Византијско царство Ромеја

  • Začetnik teme Začetnik teme Nina
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
Зашто цитираш линкове са Волфове странице на српској Википедији?
Ако хоћеш да кажеш нешто сумирајући – ево тачног линка – све је ту написано и одражава у великој мери све што је овде већ речено

Oxford handbook of Byzantine Studies
За твоју информацију, није у питању српска Википедија већ енглеска, а иста је од речи до речи преведена на српски.

Шта теби пуца сто коло су шта ја цитирам!?
 
Poslednja izmena:
За твоју информацију, није у питању српска Википедија већ енглеска, а иста је од речи до речи преведена на српски.

Шта теби пуца сто коло су шта ја цитирам!?
Шта ти је смешно БорисеТоцило!?
 
Зашто цитираш линкове са Волфове странице на српској Википедији?
Ако хоћеш да кажеш нешто сумирајући – ево тачног линка – све је ту написано и одражава у великој мери све што је овде већ речено

Oxford handbook of Byzantine Studies

Zato što ne zna puno dalje od Vikipedije, odnosno toliko seže njegovo poznavanje ove problematike. Inače, njegovi su tekstovi barem polovina plagijati; kad kuca ovde zapravo uopšte ne kuca, već radi copy-paste sadržaja sa drugih tekstova, i to doslovno. To je i sada učinio.

licnipeca.PNG


kamer2.PNG


Doslovno preuzet tekst, od reči do reči, bez navođenja izvora da je citat. Tako sam inače primetio; kopira redom sadržaj i onda ponekad iskopira tako više tekstova, gotovo se ni ne trudeći da išta iskaže svojim rečima; ne pokušava ni da parafrazira.

Otprilike, kad vidiš da je nešto pametno ili autentično pisano, to je kad plagira. Ono kad se desi piše nešto što ima lični pečat, tad je Hijeronim Volf jezuita i slične nebuloze. :roll:
 
Zato što ne zna puno dalje od Vikipedije, odnosno toliko seže njegovo poznavanje ove problematike. Inače, njegovi su tekstovi barem polovina plagijati; kad kuca ovde zapravo uopšte ne kuca, već radi copy-paste sadržaja sa drugih tekstova, i to doslovno. To je i sada učinio.

Pogledajte prilog 1100017

Pogledajte prilog 1100016

Doslovno preuzet tekst, od reči do reči, bez navođenja izvora da je citat. Tako sam inače primetio; kopira redom sadržaj i onda ponekad iskopira tako više tekstova, gotovo se ni ne trudeći da išta iskaže svojim rečima; ne pokušava ni da parafrazira.

Otprilike, kad vidiš da je nešto pametno ili autentično pisano, to je kad plagira. Ono kad se desi piše nešto što ima lični pečat, tad je Hijeronim Volf jezuita i slične nebuloze. :roll:
али то сам приметио и код НикFreak-a - али он бар ставља линкове на Википедију :)
 
«En conférant à la colonie grecque de. Byzance les droits et privilèges de Rome, Constantin en fit une ville nouvelle et lui imposa son propre nom. Dès la fin de 324 Byzance est devenue Constantinople, comme le prouvent les émissions monétaires des ateliers installés par l'empereur dans la nouvelle ville impériale.»

Louis_Ren%C3%A9_Br%C3%A9hier_%281868%E2%80%931951%29.png



:per:
 
Poslednja izmena od moderatora:
али то сам приметио и код НикFreak-a - али он бар ставља линкове на Википедију :)
Да за ствари које су толико очигледне и ушле у виипедиу на свим језицима. Као на пример српског имена.

"Из чињенице да су етноними Surb, Sor(a)b припадали подручју западно од Лабе, а не источно од ње, пољски историчар В. Богуславски, а касније и други историчари неосновано закључили су да су стварни Срби живели само између Залеа и Лабе, а првобитно несрпска племена Далеминаца, Милчана и Лужичана касније су усвојила име Срба. Тако је, на пример, Л. Нидерле писао у „Словенским старожитностима“ (1919): „Заправо српска земља се у почетку простирала само дуж обала Мулдеа. Тек касније се проширила на подручје Далеминаца, на Шпреју и Нису, и тако прешла у земљу Лужичана и Милчана”. Као указује Шустер-Шевц (2000), такав пренос имена на истоку од Лабе није био вероватан, јер је на западу Лабе фиксиран облик Sorb, а на истоку Serb. Поред тога, премештање имена било би могуће као резултат политичког, економског или културног уједињења словенских племена, за које историја не зна. Ово је очигледно врло древно етничко име за део Словена уопште, које је постало распрострањено у прасловенско доба"

дакле ни један српски или јужнословенски филолог нити научник. Дакле овде све Србин до Србина.
Дакле цитирао сам ти на местима где си постао исцрпљуће и ватрено глуп на местима где би ти и пандур одузео дозволу за вожњу.
Са друге стране си отвара старе енглеске или латинске енциклопедије у чему је ралика?
 
Да за ствари које су толико очигледне и ушле у виипедиу на свим језицима. Као на пример српског имена.

"Из чињенице да су етноними Surb, Sor(a)b припадали подручју западно од Лабе, а не источно од ње, пољски историчар В. Богуславски, а касније и други историчари неосновано закључили су да су стварни Срби живели само између Залеа и Лабе, а првобитно несрпска племена Далеминаца, Милчана и Лужичана касније су усвојила име Срба. Тако је, на пример, Л. Нидерле писао у „Словенским старожитностима“ (1919): „Заправо српска земља се у почетку простирала само дуж обала Мулдеа. Тек касније се проширила на подручје Далеминаца, на Шпреју и Нису, и тако прешла у земљу Лужичана и Милчана”. Као указује Шустер-Шевц (2000), такав пренос имена на истоку од Лабе није био вероватан, јер је на западу Лабе фиксиран облик Sorb, а на истоку Serb. Поред тога, премештање имена било би могуће као резултат политичког, економског или културног уједињења словенских племена, за које историја не зна. Ово је очигледно врло древно етничко име за део Словена уопште, које је постало распрострањено у прасловенско доба"

дакле ни један српски или јужнословенски филолог нити научник. Дакле овде све Србин до Србина.
Дакле цитирао сам ти на местима где си постао исцрпљуће и ватрено глуп на местима где би ти и пандур одузео дозволу за вожњу.
Са друге стране си отвара старе енглеске или латинске енциклопедије у чему је ралика?

Aman bre, prestani više na temi o Vizantijskom carstvu pričati o svemu sem Vizantiji; to da na jednoj temi odgovaraš nešto sa druge stalno činiš i unosi toliku konfuziju da nema više smisla!

Iliti, ugledaj se na samog sebe tj. sopstvene reči:

Неки интерес је увек никад само скретање пажње

Prestani više sa skretanjem pažnje!
 
«... Бог је, пак, учинио да (Константин) на том Византу (утврђење, утврда) сагради данашњи Цариград...»

«... Θεός δε κατ' όναρ αυτώ εκέλευσεν εν τω Βυζαντίο κτίσαι την νύν Κωνσταντινούπολιν...»

«... jussus est in somnis a Deo Byzantii, qua nunc Constantinоpolis, illud moliretur opus...»

Извор и назив дела : SAECULA IX - X . ANNI 900-940, ΤΟΥ ΕΝ ΑΓΙΟΙΣ ΓΙΑΤΡΟΣ ΗΜΩΝ, ΘΕΟΦΑΝΟΥΣ ΗΓΟΥΜΕΝΟΥ ΤΟΥ ΑΓΡΟΥ ΚΑΙ ΟΜΟΛΟΓΗΤΟΥ) ΧΡΟΝΟΓΡΑΦΙΑ, S.P.N. THEOPHANIS ABBATIS AGRI ET CONFESSORIS CHRONOGRAPHIA, CUI ACCEDUNT LEONIS GRAMMATICI, AUCTORIS INCERTI, ANASTASII BIBLIOTHECARII, HISTORIARUM SUI TEMPORIS QUÆ SUPERSUNT. CORONIDIS VICE PONITUR GODEFRIDI HENSCHENII Dissertatio de Chronographia S. Theophanis, in qua emondantur chronologica sphalmata non pauca Theophani per librariorum socordiam aspersa; ACCURANTE ET DENUO RECOGNOSCENTE J.-P. MIGNE, BIBLIOTHECÆ CLERI UNIVERSÆ, SIVE CURSUUM COMPLETORUM IN SINGULOS SCIENTIÆ ECCLESIASTICE RAMOS EDITORE, TOMUS UNICUS, VENIT 12 FRANCIS GALLICIS, EXCODEBATUR ET VENIT APUD J.-P. MIGNE EDITOREM, IN VIA DICTA D'AMBOISE, OLIM PROPE PORTAM LUTETIÆ PARISIORUM VULGO D'ENFER NOMINATAM, SEU PETIT-MONTROUGE, NUNC VERO INTRA MOENIA PARISINA 1861; Patrologiæ cursus completus: seu, Bibliotheca universalis, integra, uniformis, commoda, oeconomica omnium SS. patrum, doctorum, scriptorumque ecclesiasticorum. Series græca, Volume CVIII, стр. 105, PARISINA 1863.

HOMEWORK - (за БорисазваногТоцило)...:hahaha:
 
Pogledajte prilog 1100060

Онда си геј?! Јер шзта ти имш да се љутиш што одговарам човеку на провокацију? То још није виђено на форуму!?
Скини ми праћење налога јер ћу интервенисати код модератора нисам геј и нема потребе да ме пратиш!
Дотичном си, односно његову горњу констатацију да ,,треће опције нема'' расточио си је контра питањем на које он неће правозначно одговорити...:hahaha:
 
«Aus dem gleichen Grunde sind Münzen Constantias, der Frau des Licinius, anzuzweifeln. Außer ihm kommt in Betracht, daß Konstantinopel zu Licinius Zeit noch Byzanz hieß…»
numismatischezei42stuoft_005.png

NUMISMATISCHE ZEITSCHRIFT HERAUSGEGEBEN VON DER NUMISMATISCHEN GESELLSCHAFT IN WIEN, NEUE FOLGE, BAND II, 1909. DER GANZEN REIHE BAND XLII. MIT EINEM ATLAS MIT 16 TAFELN, 4 LICHT- DRUCKTAFELN UND 142 TEXTABBILDUNGEN, WIEN 1909 SELBSTVERLAG DER NUMISMATISCHEN GESELLSCHAFT KOMMISSION BEI MANZ, K. UND K. HOF-, VERLAGS- UND UNIVERSITÄTS- BUCHHANDLUNG IN WIEN, BERLIN: MITTLERS SORT. BUCHH, LEIPZIG: K. F. KÖHLER, PARIS: LIBRAIRIE C. KLINKSIECK LONDON: WILLIAMS « NORGATE, стр. 2.

Spamuj siso....
 
«... Бог је, пак, учинио да (Константин) на том Византу (утврђење, утврда) сагради данашњи Цариград...»

«... Θεός δε κατ' όναρ αυτώ εκέλευσεν εν τω Βυζαντίο κτίσαι την νύν Κωνσταντινούπολιν...»

«... jussus est in somnis a Deo Byzantii, qua nunc Constantinоpolis, illud moliretur opus...»
624-450be00fda_001.png

1-65a5ab1158_001.png

Извор и назив дела: Numismatique constantinienne: iconographie et chronologie; description historique des émissions monétaires, Volume 2
Аутор: Jules Maurice
Éditeur E. Leroux, 1911, стр. 481-483.
 
Istocno rimsko carstvo. I Srbi su bili dio toga nasljegdja i danas su. Nekad za a nekad protiv ali Srbi su dio toga i to je dio Srba.

Supersila u svoje vrijeme.

Istina, a bili su i izuzetno načitano i artikulisano društvo, često se lako zaboravi u takvim raspravama. Vizantijsko poštovanje nauke i učenja bila je posebna karakteristika kulture tog carstva.

Za razliku od tadašnjeg Zapada, gde je visoko obrazovanje bilo rezervisano za one koji su bili predodređeni za sveštenstvo, u Vizantiji su ga mogli steći svi daroviti dečaci. Vizantolozi su svoja dela pisali na starogrčkom, a možda čak i govorili. U severnoj Evropi, na primer, njihovi zapadni kolege su naučili latinski ili grčki kao strane jezike veoma udaljene od svojih germanskih, anglosaksonskih ili romanskih maternjih jezika. Oni su proučavali rimske klasike, od Cicerona preko Vergila do Ovidija, sa toliko strasti kao što su Vizantinci proučavali grčke autore, ali im je nedostajao uporediv kontinuitet.

Mislim da samo Kinezi imaju dužu jezičku istoriju od Grka. Ne smemo zaboraviti da je vizantijski obrazovni sistem nastavio da se zasniva na klasičnih sedam "artes liberales" antike. Ali samo napredniji učenici proučavali su spise Platona i Aristotela. Deca i učenici su gotovo napamet čitali Ezopove fabule i učili pesme, posebno homerske epove.
 
Ово ј важно због троловања оног Јевеја Сика који непогрешиво у Египту проналази Ахмозес фараона слике божијег народа на периферијама стари завет 100% тачан. Хрићнство упитно , Константин Митра Аполон и Месија е сад историчар о митризму и хришћанству јер човек тролује тумачи сам без извора.

 

Back
Top