Tomas Ligoti

milkokv

Ističe se
Poruka
2.805
narucio sam knjigu od njega:Nedovrseni posao.
Tomas Ligoti je kultni američki pisac horora, iako je možda previše jednostavno, skoro uvredljivo, nazvati ga samo autorom horora ili žanra. Njegova proza najblaže je okarakterisana kao „filozofski horor“. Poređen je sa Lavkraftom, ali i sa Edgarom Alanom Poom, Francom Kafkom, Brunom Šulcom i Tomasom Bernhardom. Višestruki je osvajač nagrade „Brem Stoker“ kao i nagrade Međunarodnog horor esnafa.

Obavijen je velom misterije, ne pojavljuje se u javnosti i retko daje intervjue. Mnogi autori mlađe generacije navode ga kao svog uzora, a njegov rad je označen i kao direktna inspiracija za scenario HBO serije „Pravi detektiv“ (True detective).


Istrazivao sam po netu ovog pisca i svi kazu da je fenomenalan.mene cudi to sto ima da se kupi samo jedna njegova knjiga.Jel to vlada zabranjuje izdavanje kvalitetnih knjiga ili o cemu se radi.stvarno mi nisu jasne izdavacke kuce, stampaju romane prvence nekih poluamatera koji nemaju veze sa mozgom a kvalitetnu knjigu ne mozes nikako da nadjes
 
Лиготи је стигао у књижаре, имате прилику да обрадујете своје најмилије лепим новогодишњим поклоном. Литература која се идеално слаже уз јелкицу, шарене сијаличице и новогодишње песмице :zblesav:

Више о овом роману и другим Лиготијевим радовима:

http://cultofghoul.blogspot.com/2014/12/nedovrseni-posao-tomas-ligoti.html

.
 
Читао сам једну његову збирку у издању Орфелина, ни наслов јој нисам запамтио. Није ме одушевио, можда зато што сам очекивао више. Није лош, али за два копља је иза мени омиљеног двојца Блеквуд-Ејкман. Не кажем да нећу читати ништа више од њега, али у пантеону хорор богова за мене ипак не стоји толико високо.
 
LIGOTI ZA POČETNIKE

Kada kažemo horor, većini čitalaca će verovatno prva asocijacija biti visoko tiražni autori kao što su Stiven King ili Klajv Barker. Za druge horor klasici Hauard Filips Lavkraft i Edgar Alan Po, a za pojedine Robert Ejkman. I moderni majstor T.E.D Klajn.
Ime Tomasa Ligotija, američkog pisca horora, i pored kultnog statusa koji on kao autor uživa ostaje nepoznatno. I pored značaja i iako su na srpski jezik do sad prevedene dve knjige priča i jedini do sad objavljeni Ligotijev roman ,,Nedovršeni posao’’ može se desiti da imate problem da pronađete sagovornika za razgovor sa temom ,,Ligoti’’.
Razlog tome treba tražiti u relativnoj hermetičnosti Ligotija kao autora, njegovim idejama i stilskim rešenjima kojim barata. Kod njega nema (previše) krvi i brutalnog nasilja, nema jednostavnih, svima prihvatljivih rešenja i srećnih krajeva, a strava izvire iz nepoznatog i nedokučivog, koje je nemoguće razumeti i objasniti i kad ono stupi pred nas. Pa ipak, ako čitalac prevlada početne teškoće, susrešće se sa možda najboljim (živim) piscem horora – koji je već sad, sa nevelikim opusom, uspeo da izbori za sebe status klasika.
Težnja ovog članka je da se široj čitalačkoj publici bar odškrinu vrata ka Ligotijevim delima, ukazivanjem na neke od njegovih najboljih priča, mesta i stvorenja koje je stvorilo njegovo pero.
Pa krenimo na ovaj mračan put.

Tsalal

Kao što u centru Lavkraftovog univerzuma vreba bog – idiot Azatot, tako se u središtu Ligotijevog mračnog kosmosa, nalazi demonski demijurg – Tsalal. On, za razliku od nekih sličnih monstruma iz pera drugih majstora horora, nije sam po sebi pretnja postojanju – on je, naprotiv, sila koja se nalazi iza svega. Još gore, nagovešteno je da je on mračni deo svakog bića, a da je naša ličnost tek njegova maska. Kada u priči ,,Tsalal’’, sekta koju predvodi prečasni Manis, izvrši hibris i na svet dođe dete čiji je pravi ,,otac“ Tsalal, taj događaj je ništa drugo do ubrzavanje neminovnog – utapanja svega što postoji u Tsalala. Čak ni ritual u napuštenom i od Tsalala izvitoperenom gradu Mokstonu, koji zahteva žrtvu, ne donosi razrešenje. Kraj onog što se zove postojanje samo je odložen, do daljnjeg. Tsalal se pojavljuje i u drugim Ligotijevim pričama i romanu ,,Nedovršen posao’’.

Miroko

Izmišljeni gradić koji je deo Ligotijeve izmaštane geografije. Naizgled običan američki grad, dokazuje onu izreku da nije sve kao što izgleda. Naime, Miroko u sebi krije mračni, gnostički kult, čiji sledbenici nose kostime zloćudnih klovnova i koji već nebrojeno godina ponavlja drevni ritual.
Po svojoj mračnoj i turobnoj atmosferi Miroko se može uporediti još jedino sa Lavkraftovim Insmutom.

,,Nedovršen posao’’

Jedini Ligotijev roman, ,,Nedovršeni posao’’ predstavlja Ligotijev zaokret ka korporativnom hororu. Kada glavnom junaku Frenku, kolege nameste otkaz, a potom izvrše atak na njegov život, on, zaglavljen u limbu između života i smrti, uz pomoć Tsalala kreće na put osvete koji će ga odvesti na neočekivano odredište. Možda najpristupačnije Ligotijevo delo, ,,Nedovršen posao’’ otelotvoruje želje mnogih zaposlenih, večito u grču od otkaza i krađe intalektualne svojine.

Prečasni Manis

Junak kratke priče ,,Vizantijska biblioteka’’, prečasni Manis je mnogo više od običnog sveštenika. Okultista i poznavalac mračnih sila, on ima pristup znanjima zabranjene Vizantijske biblioteke. Međutim, njegovo kratko poznanstvo sa glavnim junakom ,,Vizantijske biblioteke’’ dovodi do njegovog pada. Zbog kršenja pravila demonske biblioteke, Manis postaje plan nevidljivih entiteta.

Poslednja Arlekinova gozba

Možda najpoznatija Ligotijeva priča, ,,Poslednja Arlekinova gozba’’ predstavlja klasik horor žanra. Glavni junak, podstaknut intelektualnom radoznalošću odlazi u već pomenuti gradić Miroko, ne bi li iz prve ruke posmatrao klovnovski festival. To putovanje se pretvara u svojevrsni put na kraj noći, posle kojeg više ništa ne može biti isto – znanje koje stiče u kontaktu sa zlim klovnovskim kultom, menja pripovedača i odvodi ga ka krajnje neizvesnom kraju koji ostaje uvijen u misteriju.

Stefan Brezar
 
Ligoti je u tom smislu našao inspiraciju u evropskoj fantastici ranog dvadesetog veka, pogotovo u srednjeevropskim piscima kakvi su Bruno Šulc i Franc Kafka. Zbog toga književna tradicija na kojoj ovaj pisac zasniva svoju estetiku je jasno antistivenkingovska. Dakle, lišena šablonske radnje i uobičajenih likova koje srećemo u ovoj osiromašenoj realnosti. Ligotijeve priče su priče ugođaja koje stavljaju fokus na atmosferu. To nisu priče zasnovane na samoj radnji, već na ambijentu. Kako je istakao Dejan Ognjenović Ligotijeve priče možemo opisati kao transkripte snova, gde sam smisao nije tako očigledan i gde se teško postavlja granica između realnosti i onostranosti.

Tomas je imao redovni posao i redovna primanja, pa zbog toga nije morao svoje književno delo da prilagođava publici, odnosno njegova egzistencija nije zavisila od količine prodatih knjiga. Tako je bio u prilici da u potpunosti ostvari svoju umetničku nezavisnost.

Bez obzira na mračni patos njegovih priča čitanje njegovih dela nam može doneti i utehu, kako je to Ognjenović istakao, u smislu saučestvovanja. Kao kada pronađete sličan patos koji prožima vaše biće i u nekom drugom. To vas može okrepiti da lakše prihvatite stvarnost, ili da se borite u ovakvom svetu.

Ligoti je doživeo kratkotrajnu popularnost preko serije True Detective, kada je lik koga tumači Metju Mekonahi koristio delove iz Ligotijevog dela The Conspiracy Against the Human Race. Međutim, veću popularnost Ligotijeva dela bi doživela ako bi se napravila neka serija ili film, koji će direktno i u potpunosti biti inspirisani njegovim delom.

Ognjenović nam je najavio da će Orfelin najverovatnije izdati još tri preostale Ligotijeve zbirke priča u bliskoj budućnosti. Sa nestrpljenjem ih očekujemo.

Šarl
 
S velikim zadovoljstvom obaveštavam vas da je Orfelin obznanio pretplatu za 14. knjigu edicije „Poetika strave“, koju uređuje vaš dr Ghoul, uz pomoć Milenka Bodirogića. U pitanju je druga zbirka priča Tomasa Ligotija na srpskom jeziku, nakon vrlo finog prijema na koji je naišla prva, PISAR TAME, koju smo objavili pre par godina; a ta druga zbirka zove se - DNEVNIK NOĆI. Toliko sam već pisao o Ligotiju i na ovom blogu (potražite, vi koji ste ste se kasno priključili!), i u studiji POETIKA HORORA, i u pogovoru za pomenutog PISARA TAME, da sada ne bih dužio. Ko je čitao, znaće; ko nije čitao – čitaće, valjda, pa će znati. U ovoj konkretnoj zbirci naći ćete malo veći naglasak na motivima noći, snevanja i košmara, uz uobičajene Ligotijeve tonove metafizičkog horora, kosmičke strave i egzistencijalnog pesimizma. Ili, kao što napisah u POGOVORU ove knjige pod naslovom U srcu gluvog doba: „Kao plodove te potrage po regionima noći, u Ligotijevoj beležnici nalazimo bizaran spoj kvazibudističkih moraliteta, filozofskih parabola, pesama u prozi i kondenzovanih horor priča, odnosno minijatura koje bi manje maštoviti, a komercijalnije nastrojeni, naduvali do razmera više desetina, ako ne i stotina stranica. Kod našeg pisara tame ti dragulji otrgnuti su od noći, od sna, od nesanice, ili od neodredive hipnagogičke međuzone između sna i jave, kao da su nabrzinu nažvrljani na stranicama dnevnika noći pre nego što iščile pred prodorom svetlosti i razuma. A opet, ovi dragulji ipak nisu nažvrljani, već su ispisani pažljivo izgrađenim, poetičnim stilom kojeg se ni Po ne bi postideo. Istina, čitaocu željnom zapleta i priče neki od ovih fragmenata mogu delovati frustrirajuće nedovršeni, nejasni, zbunjujući – upravo kao što to snovi najčešće i jesu. A Ligoti je uradio veliki podvig prenevši jezik snova u žanrovski intoniranu, ali žanr-nadrastajuću prozo-poeziju.“ Da ne citiram samo sebe, evo lepih reči o Ligotiju koje je napisala velika horor umjetnica Popi Z. Brajt (koju takođe uskoro možete očekivati u ovoj ediciji! oh, yeah!), a koje na zadnjoj korici ove knjige stoje kao blurb: „Kada čitam Ligotijeve priče, često doživljavam dva izražena osećaja: blagi deža vi, ne kao da sam te reči već pročitala, već kao da su mi se ti prizori već negde ukazali u tmuši podsvesti; i osećaj lavkraftovskog strahopoštovanja koje senovito prelazi u egzistencijalnu mučninu. Više od ijednog drugog pisca koji mi pada na pamet, Ligoti definitivno piše sablasnu prozu.“ Zbirka DNEVNIK NOĆI (Noctuary, 1994) sadrži kultnu novelu „Tsalal“ i još sedam priča i pripovedaka strave, plus čak dvadeset neobičnih horor minijatura. Konkretno, evo sadržaja: 1 - OGLEDI O SENCI Meduza Razgovori na mrtvom jeziku Predskazanje iz snova Anđeo gospođe Rinaldi 2 - RAZMATRANJA O CRNILU Tsalal Luda noć okajanja Neobična zamisao majstora Rinjola Glas u kostima 3 - BELEŠKE O NOĆI Gospodareve oči blistaju od tajni Inkvizitor Nova lica u gradu Jesenik Neko možda sanja Samoubistvo maštom Nepoznato Tok košmara Preuranjeni preobražaj Čovek demon Lutkari Sablasni posed Praiskonska mržnja Bezimeni užas Podrugljiva misterija Beskrajna jednačina Večna fatamorgana Red iluzija Mesečeva kosturnica Deset koraka do Tanke planine Sve ovo preveli su Arijana Luburić-Cvijanović i Igor Cvijanović koji su se već pokazali u Orfelinu prevodima priča u Hodžsonovom GLASU U NOĆI. Naravno, dr Ghoul je budno motrio da sve to bude što je vernije moguće Ligotijevoj reči i duhu. Knjigu je likovno ukrasio Nikola Vitković, koga znate kao ilustratora prva dva izdanja NEKRONOMIKONA, a možda i kao autora grafičke novele FOTOFOBIJA. On je stari fan Tome Ligotića (koga je otkrio preko muzike, tačnije zahvaljujući grupici CURRENT 93 s kojom je Ligoti na razne načine sarađivao) pa zato nije ni čudo što je ovako RAZORIO i koricu i unutarnje ilustracije, pogodivši duh Ligotija posrid sride. A to potvrđuje i sam Ligoti, kojem sam poslao ove Nikoline radove, na šta mi je on napisao: Art by Nikola Vitković iz knjige DNEVNIK NOĆI „I’m more than impressed and pleased with the cover illustration. As I’ve said and written before, European genre illustrations seem to me on the whole superior to those by American artists. In brief, the former strike me as less vulgar. Perhaps the reason for that is because the U.S. has a prolific but overly commercial body of works within literature in general and the horror genre in particular. By contrast, the cover illustration you’ve sent me would seem appropriate to a work by Kafka or any number of European authors who wrote in a historical tradition more existentially dark than any that has dominated American writing, which is congenitally idealistic and, in my view, disingenuously upbeat. I have a theory that those who came from Europe with hopes of flourishing in this country were among the more industrious, acquisitive, and, in a word, manic types in their home countries. I’ve never felt at home among them and often think that, with the exception of the English language, they’ve had nothing to offer me.“ Art by Nikola Vitković iz knjige DNEVNIK NOĆI Glede unutrašnjih ilustracija napisao mi je: „I think the interior illustrations are admirable for their abstraction and, to some extent, minimalist aesthetic. If I were an illustrator, I think I would do something like this.“ Knjiga će u pretplati biti 1.000 din a u knjižarama potom biće oko 1.250. Sve detalje o pretplati itsl. pogledajte na sajtu Orfelina ili na njihovoj Fejsbuk stranici. Knjiga iz štampe izlazi za oko mesec dana, tj. negde sredinom maja najkasnije. Pošto ste Azatotu dosadili zapitkivanjem šta ćemo još ove godine objaviti u Orfelinu, to ću obznaniti kad/ako se vratim iz Slovenije, za 10-ak dana ili tako nešto... Do tada slobodno uplaćujte ovaj DNEVNIK NOĆI. Uzgred, PISAR TAME je na ivici da se rasproda, pa ko ga do sad nije uzeo, bolje neka požuri: nema još mnogo primeraka na lageru. Nešto kao privju – evo vam sempl jedne od horor minijatura iz III dela knjige. To su dražesne horor dražeje u ovom stilu: GOSPODAREVE OČI BLISTAJU OD TAJNI Ta zvona što zvone na planini pod izmaglicom govore da je Gospodar Hrama mrtav. Zapravo, tamošnji monasi su ga najzad ubili. Izgleda da je Gospodar Hrama pre nekoliko godina počeo da pokazuje neke čudne i veoma neprijatne oblike ponašanja. Navodno je izgubio svaki osećaj za ovozemaljsko dostojanstvo, izgubivši čak i kontrolu nad vlastitim telom. U nekom trenutku još jedna glava je izbila na bočnoj strani Gospodarevog vrata, te je ta odvratna mala izraslina počela da zadaje raznorazne naredbe i uputstva monasima koje je samo njihov uzvišeni osećaj za pristojnost i red sprečio da ih sprovedu. Naposletku su Gospodara Hrama zatvorili u jedan sobičak u udaljenom delu manastira. Tamo su se o tom nekad mudrom i voljenom učitelju starali kao o nekoj životinji. Nekoliko godina monasi su trpeli zvuke koje je ispuštao i različita obličja koja je preuzimao. Na kraju su ga ubili. Šapuće se među učenicima prosvetljenosti da čovek može dosegnuti stanje bivstvovanja u kojem samo prosvetljenje gubi svako značenje, što za posledicu ima da on potom postaje izložen raznim vidovima čudnih sudbina. A monasi? Posle ubistva razbežali su se na sve strane. Jedni su se sakrili u druge manastire dok su se drugi vratili da žive među običnim stanovnicima sveta. Ali nisu sasvim mogli da izbegnu svoju prošlost bekstvom, ništa više nego što su mogli da se otarase starog gospodara ubistvom. Jer čak i nakon smrti njegovog telesnog bića, Gospodar Hrama je tražio one koji su nekad bili pod njegovim vođstvom; i tim zlosrećnim sledbenicima darivao je, sa priličnim insistiranjem, svoje užasno prosvetljenje.
Zbirka DNEVNIK NOĆI (Noctuary, 1994) sadrži kultnu novelu „Tsalal“ i još sedam priča i pripovedaka strave, plus čak dvadeset neobičnih horor minijatura. Konkretno, evo sadržaja:
1 - OGLEDI O SENCI
Meduza
Razgovori na mrtvom jeziku
Predskazanje iz snova
Anđeo gospođe Rinaldi

2 - RAZMATRANJA O CRNILU
Tsalal
Luda noć okajanja
Neobična zamisao majstora Rinjola
Glas u kostima

3 - BELEŠKE O NOĆI
Gospodareve oči blistaju od tajni
Inkvizitor
Nova lica u gradu
Jesenik
Neko možda sanja
Samoubistvo maštom
Nepoznato
Tok košmara
Preuranjeni preobražaj
Čovek demon
Lutkari
Sablasni posed
Praiskonska mržnja
Bezimeni užas
Podrugljiva misterija
Beskrajna jednačina
Večna fatamorgana
Red iluzija
Mesečeva kosturnica
Deset koraka do Tanke planine
Sve ovo preveli su Arijana Luburić-Cvijanović i Igor Cvijanović koji su se već pokazali u Orfelinu prevodima priča u Hodžsonovom GLASU U NOĆI. Naravno, dr Ghoul je budno motrio da sve to bude što je vernije moguće Ligotijevoj reči i duhu.
Knjigu je likovno ukrasio Nikola Vitković, koga znate kao ilustratora prva dva izdanja NEKRONOMIKONA, a možda i kao autora grafičke novele FOTOFOBIJA. On je stari fan Tome Ligotića (koga je otkrio preko muzike, tačnije zahvaljujući grupici CURRENT 93 s kojom je Ligoti na razne načine sarađivao) pa zato nije ni čudo što je ovako RAZORIO i koricu i unutarnje ilustracije, pogodivši duh Ligotija posrid sride.
A to potvrđuje i sam Ligoti, kojem sam poslao ove Nikoline radove, na šta mi je on napisao:
Art by Nikola Vitković iz knjige DNEVNIK NOĆI
„I’m more than impressed and pleased with the cover illustration. As I’ve said and written before, European genre illustrations seem to me on the whole superior to those by American artists. In brief, the former strike me as less vulgar. Perhaps the reason for that is because the U.S. has a prolific but overly commercial body of works within literature in general and the horror genre in particular. By contrast, the cover illustration you’ve sent me would seem appropriate to a work by Kafka or any number of European authors who wrote in a historical tradition more existentially dark than any that has dominated American writing, which is congenitally idealistic and, in my view, disingenuously upbeat. I have a theory that those who came from Europe with hopes of flourishing in this country were among the more industrious, acquisitive, and, in a word, manic types in their home countries. I’ve never felt at home among them and often think that, with the exception of the English language, they’ve had nothing to offer me.“
Art by Nikola Vitković iz knjige DNEVNIK NOĆI
Glede unutrašnjih ilustracija napisao mi je:
„I think the interior illustrations are admirable for their abstraction and, to some extent, minimalist aesthetic. If I were an illustrator, I think I would do something like this.“

Puna knjižarska cena ove knjige će biti 1.210 dinara, a u pretplati je 1000.
Pretplata traje od 10. aprila do 15. maja 2019.
Knjige platiti na račun Orfelin izdavaštva, Kosovska 23, Novi Sad (broj računa 220-73108-85), a pretplatnik svoje podatke (ime i prezime, adresa i broj telefona), kao i naslove knjiga na koje se pretplatio šalje na: orfelinns@gmail.com.
Knjige isporučujemo poštom na adresu koju naznačite. Poštarinu plaća Orfelin.

Knjiga iz štampe izlazi za oko mesec dana, tj. negde sredinom maja najkasnije.
Pošto ste Azatotu dosadili zapitkivanjem šta ćemo još ove godine objaviti u Orfelinu, to ću obznaniti kad/ako se vratim iz Slovenije, za 10-ak dana ili tako nešto... Do tada slobodno uplaćujte ovaj DNEVNIK NOĆI. Uzgred, PISAR TAME je na ivici da se rasproda, pa ko ga do sad nije uzeo, bolje neka požuri: nema još mnogo primeraka na lageru.
Nešto kao privju – evo vam sempl jedne od horor minijatura iz III dela knjige. To su dražesne horor dražeje u ovom stilu:
GOSPODAREVE OČI BLISTAJU OD TAJNI
Ta zvona što zvone na planini pod izmaglicom govore da je Gospodar Hrama mrtav. Zapravo, tamošnji monasi su ga najzad ubili.
Izgleda da je Gospodar Hrama pre nekoliko godina počeo da pokazuje neke čudne i veoma neprijatne oblike ponašanja. Navodno je izgubio svaki osećaj za ovozemaljsko dostojanstvo, izgubivši čak i kontrolu nad vlastitim telom. U nekom trenutku još jedna glava je izbila na bočnoj strani Gospodarevog vrata, te je ta odvratna mala izraslina počela da zadaje raznorazne naredbe i uputstva monasima koje je samo njihov uzvišeni osećaj za pristojnost i red sprečio da ih sprovedu. Naposletku su Gospodara Hrama zatvorili u jedan sobičak u udaljenom delu manastira. Tamo su se o tom nekad mudrom i voljenom učitelju starali kao o nekoj životinji. Nekoliko godina monasi su trpeli zvuke koje je ispuštao i različita obličja koja je preuzimao. Na kraju su ga ubili.
Šapuće se među učenicima prosvetljenosti da čovek može dosegnuti stanje bivstvovanja u kojem samo prosvetljenje gubi svako značenje, što za posledicu ima da on potom postaje izložen raznim vidovima čudnih sudbina.
A monasi? Posle ubistva razbežali su se na sve strane. Jedni su se sakrili u druge manastire dok su se drugi vratili da žive među običnim stanovnicima sveta. Ali nisu sasvim mogli da izbegnu svoju prošlost bekstvom, ništa više nego što su mogli da se otarase starog gospodara ubistvom.
Jer čak i nakon smrti njegovog telesnog bića, Gospodar Hrama je tražio one koji su nekad bili pod njegovim vođstvom; i tim zlosrećnim sledbenicima darivao je, sa priličnim insistiranjem, svoje užasno prosvetljenje.
 
ZLA SUŠTINA POSTOJANJA – “PISAR TAME” TOMASA LIGOTIJA

Tomas Ligoti (1953) piše isključivo horor, i među ljubiteljima književnosti strave ima kultni status. Njegovu prozu nazivaju i filozofskim hororom, a koreni njegove poetike nalaze se u stvaralaštvu pisaca kao što su Lavkraft, Po, Maken i Blekvud, premda ga često porede i sa evropskim piscima sumornog pogleda na svet čija dela ne pripadaju žanru, kao što su Franc Kafka, Tomas Bernhard i Bruno Šulc. Počevši od 1985, objavio je pet zbirki priča, i jedan kratki roman, Nedovršeni posao (2002) (prva njegova knjiga koja je bila prevedena na srpski – Booka, 2014), kao i esejističko-filozofsku knjigu „Zavera protiv ljudske rase“. Od ove godine, čitaoci imaju priliku da na našem jeziku, u izdanju novosadskog Orfelina, čitaju i Ligotijevu drugu zbirku priča, „Pisar tame“, koja je u originalu objavljena 1991.

Ligotijev ekstremni nihilizam jedno je od glavnih obeležja njegove proze. Njegovi filozofski pogledi oslanjaju se, u osnovi, na budistička uverenja o tome da je materijalni svet iluzija, koja skriva pravu istinu, i gnostički stav da svet u kojem živimo prožimaju prvenstveno patnja i zlo, jer je, jednostavno, takav stvoren. Međutim, što je još važnije, ove priče strave napisane su poetično, uz dosta brige o atmosferi i vrlo upečatljivim košmarnim ambijentima, a njihova vrhunska sugestivnost govori o dubini uverenja sa kojom Ligoti seda pred prazan papir (odnosno ekran) i proživljenosti užasa koje opisuje. Sve je ovo u neraskidivoj vezi sa njegovim ličnim negativnim stavom prema životu u načelu, koji je razvio još kao mladić, a dakako i sa zdravstvenim problemima koji Ligotija takođe opterećuju još od tinejdžerskih dana (depresija, panično-anksiozni poremećaj, agorafobija, anhedonija)…

Opsesivna tema, koju ćemo zateći u većini priča poteklih iz pera „pisara tame“ jesu skrivena znanja o zlokobnoj suštini koja se nalazi iza svega što ljudi percipiraju kao sopstvenu stvarnost, to jest svet u kojem žive. Reč je, dakle, o najdubljim i najsveobuhvatnijim znanjima, čije otkrivanje kod Ligotija neizostavno dovodi do užasavajućih posledica.

U priči „Neteskurijel“ protagonista se susreće sa činjenicama o drevnoj sekti, čiji su članovi, istrajavajući u svojim duhovnim praksama, shvatili da je njihov panteizam zapravo pandemonizam, kada su otkrili postojanje pandemonskog boga po kojem priča i nosi ime: „sve na ovom svetu samo je maska za najodvratnije, čisto zlo, koje je ublaženo jedino našom nesposobnošću da ga kao takvo vidimo“. Na kraju, čak ni upoznavanje sa ovom zaboravljenom, skrivenom pričom, i to iz treće ruke, putem jednog pisma, nije moglo da ne bude pogubno za glavnog junaka…

U najdužoj, i jednoj od najboljih priča u zbirci, „Poslednja arlekinova gozba“, antropološko istraživanje o festivalu klovnova u zabačenom gradiću dovešće pripovedača do otkrića o sekti čiji se članovi pretvaraju u džinovske crve, u toku sablasnog rituala, kao i do potresne spoznaje o samom sebi.

Naravno, kao i kod Lavkrafta, Ligotijevi likovi ne dolaze do otkrića slučajno. Oni su uglavnom zanesenjaci, koji gaje sklonost ka neobičnom, puni znatiželje, uvek obeleženi nekom ličnom osobinom koja ih preporučuje za put u srce stravičnih tajni. Čak i kada od užasnih entiteta i prizora uspevaju da pobegnu bez ikakvih sukoba, kao u odličnoj „Poslednjoj arleknovoj gozbi“, Ligotijeve ličnosti nisupuki posmatrači. Ovo se, osim kod „Arlekina“, vrlo jasno vidi u još jednoj odličnoj priči: „Snevanje u Nortaunu“. U njoj, pripovedač posmatra i prati napredovanje svog cimera u ezoteričnim aktivnostima, sve dok ovaj on ne ode u drugu dimenziju, „zonu“, nekakvo više stanje bivstvovanja, kojem teže članovi sekte kojoj se priključio:

Prva rečenica glasi: „Ima onih koji za svoju zlu kob zahtevaju svedoke“, sugerišući da je cimerubio potreban svedok za njegov izopačeni ezoterijski razvoj. Ipak, evo kako pripovedač promišlja o sebi na kraju: „Zapravo, ja sam parazit koji živi od bolesti koja je njih pogodila, dok ja ostajem imun. Uloga koju igram je uloga voajera. Jer u mojoj je moći da ih spasem. Samo kad bih bio potaknut da to učinim, ja bih im mogao pružiti ruku dok se nadnose nad provalijom. Mogu samo da se zapitam, dakle, kakvo li je to oboljenje od kog patim da, poput nekog izopačenog božanstva, odlučujem da im dopustim da padnu.“ Posmatrač, zaista, ne bi ni postao posmatrač da mu ta vrsta nadopunjavanja sa žrtvama užasa nije potrebna.

Specifična su i mesta na kojima se priče odigravaju: ona su skrovita, tajna, prašnjava, u stanju raspadanja. Poprišta zapleta su zabačeni gradovi puni čudnih stanovnika; naizgled napušteni, oronuli bioskopi; zapušteni tavani – mesta koja skrivaju užase nepojmljive onima koji su dublje ukorenjeni u „običnost“ i „normalnost“ svakodnevice.

Jedan od najupečatljivijih opisa lokacije u ovoj zbirci nalazi se u priči „Noćna škola“. Evo kojim rečima Ligoti moćno i poetično približava izgled (i više od izgleda!) škole u kojoj se noću odigravaju krajnje neobična predavanja:

„Teško je bilo i zamisliti da je ovo mesto uopšte sagrađeno na neki uobičajeni način. Bilo je daleko lakše prizvati neku čudesnu legendu o tome kako ju je podiglo ortačko društvo demona tokom neprekidne noći davno prošlih dana, a građu za nju su kraduckali iz drugih konstrukcija, koje su sve bile počivše: iz uništenih fabrika, opustošenih mauzoleja, napuštenih sirotišta, zatvora koji se već dugo ne koriste. Škola je zapravo bila neka nakazna izraslina na đubrištu, pupoljak groblja ili septičke jame.“ Naravno, i na početku ove priče sugeriše se zašto glavni junak uopšte dospeva u ovu jezivu građevinu nalik na snoviđenje, kada on pominje svoju snažnu „želju da spozna nešto o sopstvenom postojanju“.

Ipak, karakterizacijom se Ligoti ne bavi previše. To je razumljivo i iz razloga što su ovo mahom kraće priče, između desetak i dvadesetak stranica, ali takođe je očita i piščeva namera da se zanemari i prevaziđe individualni aspekt likova, i da se uvek dođe do metafizičkog ishodišta. Nimalo nije slučajno to su što u više priča glavni junaci antropolozi (pored ezoteričara, koji preovladavaju), budući da ovde kao lik figurira uglavnom čovek kao vrsta, a ne pojedinac.

Vredi pomenuti još jednu priču koja se izdvaja – „Senka na dnu sveta“ koja zatvara zbirku, neodoljivo podsećajući na najbolje Lavkraftovo ostvarenje, novelu „Boja izvan ovog svemira“. Na jednoj njivi, žitelji varošice otkrivaju „izopačenu letinu“ – potpuno crnu, ljudskom iskustvu nepoznatu materiju koja izrasta iz zemlje i koju ni sekira ne može da preseče, a koja pri dodiru gotovo da i „nema nikakvu opipljivost“, nego „tek nagoveštaj materijalnog, slabiji i od osećaja vode ili vetra.“ Istovremeno sa njenom pojavom, meštani se suočavaju sa neobjašnjivim promenama vegetacije i klime, i dospevaju u „godišnje doba van svih doba“. Ovaj opis susreta sa pojavom ili entitetom koji je ljudskom iskustvu potpuno nepoznat i neshvatljiv izuzetno je uspešan. Mada je kraj možda pomalo mlak, pogotovo u poređenju sa legendarnom Lavkraftovom pričom (jedna ljudska žrtva i varošica biva oslobođena neshvatljivog zla), implikacije o ljudskoj nemoći pred ćudima prirode i nepoznatim suštinama postojanja, ipak ne bivaju ublažene ni kada se dospe do poslednjih redova i manje-više srećnog raspleta…

Kao dodatak, u knjizi je štampan i vrlo zabavan Ligotijev esej o načinima na koji horor dela teše svoje konzumente. On navodi čak šest načina – izlaganje fiktivnim užasima kao priprema za užase stvarnosti; zabava; posmatranje užasa kao podsećanje da smo trenutno na sigurnom, u toploj fotelji; uporno suočavanje sa spoznajom o našoj neizbežnoj zloj kobi dok je prosto ne prihvatimo; poistovećivanje sa čudovištima; i, najzad, nadilaženje nivoa pojedinca kroz uživljavanje u sveobuhvatnu zlu kob. Međutim, na kraju Ligoti priznaje – a šta bismo drugo od njega i mogli da očekujemo? – da nijedna od ovih uteha nije efikasna onako kako bismo želeli, da je svaka jednokratna, i da je, naravno, i ovde reč tek o iluziji. Kao glavnu utehu koju horor nudi, pisac ipak navodi činjenicu da nam on omogućava da saznamo da je neko delio naša osećanja i potom od njih uspeo i da sačini umetničko delo.

Kako nas je edicija „Poetika strave“, u okvru koje se „Pisar tame“ štampa već navikla, tu je i obiman esej o Ligotiju i njegovoj poetici iz pera dr Dejana Ognjanovića, detaljna biografija pisca, a naslovna stranica koju je ilustrovao Ivica Stevanović definitivno je najstrašnija do sada u ovom serijalu knjiga, a verovatno i u nekoj daleko široj konkurenciji.

Filip Rogović
 
Poslednja izmena:
PISAR TAME – TOMAS LIGOTI


Prvi put sam se upoznao sa Tomasom Ligotijem zahvaljujući izdavačkoj kući Booka koja je objavila njegov kratki roman “Nedovršeni posao” (My Work is not yet Done), uz bonus od još dve priče. Naslovna priča mi je koliko toliko legla, ali me poslednje dve nisu nešto preterano impresionirale. Kasnije sam na beogradskom sajmu knjiga na štandu Orfelina uzeo zbirku priča „Pisar tame“ (Grimscribe: His Lives and Works) od gorepomenutog autora. Kako sam od ranije bio uveren u kvalitet “Orfelinovih” izdanja, odlučio sam da Ligotiju dam drugu šansu. O tome više reči u daljem tekstu.

„Pisar tame“ je osma knjiga iz edicije „Poetika strave” čiji je urednik Dejan Ognjanović, čovek koga nema potrebe da predstavljam. Ova druga zbirka priča Tomasa Ligotija (Thomas Ligotti) njegovo je najpoznatije delo kojim je uveo novi pristup hororu, takozvani filozofski horor, čime je stao rame uz rame sa najpoznatijim horor piscima, prvenstveno sa Lavkraftom koji je bio jedan od Ligotijevih uzora i kome je posvetio svoju najpoznatiju priču „Poslednja arlekinova gozba“ (The Last Feast of Harlequin) koja otvara ovu zbirku. Uticaj Lavkrafta se vidi i u poslednjoj priči „Senka na dnu sveta“ (The Shadow at the Bottom of the World) nastaloj po uzoru na „Boju izvan svemira”.

Ligotijev pristup hororu je originalan i jedan od najmračnijih koji sam imao prilike da sretnem. Za razliku od vampirskih priča, priča o duhovima i faustijanskih priča gde je užas otelotvoren u čudovištima koja nas vrebaju ispod kreveta i mračnih uglova, kod Ligotija je užas prikazan u samom ljudskom postojanju. Njegov pesimistički i nihilistički stav nam govori da čovečanstvo nije ništa nego kancer koji se proširio ovom planetom predstavljajući najveću grešku prirode. Natprirodno u njegovim pričama služi kao pokazatelj besmisla življenja i postojanja.

Ovih trinaest priča koje čine ovu zbirku (interesantna simbolika) će vas provesti kroz košmarno putovanje sa užasom kao jedinom garancijom. Ni u jednoj nema srećnog kraja, već samo sumorne slike o životu stečenom u adolescentskom dobu. Za Ligotija ljudi nisu ništa nego paraziti koji su često nemoćni da se odupru užasu koji ih polako, ali sigurno uvlači u svoje čeljusti. Čitajući ove priče osetićete gorčinu uzrokovanu pesimizmom utkanu među redovima.

Mesta gde se odvijaju radnje njegovih priča su često zapuštena i mračna mesta sa veoma uverljivim opisima i dočaranom mračnom i nihilističkom atmosferom. Zabit u kojoj se jednom godišnje odvija festival grozomornih klovnova koji se pretvaraju u crve, bioskop u kome se odvijaju neobične projekcije, škola u kojoj se noću drže čudna predavanja, kuća koja služi kao portal u drugu dimenziju… Njegovi junaci često iz radoznalosti posećuju baš ovakva mesta gde dolaze u susret sa onostranim, jer iako uspevaju da pobegnu, posledice ostaju, što se najbolje vidi u Arlekinovoj gozbi.

Još jedna prepoznativljiva karakteristika je to što junaci sasvim slučajno bivaju svedoci natprirodnog i tuđe propasti. Oni su pasivni posmatrači propadanja drugog ljudskog bića nemoćni da bilo šta urade. Kod Ligotija nema nasilnih smrti i grozomornog horora, žrtve zlokobnih entiteta nestaju, bivaju progutani u vrtlogu košmara i zaboravljeni.

Tematiku samih priča je nemoguće opisati u jednoj rečenici zbog Ligotijevog haotičnog stila koji zahteva mnogo pažnje i strpljenja jer nije jednostavan za čitanje. Iz tog razloga neće leći ljubiteljima komercijalno Kingovsko – Barkerovskog horora. Nemam ništa protiv pomenutih pisaca, ali smatram da su previše otišli u komercijalne vode, naročito King, i da je kvalitet novijih dela znatno ispod proseka u odnosu na starija dela.

Kako bi se njegov stil mogao razumeti potrebno je pročitati esej „Utehe u užasu“ u kom Ligoti objašnjava svoje viđenje horora. Imamo tu čast da je ovaj esej koji nije deo zbirke objavljen u našem izdanju uz Ligotijevu dozvolu na molbu urednika. Takođe treba pročitati i Ognjanovićev pogovor i Ligotijevu biografiju kako bi imali uvid u svet ovog povučenog pisca koji se veliki deo svog života bori sa psihičkim problemima izazvanih hroničnom anksioznošću, bipolarnim poremećajem, agorafobijom i anhedonijom.

Ligotijev glavni uzor je upravo Lavkraft koji je definisao žanr kosmičke strave sa kojim se Ligoti poistovetio uspevši da ga dovede do savršenstva nadmašivši svog mentora. Lavkraft je udario temelje, dok je Ligoti postavio visoki standard koji će retko ko uspeti da nadmaši.

Reč je o jednom od najkvalitetnijih horor pisaca današnjice sa malobrojnim opusom vrednim pažnje. Objavio je četiri zbirke priča i jedan roman od kojih su samo dve knjige objavljene na srpskom. Razlog leži u njegovoj spisateljskoj blokadi izazvanom već pomenutim psihičkim problemima. Iskreno se nadam da “Orfelin” neće stati sa objavljivanjem Ligotija i da će preostala dela biti prevedena u skorijoj budućnosti.

Sve u svemu da sumiram. Pred vama je jedna odlična i neobična zbirka priča koja neće biti po svačijem ukusu. Savetujem vam da prvo pročitate Poslednju arlekinovu gozbu. Ako vam se ne svidi probajte sa sledeće dve priče po vašem izboru. Ako vam ni one ne legnu onda Ligoti definitivno nije po vašem ukusu

Lazar Vuković
 

Back
Top