Sulejman Veličanstveni

U mamicu joj (Hurem), al je otpevala onu uspavanku ... Čini mi se da je to na ruskom. Fantastično. Sigurno je neka ukrajinska uspavanka.

Međutim, ta Hurem (mogli su da nađu neku lepšu :lol: znam, dosadan sam s tim al moram da ponavljam svoje nezadovoljstvo :lol: ) postala je gora od Mahidevran. Odvratna je.

Ako neko nađe negde tu pesmicu nek ostavi link. Ekstra je. Hvala unapred. :hvala:
 
U mamicu joj (Hurem), al je otpevala onu uspavanku ... Čini mi se da je to na ruskom. Fantastično. Sigurno je neka ukrajinska uspavanka.

Međutim, ta Hurem (mogli su da nađu neku lepšu :lol: znam, dosadan sam s tim al moram da ponavljam svoje nezadovoljstvo :lol: ) postala je gora od Mahidevran. Odvratna je.

Ako neko nađe negde tu pesmicu nek ostavi link. Ekstra je. Hvala unapred. :hvala:


 
U mamicu joj (Hurem), al je otpevala onu uspavanku ... Čini mi se da je to na ruskom. Fantastično. Sigurno je neka ukrajinska uspavanka.

Međutim, ta Hurem (mogli su da nađu neku lepšu :lol: znam, dosadan sam s tim al moram da ponavljam svoje nezadovoljstvo :lol: ) postala je gora od Mahidevran. Odvratna je.

Ako neko nađe negde tu pesmicu nek ostavi link. Ekstra je. Hvala unapred. :hvala:

Svratila sam da vidim hoće li iko pomenuti pesmicu.
Naježila sam se.
Pesma kida.

A bilo mi je simpatično kada je sultan pitao Hurem: ''Jesi li ti beba ili Mehmed?''

Ovo je skroz žensko, neistorijsko zapažanje. :)
 
Ona Hurem mi se smučila...ide mi na živce...zla,pokvarena,izdajica,osvetnica...Ne mogu da verujem šta je uradila svojoj nekad najboljoj drugarici...Ono što je najrcnje,serija je zasnovana na istinitom događaju,znači,takva žena sje stvarno postojala...
su_i_hurem.png


hurem_sultan.jpg
 
Svratila sam da vidim hoće li iko pomenuti pesmicu.
Naježila sam se.
Pesma kida.


A bilo mi je simpatično kada je sultan pitao Hurem: ''Jesi li ti beba ili Mehmed?''

Ovo je skroz žensko, neistorijsko zapažanje. :)

Joj čoveče (pardon, ženo :lol: ) i ja, teško padam na pesme al ova me oborila posle dva takta. Nikad nisam čuo lepšu uspavanku. Neverovatno.

Ošamutila me
daze-male-cross-eye-dizzy-smiley-em-1.gif
 
"Eu lu lu li lu li Na lai cai lai wu li Na lai cai lai wu li Tai silli na lulli Stali tu ma tiya tat Cem did yad kok gad woad Cii buble cka ci met koon Ci solot ki moloc ko Wii buble ti ri A ti tin kan spiit spit Kol nissackal ne ne stala A ti tii nac kolnis tala" Ovo bi trebalo da je tekst.A prevod...Ne pomaže ni google translate!:zcepanje:
 
Poslednja izmena:
E sto ga je "ruski" otpevala do m.Oga....... toliko da do pola pesme nisam mogao da prepoznam jel turski jel ruski
Ruski je bre kao pesma i kad se prica, a kamo li kad se peva
Bolje da je otpevala neku svapsku :lol:


I ovde u komentarima su pokušali da napišu tekst mešajući rusku ćirilicu i latinicu :lol: Ja ne znam ni ruski ni nemački, ebi ga :(

Ali, bez obzira na jezik, fenomenalno je otpevala a i melodija je carska. Evo do sad jurim po youtube ne bi li pronašao neki original ...
 
U mamicu joj (Hurem), al je otpevala onu uspavanku ... Čini mi se da je to na ruskom. Fantastično. Sigurno je neka ukrajinska uspavanka.

Međutim, ta Hurem (mogli su da nađu neku lepšu :lol: znam, dosadan sam s tim al moram da ponavljam svoje nezadovoljstvo :lol: ) postala je gora od Mahidevran. Odvratna je.

Ako neko nađe negde tu pesmicu nek ostavi link. Ekstra je. Hvala unapred. :hvala:

I ja se slazem da su za Roxelanu moralu da nadju neku lepsu, a istorijski je tacno da je bila ostrokondja :lol: I Mustafa i Mahidevran su nayebali od nuje, Mahidevran je posle ubistva Mustafe koje je skuvala Hurem zajedno sa zetom, muzem svoje kceri inace Srbinom (zaboravih ime) koji je bio vezir, postala bukvalno prosjakinja i tek je Selim Huremin sin dao nesto novca Mahidevran da ne umre siromasna.

Taze, dzaba i tamam su isto turske reci samo sto oni tamam koriste kao "dobro".
 
I ja se slazem da su za Roxelanu moralu da nadju neku lepsu, a istorijski je tacno da je bila ostrokondja :lol: I Mustafa i Mahidevran su nayebali od nuje, Mahidevran je posle ubistva Mustafe koje je skuvala Hurem zajedno sa zetom, muzem svoje kceri inace Srbinom (zaboravih ime) koji je bio vezir, postala bukvalno prosjakinja i tek je Selim Huremin sin dao nesto novca Mahidevran da ne umre siromasna.

Taze, dzaba i tamam su isto turske reci samo sto oni tamam koriste kao "dobro".

tu bi ona što je igrala Bihter legla ko kec na 11
 

Back
Top