Hellen
Buduća legenda
- Poruka
- 29.969
Итина је, опет, да сам ја ишао скоро искључиво на оно што има негативну конотацију у односу на њега, па је то тебе подстицало на исти тон
Па тако си се поставио, па сам те зато тако доживела.
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Итина је, опет, да сам ја ишао скоро искључиво на оно што има негативну конотацију у односу на њега, па је то тебе подстицало на исти тон
Хвала, разумели смо се!Hellen:Па тако си се поставио, па сам те зато тако доживела.
, ili de nada na spanskom, OK na engleskom, mui na portugalskom, itd.Ne razumem, jer vi hvalite ili kudite ono sto je Vuk napravio?
Tisucu je starosrpska rec, ali mi je ne koristimo pa su je Hrvati preuzeli.. meni to nimalo ne smeta.
Тражио сам решење дилеме тисућа – хиљада у речницима и неким старијим објављеним рукописима. Нисам могао да нађем вести које би биле релевантне да се дође до било каквих закључака.Hellen:Нисмо је ми ''одбацили'' па је Хрвати преузели, она је једнако хрватска вазда била, као што је и српска. Само што смо ми, због вере, више били у оквирима грчког културног утицаја, па смо преузели грчку реч.
Hellen:И једно и друго. Ја више хвалим - он више куди.
Нисмо је ми ''одбацили'' па је Хрвати преузели, она је једнако хрватска вазда била, као што је и српска.Само што смо ми, због вере, више били у оквирима грчког културног утицаја, па смо преузели грчку реч.
ali to je zbog toga sto su i oni srbi, odnosno srpskog porekla pa imaju pravo da je koriste
tisuću mi dabrova i
jelenjskih kožica
Да нису ''српског порекла'' не би имали право да је користе? Ко би им забранио?
gurbet:jes
tisuća je srbska reč i jošte po nečija a iljada grčka.bitno daj pravoslavna.
iljada i odiseja
al dosad je to ovden već neko napiso garant.
u starim zapisima komadant marka iz drvenih vremena možmo naić na izraze
tisuću mi dabrova i
jelenjskih kožica
Ajd ima i pravnika na ovom serveru pa da ne govorim ja , al ajde : to sto neko moze da prekrsi pravo to ne znaci da ono ne postoji. Da nisu srpskog porekla imali bi pravo da je koriste, ali kao i hrvati ne bi imali pravo da je svojataju kao njihovu izvornu, posto naravno nije. Kao sto ti mozes da predjes pesacki na crveno, a nemas to pravo, narocito nemas pravo da kazes da sme da se prelazi na crveno i jos da si ti izmislio semafor i signalizaciju.
Ma nisam te skontao, skontao sam da si rekla da su poceli hrvati da koriste usled grckog uticaja.
Tako da izvini.
E sad ako ovo ne kontas , onda za tebe nema spasa.. inace jos nisam stigao da procitam sva Platonova dela, imam sad previse posla i moram i da ucim .
Ајде??? :shock:crow:ilijada nema veze sa iljadom
vec sa ilionom![]()
А о томе да су Хрвати српског порекла....не знам одакле ти та идеја? Имамо давне заједничке корене, али да су ''српског порекла''....
Angelico-Payne:Ne postoje stari sloveni niti su postojali... nego su postojala srbska plemena.
Angelico-Payne:Nisam misli da i ti analna licnost, da ispravljas gramatiku tako.... eto sad znam, potrudicu se da ne daj boze ne kazem nesto negramaticki ili u slengu... pa to bio bio kraj svet zar ne?
Nisam misli da i ti analna licnost, da ispravljas gramatiku tako.... eto sad znam, potrudicu se da ne daj boze ne kazem nesto negramaticki ili u slengu... pa to bio bio kraj svet zar ne?
Hvala Bogu, posle deset dana ožive TISUĆA!Hellen:Мислииим, јел бар ти разумеш о чему говориш?
Ja sam čuo Milju kada je na TV to izgovorila.Angelico-Payne:Isus - Srbin .... imas aktivnu mastu.... nisam upoznat da je to iko ikad tvrdio...
Hellen:... ali ne postoji, niti se upotrebljava kod Srba!
ha ha ha ha ha ha
Tako je to kad ti se svetosavske nebuloze ukake u mozak, kao nasoj Hellen!
I rijec girl = djevojka je srpska rijec, premda se ne upotrebljava nikad u srpskom jeziku!!
ha ha ha ha
Сва срећа у копи-пејст!
Читај полако, реч по реч, док год ти не буде јасно:
Тисућа јесте српска реч, у старословенском се изговарала као тисоншт... а реч тма је, колико се сећам, значила 10 000. У нашем језику је остала фраза: ''било их је тушта и тма'' (хиљаду и десет хиљада).
То што смо током историје преузели грчку реч није ништа чудно нити страшно. На Балкану је било немогуће не мешати се са другим народима и другим језицима, и као што је у нашем језику огроман број туђица, тако је и у језицима суседних народа.
Пример, знате ли шта у мађарском значе следеће речи: serda, csőtőrtők, pentek, szombat
