- Poruka
- 29.625
Штета што ниси рођен у 18. или барем 19. веку, па би видео ко је како причао овде.ukrali ste nan pismo i prisvojili dijalekte
Ali ne vidin zasto? Sta ce vama riči poput radiN i gledaN. Nama je to vaše gledaM i radiM strano
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Штета што ниси рођен у 18. или барем 19. веку, па би видео ко је како причао овде.ukrali ste nan pismo i prisvojili dijalekte
Ali ne vidin zasto? Sta ce vama riči poput radiN i gledaN. Nama je to vaše gledaM i radiM strano
Kaze se u ciloj dalmaciji i hercegovini osim juznih dijelova. Isto se more nac i u istri i kvarneru90% Hrvata govori gledam i radim. Gledan i radin se govori samo u djelu primorske Dalmacije, malo u unutrašnjosti iste i u sjevernim čakavskim krajevima. Gledan i radin su čakavske forme.
Vi ste pricali ijekavicu di mi ikavicu osim u istocnoj hercegovini. Zato je to uzeto za standard. Kako je moguce da svaki koji se pokatolicia krene pricat ikavicon i scakavicon?Штета што ниси рођен у 18. или барем 19. веку, па би видео ко је како причао овде.
Hrvati iz Benkovca, Knina, Drniša i Vrlike govore radiM i gledaM, a inače su ikavci. RadiN i gledaN je tipično za primorski dio srednje/severne Dalmacije, u nekim zonama ide malo i u unutrašnjost.Kaze se u ciloj dalmaciji i hercegovini osim juznih dijelova. Isto se more nac i u istri i kvarneru
Ијекавица постоји само у штокавском, код чакаваца и кајкаваца је нема.Узето је као стандарт јер су Тршић и Лозница причали тако.Могло се писати и екавицом и икавицом али правилно како је дефинисао Вук.Vi ste pricali ijekavicu di mi ikavicu osim u istocnoj hercegovini. Zato je to uzeto za standard. Kako je moguce da svaki koji se pokatolicia krene pricat ikavicon i scakavicon?
Malo u unutrasnjost do predgrada mostaraHrvati iz Benkovca, Knina, Drniša i Vrlike govore radiM i gledaM, a inače su ikavci. RadiN i gledaN je tipično za primorski dio srednje/severne Dalmacije, u nekim zonama ide malo i u unutrašnjost.
Nije li mostarski govor jekavski?Malo u unutrasnjost do predgrada mostara
CIla škutorija,imotska krajina,otoci,primorje,sinj...
Слажем се.Nije baš od naziva “tor” nego od turskog naziva za nekog ko i nije previše pametan. ‘Luda glava’, Vuk Karadžić je pisao da je od torlačiti, “drati se”.
Inače, sam naziv “Torlaci” je van oblasti Visok potpuno nepoznat, to je izum Zagreba koji bi da konstruiše još koji jezik i naciju od srpskog i Srba: dvehiljaditih su se “torlačkim jezikom” i “ugnjetavanjem” bavili i Helsinški odbor za ljudska prava i Sonja Biserko.
Lepo da si svratio do teme, čisto da vidiš nalaze savremene lingvistike o timočkom poddijalektu, a i mišljenje najvećeg bugarskog jezikoslovca Benja Coneva.Сви сте у офтопик, држите се теме.
Evo i linka do veoma ozbiljnog lingvističkog (ne filološkog) rada o timočko-lužničkom (pod)dijalektu koji lingvistika nazuva i “ч/џ” govorima, i njegovoj pripadnosti zapadnojužnoslovenskoj dijalekatskoj grupi.Слажем се.
У преводу са турског Торлак=Разметљивац
Istina je.
Pogledaj tj. poslušaj ovaj video, to ti je autentični pirotski govor.
Iskarikirano mi je ovo, ne bih bas ovo nazvao autenticnim pirocanskim.
Timočki govor:Nisam znao da se torlak koristi u tom značenju u pirotskom kraju.
Starinski je ikavicaNije li mostarski govor jekavski?
Ja sam čuo da ikavski u Mostaru govore doseljenici iz Škutorije (zapadne Hercegovine) i njihovi potomci, a da stari Mostarco govore jekavski.Starinski je ikavica
Izvini, šta si ti u školi imao iz hrvatskog jezika? Nulu?ukrali ste nan pismo i prisvojili dijalekte
Ali ne vidin zasto? Sta ce vama riči poput radiN i gledaN. Nama je to vaše gledaM i radiM strano
Odista?Starinski je ikavica
Inovacije koje nisu ni relevantne za diskusiju - svuda ima takvih (tzv sekundarnih) glasovnih promena, ovakvih ili onakvih.90% Hrvata govori gledam i radim. Gledan i radin se govori samo u djelu primorske Dalmacije, malo u unutrašnjosti iste i u sjevernim čakavskim krajevima. Gledan i radin su čakavske forme.
Samo sto u vranju ne pricaju stokavskiInovacije koje nisu ni relevantne za diskusiju - svuda ima takvih (tzv sekundarnih) glasovnih promena, ovakvih ili onakvih.
Npr i u Splitu i u Vranju i Leskovcu je došlo do prelaska finalnog l u ja, pa se kaže “bija” umesto bio, i to potpuno nezavisno jedno od drugog.
Него како?Samo sto u vranju ne pricaju stokavski
I oni su sami sebe smatrali Srbima, a u Trnu (govori se lužnički poddijalekt) je još za vreme Drugog svetskog rata izbio oružani ustanak protiv Borisove Bugarske.Zanimljivo da je baš zato Srbija tokom 19. i 20. veka tražila Trn, Belogradčik i Godeč smatrajući ih etničkim Srbima.
Nebitno: postojanje šćakavizma u nekom govoru nije u vezi sa tim da li je u pitanju nekadašnji čakavski koji je prišao štokavskom ili štokavski u kom se naknadno razvio šćakavizam.A šćakavica npr šćap i ognjišće
A radiN gledaN
A pošA vidiA
A vokabular tipa kruh križ žudnja švicarska
Kako to srpski “nije pisan na glagoljici”?Od kad je srpski jezik pisan na latinici/glagoljici?
Od kad ima šćakavsku ikavicu? Ima li neki dokument ili nešto?
Ma mi vama “ukrali jezik”? Da li znaš ćirilicu?ukrali ste nan pismo i prisvojili dijalekte
Ali ne vidin zasto? Sta ce vama riči poput radiN i gledaN. Nama je to vaše gledaM i radiM strano
Samo na osnovu uvida u sadašnje stanje uopšte nije moguće donositi zaključke o tome kako je neki govor izgledao pre više stotina godina. U XV veku je u istočnoj Hercegovini (i danasnjoj zapadnoj Srbiji) bilo i ikavskie, i ekavskie i ijekavske zamene jata.Vi ste pricali ijekavicu di mi ikavicu osim u istocnoj hercegovini. Zato je to uzeto za standard. Kako je moguce da svaki koji se pokatolicia krene pricat ikavicon i scakavicon?