Ja se samo služim čistom logikom, a to što ti ne umeš da je upotrebiš i uvidiš očitu razliku to je tvoj vlastiti problem..
Zna se da je današnji engleski jezik nastao pod sredstvom latinskog, i engleski jezik je relativno mlad jezik, nastao 4 veku nove ere. A srpski jezik je star preko 8 hiljada godina. Da li to nešto govori? Pored toga jedino neke reči u stranim jezima moguće je odgonetnuti uz pomoć slovenskog ključa.
Evo ti primer reči SLEEP - učili su nas da je to spavanje. Ne zvuči slično?
Evo kako to objašnjava Milan Budimir. Naime, radi se o ikavskoj varijanti srpskog jezika, kada čovek spava njemu su očni kapci slepljeni , odnosno na ikavskom SLIPljeni, a za onog ko je sklopio kapke ili je slep kaže se SLIP. Očigledna je povezanst pojmova. Ajde da čujem englesko etimološko objašnjenje reči slip? Imaju li oni takav ključ sa kojim bi uporedili i dokazali nastanak nekog pojma?
Brodić se kaže VESSLE (VESL), englezi ne znaju odakle dolazi ova reč i šta znači..Kaže se vesl jel ide na vesla, veoma je jednstavno..
BlueBERRY, BlackBERRY i svo ostalo bobičasto voće ima koren osnove koji označava boju date biljke i prefiks -BERRY (BERI). Dakle to bi bukvalno po prevodu bili ovako PLAVOBERI, CRNOBERI...Kaže se beri jer se odavnina bobičasto voće bralo, a ova poja na početku reči treba da asocira na određeno bobičasto voće, veoma jednostavno.
Reč plastika je izvedena iz grčke reči πλαστικός (plastikos) a znači "imati sposobnost menjanja oblika ili oblikovanja“ je navodno grčkog porekla, a nije. Slovenskog je. Dolazi od srpske reči Plastiti, jer kad se seno plasti ono se oblikuje prućem i slaže oko stožera kako je vetar ne bi oduvao-(baš kao i plastika)..
I tako dalje i tako dalje..Hteo sam da ti dam samo par primera očiglednih