Registarske Tablice?

  • Začetnik teme Začetnik teme Navar
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
koska-tablice-srbije-1.jpg
 
ma ne..nego su na mestu slova LJ NJ DŽ koja se sastoje od 2 znaka ubacena slova WXY kao jednoslovna zamena te je tako dobijeno nepostojece pismo nepostojeceg jezika.

у ћириличном писму нема проблема са двознаковним гласовима, сваки глас је састављен из само једног слова

recimo tablica oznake BG 036 XS znaci tablica pored dvoslovne oznake grada ima trocifrenu numericku oznaku i ponovo dvoslovnu oznaku a tablica BG 036 XS bi ispala BG 036 DŽS sto bi bila tri slova na kraju registarske oznake da bi resio taj problem neki genije je mesto da ispostuje ustav i oznake na tablicama napise cirilicom dosao u problem sa tim dvoslovnim latinicnim glasovima LJ NJ DŽ pa je iste zamenio sa XYW


tablica mora da bude na latinici da bi je lako citali i u inostranstvu.
to je domkihot lepo objasnio i nacine na koje je to moglo da se resi.

LJ NJ DŽ su nemoguci za koriscenje u latinici jer onda dobijamo troslojnu oznaku za koju nema mesta na ionako prosirenoj tablici,

za Q me iskreno ne bi cudilo da je izbaceno upravo da bi se izbegle ovakve zahebancije :)

8FB0DB27-4999-A74F-B458-7265F2BF65C7_thumb.jpg


premda i sad ima priceless tablica kao

WC.. UD i slicno :lol:
 

Овде треба избацити слово "G", додати још један број (цифру) и проблем је решен са "шугавим" словима. У нормалним земљама, сви највећи градови, који су истовремено и главни, имају само једно слово на таблицама да би се убацивањем још једне цифре добио довољан број коминација. И шта ће Ивањици или Трстенику слова попут "Đ, Š, Č, Ć; W, Y" када имају свега пар хиљада аутомобила?
 
Najgore je kada vidim tablice sa slovima WČ ili XŽ ili YĆ-katastrofa.Nije mogao jedan čovek da odlučuje pa da napravi ovo,ko da su namerno uradili tablice da bi se narod bunio pa rekli"ajde,uradićemo nove kako treba" i da uzmu lovu.
 
Pa, svakako će da se prodaju dva puta, jer su tablice koje se sada izdaju sa pogrešnim (neustavnim) grbom. Kada se potroši ono što je Topčider ištancao ići će se na menjanje tablica prilikom sledeće registracije.
 
jel zna neko na kom su jeziku nove registarske tablice i na kojem pismu?
posto imaju na sebi WYX na srpskom jeziku nisu..
koliko se ja razumem u ustav republike srbije tamo pise da je sluzbeni jezik srpski jezik a sluzbeno pismo ћирилично pismo
pa me zivo zanima koje je pismo i kog jezika u upotrebi na tim tablicama jer ja ne znam koji jezik ima ČĆŠĐŽWXY u sebi

koji je genije smislio da zameni LJ NJ DŽ sa WXY posto je evidentno probelm dvoslovnih latinicnih glasova a na tabilacama ima samo jedno mesto..ћирилица нема тај проблем јер има њљџ


Vidim da je još neko primetio ovo. Prijatelj mog tate je dobio XŠ ništa smešnije nisam čula. Verovatno da bi se država ove godine setila da kaže : ,,Joj ne valjaju nam tablice. Ponovo moraju da se prave nove i ponovo svi po 4000 za nove tablice i koliko već ide za saobraćajnu".
 
Mi smo mala zemlja ,šta znači ovo 11 ,neko će da protumači kao II ako bude malo dalje..Zar moramo to da znamo ili nije bolje BG,NS i td.
А шта, ти немаш појма да је 011 позивни број за Београд, 021 за Нови Сад итд? Не знаш за поштански код 11000, 21000, 18000 итд? А уосталом, што би икога било брига где је аутомобил регистрован?
А ако ће неко 11 да протумачи као II онда би требало избацити број 1 из регистарских таблица, јер се и BG-125-ŠĐ може протумачити као BG-I25-ŠĐ.
 
Интересантно, мада мислим да треба слова да су већа...
Мало је познато да по бечкој конвенцији, чији смо ми потписници па је као поштујемо тако што смо ставили латиницу на таблице, да, сходно њеним одредбама, таблице треба да буду тако урађене да су слова јасно читљива са удаљености од најмање 40m, по лепом времену и доброј видљивости.
Дакле, колика треба да буду ова слова, као и бројеви, требало би да зависи од одредаба бечке конвенције.
А шта данас имамо?
Данас имамо ситуацију да смо, по искуствима других земаља избацили слово Q, јер се често меша са словом О, али смо зато нагурали слова ŠĐČĆŽ, која уопште нису читљива на 40m удаљености, тј. лако је заменити Đ са D, Ć са Č или С итд...
Даље, све државе у којима је домицилно писмо језика латиничко су слова националних абецедних састава изоставиле из комбинације бројева и слова, та слова се могу наћи само у ознакама места, а код нас ето и у бројно-словној комбинацији иза.
Ко ће да одговара за то што се по Европи већ дешавају ситуације да нпр. човек не може да добије вињету за возило BG-123-ŠĐ, јер је возило BG-123-SD уписано у систем да је вињету добило, наравно, даље од Соче се Гајева слова не разликују од слова без дијакритика...

Тако на немачким, хрватским, турским, па и македонским и црногорским таблицама нећете наићи на слова ŠĐČĆŽ или Ё Ç у бројно-словној комбинацији, већ само у делу који носи ознаку града/подручја.
При томе, ту се води рачуна да се ознаке не преклопе са онима где су слова без додатака, на пример, хрватска регистарска ознака за Дарувар је DA, али ознака за Ђаково никако није могла бити ĐA, јер би се те две ознаке у иностранству поистоветиле, тако да је ознака за Ђаково DJ.

Код нас ни о томе уопште није вођено рачуна, па имамо ŠА за Шабац, а имамо и SA за Сенту.
Кад се то сабере са дијакритицима у бројно-словној комбинацији, добије се много регистарских ознака које ће се у иностранству постоветити једна с другом.

Због овох ствари смо већ добили озбиљне критике и укоре, а неки наши грађани су имали велике проблеме.

И, да резимирам, на овој мојој идеји рег. таблица слова су мања да би се што јасније разликовала од бројева, али наравно морају да буду довољно велика да испуштуј уодредбу бечке конвенције о читљивости са најмање 40m.
Наравно, користила би се само она слова ћирилице којих има и у латинском алфабету, у домаћем саобраћају, тј. код нас, таблице би се читале ћирилицом, а на страни би их сматрали латиничким словима.

Решење какво је данас примењено код нас представља не само кршење Устава и Закона о службеној употреби језика и писама, већ и непотребно компликовање при писању било ког документа у вези с таблицама.
На пример, кад у полицији пишу записник или било шта друго, дужни су да пишу ћирилицом, а онда, кад треба уписати рег. ознаку, морају да се пребацују на латиницу.

Овакве ствари ће наравно код обичних службеника изазвати револт и негодовање према ћириличком писму (можда је то и једна од циљева), и дати крила оној лажној тврдњи како је ћирилица неподобна за јавну примену...
 
Mi smo mala zemlja ,šta znači ovo 11 ,neko će da protumači kao II ako bude malo dalje..Zar moramo to da znamo ili nije bolje BG,NS i td.

Ma, koji će nam ****** uopšte identifikacija mesta? Onaj ko treba da zna (saobraćajac) svakako će znati uvidom u saobraćajnu, a ostale ne treba da interesuje.

Postoji više razloga zašto bi trebalo izbaciti sa tablica oznaku mesta, a evo jedan praktičan:
Vi sada ako kupite auto iz drugog grada, prilikom prepisa na svoje ime, dužni ste da menjate i tablice, i time se izlažete bespotrebnom trošku. Da nema oznake grada, odnosno da su tablice jedinstvene za celu zemlju, to ne bi trebalo da se radi, i na autu bi ostale iste tablice, a menjala bi se samo saobraćajna dozvola.
 
Poslednja izmena:
Brate, ružno za videti. A, komplikacija na ovom rešenju, kao i na trenutno postojećem, je, kao što sam naveo, oznaka mesta, nebitno slovno ili brojčano iskazana.
То је само твој лични утисак.
Таблица нити има непотребне цртице, ни сувишне симболе, има симбол локалне самоуправе, јер би локалне власти требало да плате израду таблица, али и да убирају приходе од регистрације.
Ознака места, тј. подручја није неопходна, али ако идемо на децентрализацију, добро би било да се уради како рекох малопре, да локалне власти убирају што већи приход од рег. возила.

Иначе, Руси имају баш овакав систем рег. таблица...
 
Зар међу овим симболима нису и симболи локалне самоуправе?
А затим, они са 26 слова латинског албабета могу да покрију 17 и нешто милиона комбинација, а ми, ако бисмо користили 13 слова, палиндрома, покрили бисмо само нешто више од 2 милиона.
 
Зар међу овим симболима нису и симболи локалне самоуправе?
А затим, они са 26 слова латинског албабета могу да покрију 17 и нешто милиона комбинација, а ми, ако бисмо користили 13 слова, палиндрома, покрили бисмо само нешто више од 2 милиона.

Ne, nisu simboli lokalne samouprave, ni opština, kao ni županija. To crveno i plavo su nalepnice koje se menjaju. Na crvenoj je važenje tehničkog pregleda, a na zelenoj važenje ekološke takse, odnosno zelene knjižice. To je kod njih potrebno, jer dužina trajanja registracije ne mora da se poklapa sa dužinom važenja tehničkog pregleda i zelene njižice. Kod njih možeš registrovati vozilo od 6 meseci do 2 godine.
A, što se tiče broja kombinacija, mi možemo ubaciti još jedno slovo ili broj, kao što su to Grci uradili.
 

Back
Top