, Srpska pravoslavna crkva upućuje da je pravilno reći Vaskrs.


- Sve bogosložbene reči u srpskom jeziku vuku korene iz crkvenosloveskog, a one iz grčkog jezika. Na crkvenoslovenskom se kaže "Hristos voskrese" i "Voskrsenije Hristovo". U troparu koji pevamo na crkvenoslovenskom kaže se "Hristos voskrese iz mertvih", a na srpskom "Hristos vaskrse iz mrtvih". Zaključak je – kaže se Vaskrs kao što i piše u crkvenim kalendarima – objašnjava sveštenik iz užičkog kraja.


Iz ovoga, kaže on, proističe da je pravilan praznični pozdrav "Hristos vaskrse" ili "Hristos voskrese". Uz uobičajeni otpozdrav "Vaistinu vaskrse" može se koristiti i "Voistinu voskrese".


Termin Uskrs, kaže sagovornik, je pomodarski i primljen iz katoličanstva, a pogrešno ga koristi i mnogi naši sveštenici.

- Vaskrs ili vaskrese odražava pravo zbivanje stvari prilikom Hristovog boravka u Hadu, razrušenju Hada i ustajanju iz mrtvih, to je suština događaja i zato je pravilno reći Vaskrs – dodaje ovaj sveštenik.

On ukazuje na još nešto: Često se spominje "Uskrs po gregorijanskom kalendaru", odnosno "Vaskrs po julinanskom kalendaru", a to je pogrešno jer se svi pravoslavni narodi, bez obzira da li koriste julijanski ili gregorijanski kalendar slave Vaskrs istog dana, onog koji odredi Jerusalimska patrijaršija.

- Vaskrs se kod pravoslavaca uvek slavi prve nedelje punog meseca posle prolećne ravnodnevnice i nikako pre jevrejske Pashe, što je odluka Prvog vaseljenskog sabora 325. godine u Nikeji. Dakle, postoji Božić po gregorijanskom i julijanskom kalendaru, ali ne i Vaskrs – ukazuje sagovornik.

Bosa Rosić, etnolog sa Zlatibora, kaže da se u Srbiji termin Vaskrs koristi u selima, dok se u urbanijim sredinama više govori Uskrs. Ovo "Uskrs", smatra ona, zaostavština je iz srpskohrvatskog jezika, kao što je i reč suhomesnato, a pravilno je suvomesnato jer je od suvoga mesa.

- Više obrazovaniji ljudi pokušavaju da se ograde od seljaka koji kažu Vaskrs i zato govore Uskrs, a svi su seljačkog porekla. Vuk Stefanović Karadžić je 1827. u listu "Danica" napisao: „U našoj zemlji nema drugih ljudi sem seljaka. Ono malo ćurčija i majstora po gradovima se druže sa Turcima pa ih narod i ne smatra Srbima“ – kaže Bosa Rosić.

Za korišćenje termina Uskrs, Rosa najviše "krivi" sveštenike SPC jer ne upućuju narod na to šta je pravilno, a šta ne jer oni su posrednici između nas i Boga.

- Posle Drugog svetskog rata krsna slava nije bila zabranjena nijednim dekretom, ali su se neki, da bi se dodvorili komunističkim sekretarima, prestali da slave. U Opštini Čajetina smo dve kuće – jedna u Rudinama, druga u Šljivovici, su prestale da slave. Ali sveštenici su u to vreme bili stavljeni "na led" i onda su u bogosloviju išla samo najsiromašnija i najneukija deca. Neuki ništa nisu ni naučili zbog čega smo imali jako loš sveštenički kadar, ako su i znali plašili su se vlasti i nisu upućivali narod na to šta je ispravno a šta ne poput klečanja u crkvi – priča sagovornica.


Da li je baš tako? Ako ćemo po crkvenim knjigama – nije, jer u nedelju će pravoslavni vernici proslaviti Isusov povratak u život, odnosno vaskrsenje. Stoga, Srpska pravoslavna crkva upućuje da je pravilno reći Vaskrs.

- Sve bogosložbene reči u srpskom jeziku vuku korene iz crkvenosloveskog, a one iz grčkog jezika. Na crkvenoslovenskom se kaže "Hristos voskrese" i "Voskrsenije Hristovo". U troparu koji pevamo na crkvenoslovenskom kaže se "Hristos voskrese iz mertvih", a na srpskom "Hristos vaskrse iz mrtvih". Zaključak je – kaže se Vaskrs kao što i piše u crkvenim kalendarima – objašnjava sveštenik iz užičkog kraja.

Iz ovoga, kaže on, proističe da je pravilan praznični pozdrav "Hristos vaskrse" ili "Hristos voskrese". Uz uobičajeni otpozdrav "Vaistinu vaskrse" može se koristiti i "Voistinu voskrese".


Termin Uskrs, kaže sagovornik, je pomodarski i primljen iz katoličanstva, a pogrešno ga koristi i mnogi naši sveštenici.
- Vaskrs ili vaskrese odražava pravo zbivanje stvari prilikom Hristovog boravka u Hadu, razrušenju Hada i ustajanju iz mrtvih, to je suština događaja i zato je pravilno reći Vaskrs – dodaje ovaj sveštenik.
On ukazuje na još nešto: Često se spominje "Uskrs po gregorijanskom kalendaru", odnosno "Vaskrs po julinanskom kalendaru", a to je pogrešno jer se svi pravoslavni narodi, bez obzira da li koriste julijanski ili gregorijanski kalendar slave Vaskrs istog dana, onog koji odredi Jerusalimska patrijaršija.

Uskrs, Vaskrs, Vaskršnja jaja
Vaskršnja jaja
Foto: Profimedia
- Vaskrs se kod pravoslavaca uvek slavi prve nedelje punog meseca posle prolećne ravnodnevnice i nikako pre jevrejske Pashe, što je odluka Prvog vaseljenskog sabora 325. godine u Nikeji. Dakle, postoji Božić po gregorijanskom i julijanskom kalendaru, ali ne i Vaskrs – ukazuje sagovornik.
Bosa Rosić, etnolog sa Zlatibora, kaže da se u Srbiji termin Vaskrs koristi u selima, dok se u urbanijim sredinama više govori Uskrs. Ovo "Uskrs", smatra ona, zaostavština je iz srpskohrvatskog jezika, kao što je i reč suhomesnato, a pravilno je suvomesnato jer je od suvoga mesa.
- Više obrazovaniji ljudi pokušavaju da se ograde od seljaka koji kažu Vaskrs i zato govore Uskrs, a svi su seljačkog porekla. Vuk Stefanović Karadžić je 1827. u listu "Danica" napisao: „U našoj zemlji nema drugih ljudi sem seljaka. Ono malo ćurčija i majstora po gradovima se druže sa Turcima pa ih narod i ne smatra Srbima“ – kaže Bosa Rosić.
Za korišćenje termina Uskrs, Rosa najviše "krivi" sveštenike SPC jer ne upućuju narod na to šta je pravilno, a šta ne jer oni su posrednici između nas i Boga.
- Posle Drugog svetskog rata krsna slava nije bila zabranjena nijednim dekretom, ali su se neki, da bi se dodvorili komunističkim sekretarima, prestali da slave. U Opštini Čajetina smo dve kuće – jedna u Rudinama, druga u Šljivovici, su prestale da slave. Ali sveštenici su u to vreme bili stavljeni "na led" i onda su u bogosloviju išla samo najsiromašnija i najneukija deca. Neuki ništa nisu ni naučili zbog čega smo imali jako loš sveštenički kadar, ako su i znali plašili su se vlasti i nisu upućivali narod na to šta je ispravno a šta ne poput klečanja u crkvi – priča sagovornica.

Uskrs
Foto: Profimedia

Šta kažu lingvisti?​

Lingvistički gledano ispravno je i jedno i drugo, tako da nećete pogrešiti kako god kažete.
"Vaskrs" je srpskoslovenski oblik koji pripada srpskom crkvenom i književnom jeziku, koji se do sredine XVIII veka upotrebljavao u svim krajevima pod upravom Srpske pravoslavne crkve.
"Voskresenije" je ruskoslovenski oblik i reč je o staroslovenskom jeziku ruske redakcije koji je danas jezik srpske crkve. Naime, srpskoslovenski jezik kao zvanični crkveni jezik Srbi su sredinom XVIII veka zamenili ruskim crkvenim jezikom. U tom crkvenom jeziku reči o kojima govorimo izgovaraju se na ruski način – sa “o” u prvom slogu, pa se tako kaže - Voskresenije, voskresnuti, voskrese.
- Iako se često mogu čuti polemike među ljudima o tom pitanju, osim u stručnim krugovima, najčešće se daje pogrešan odgovor. U narodu postoji mišljenje da je reč Vaskrs srpska, odsnosno da se vezuje za pravoslavlje, dok Uskrs upotrebljavaju Hrvati, odnosno katolici. Međutim, to je potpuno netačno. I jedna i druga reč jednako pripadaju srpskom jeziku i potekle su od iste reči, koja se kroz vekove izmenila kako se menjao i jezik. Tako da se zapravo radi o dve forme iste reči, jednoj - Vaskrs, koja je sačuvana kroz bogosluženje, a koja ranije nije tako zvučala u vekovima koji su prethodili, već je i ona rezultat promena jezika kroz vreme, i drugoj - Uskrs, koja je narodna forma iste reči, odnosno koja se sačuvala kroz narodni govor.
- Do stvaranja dve reči je došlo jer se u razgovornom, narodnom jeziku ona izgovarala u skladu sa tada aktuelnim promenama u jeziku, dok je u crkvenim knjigama ostalo zapisano slovo, odnosno glas koji se kroz vekove redukovao ili vokalizovao, u zavisnosti od pozicije u kojoj se nalazio. Konkretno, taj glas se gubio ili je davao vokal a, a kako knjige nisu često prepisivane tada, sveštenstvo je vremenom reč počelo da izgovara u odnosu na ono kakav je rezultat glas dao i kako ga je i samo izgovaralo u razgovornom jeziku, odnosno počelo je da ga čita kao a i tako smo dobili reč Vaskrs - objasnila je filolog Tanja Ćulafić.

Blic
 

Back
Top