Prelom-Font itd.

  • Začetnik teme Začetnik teme NotNo
  • Datum pokretanja Datum pokretanja

NotNo

Početnik
Poruka
41
Pozdrav svima :)

Interesuje me ima li ko ovde neko iskustvo sa prelomom knjiga? U pitanju je ''klasican'' roman, dakle samo reci, bez slika itd.

Koliko moje skromno razumevanje doseze, ja tu trebam napraviti onaj slobodan prostor sa leve/desne i gornje/donje strane, oznaciti brojkama stranice i spakovati samu knjigu da lepo izgleda, odvojiti poglavlja pravilno itd itd..


Da li postoji jos nesto na sta bi trebao da obratim posebnu paznju i da li je Ariel 10 zadovoljavajuci font kada su romani u pitanju?
 
Sadrzaj je vec ispisan, sada ostaje sredjivanje. Iako definitivno nije od krucijalne vaznosti, lep izgled i laka citljivost zasigurno ne smeta.

Pozajmio sam neke knjige, modernija izdanja, Mono i Manjana, Laguna itd, i koliko uspevam da vidim, font koji se koristi je Times New Roman, velicina 11 ako se ne varam, dakle najklasicnije moguce resenje.

Zasto sam bio ubedjen da se za tekst koriste sans serif fontovi-NE ZNAM..

Elem, ova tema je i dalje otvorena.. Da li se nekome upecatljivo dopada neki drugaciji font ili pa Times New Roman u potpunosti zavrsava posao?
 
Pozdrav svima :)

Interesuje me ima li ko ovde neko iskustvo sa prelomom knjiga? U pitanju je ''klasican'' roman, dakle samo reci, bez slika itd.

Koliko moje skromno razumevanje doseze, ja tu trebam napraviti onaj slobodan prostor sa leve/desne i gornje/donje strane, oznaciti brojkama stranice i spakovati samu knjigu da lepo izgleda, odvojiti poglavlja pravilno itd itd..


Da li postoji jos nesto na sta bi trebao da obratim posebnu paznju i da li je Ariel 10 zadovoljavajuci font kada su romani u pitanju?

Ne mogu da ti pomognem, ali zanima me, zašto ti sam radiš prelom knjige za štampu? Posebno ako nisi vičan tome. Valjda je to obaveza izdavača.
 
Radovi su nesto drugo, koliko vidim, tu je velicina papira A4, samim tim je i font prikladno veci.. Mislim da bi 12 bilo previse za A5 format, malo reci a mnogo stranica. Eventualno kada bi se smanjio prazan prostor gore/dole/levo/desno..

Mereci ove knjige koje sam pozajmio, vidim da se gore/dole obicno ostavlja 2cm dok je sa strane to nesto manje, 1.3-1.7 cm..
 
Bio mi je ponudjen ''deal'' da izdavac sve uradi, medjutim, kada sam saznao da bi na kraju dobijao tipa 7% od prodate knjige, da ne bih imao prava da delim iste kome pozelim u recimo elektronskom izdanju i da bih morao da promenim neke ''sitnice'' u samoj knjizi, odlucio sam da sve odradim i finansiram sam i da mi to eto bude neka vrsta zanimacije, avanture.. Ionako nemam sta pametnije da radim :)
 
Radovi su nesto drugo, koliko vidim, tu je velicina papira A4, samim tim je i font prikladno veci.. Mislim da bi 12 bilo previse za A5 format, malo reci a mnogo stranica. Eventualno kada bi se smanjio prazan prostor gore/dole/levo/desno..

Mereci ove knjige koje sam pozajmio, vidim da se gore/dole obicno ostavlja 2cm dok je sa strane to nesto manje, 1.3-1.7 cm..

Imaš li ti uopšte neki od specijalizovanih programa za prelom? Svojevremeno sam imao prilike da malo radim u QuarkXPressu. Mislim da je Microsoft Publisher jednostavniji za početnika. Corel je, koliko znam, najpopularniji.
 
Imaš li ti uopšte neki od specijalizovanih programa za prelom? Svojevremeno sam imao prilike da malo radim u QuarkXPressu. Mislim da je Microsoft Publisher jednostavniji za početnika. Corel je, koliko znam, najpopularniji.


Ako cemo iskreno, googlao sam dosta o tome i video da su QuarkXPress i Adobe InDesign najpopularniji, medjutim kada sam instalirao Adobe, problema je bilo od samog pocetka, nisam cak uspevao ni da prebacim text iz Word-a..

Posle svega sam odlucio da budem hard core amater i da to uradim u Word-u i to ni manje ni vise nego 2003. Da moja knjiga ima ilustracije, grafikone i slicno, to bi verovatno bila prilicno glupa ideja, ovako kada je potrebno naci font, udariti brojke, prazan prostor i spakovati da deluje normalno u print preview-u.. Jednostavno ne vidim potrebu za komplikovanijim software-om..
 
Poslednja izmena:
Ako cemo iskreno, googlao sam dosta o tome i video da su QuarkXPress i Adobe InDesign najpopularniji, medjutim kada sam instalirao Adobe, problema je bilo od samog pocetka, nisam cak uspevao ni da prebacim text iz Word-a..

Posle svega sam odlucio da budem hard core amater i da to uradim u Word-u i to ni manje ni vise nego 2003. Da moja knjiga ima ilustracije, grafikone i slicno, to bi verovatno bila prilicno glupa ideja, ovako kada je potrebno naci font, udariti brojke, prazan prostor i spakovati da deluje normalno u print preview-u.. Jednostavno ne vidim potrebu za komplikovanijim software-om..

Nemam pojma šta da ti kažem. Nisam siguran da štamparija može da radi kako treba sa Wordom. U svakom slučaju, pitaj nekoga ko se razumije u to sve. Možda bih mogao da iskopam neki tutorial za QuarkXPress, ali ja sam u njemu radio prije neke četiri godine, vjerovatno imaju neku novu verziju.
 
Hvala! Napadam u ovom trenutku pod izgovorom da sam na listi zasticenih zivotinja, haha :)

:zper:

Elem:
trenutno vrlo "popularan" format knjige je 12x20, ali je - po mom mišljenju - nepraktičan. Teško se presavija, uzan je stubac itd. Praktikuje se za štivo sa kratkim dijalozima (recimo, drame).
Odlučila bih se za A5 ili, eventualno, 16,5x23 (ali ovaj format nije za roman).

Izbor i veličina fonta:
gradacija slova zavisi od toga koliki obim knjige želiš da postigneš, kao i od toga kome je namenjena. Sitna slova (ispod "desetke" nisu preporučljiva). Vodi računa i o starijim čitaocima. ;) Dakle - minimum 10, max. 12pt.
Font mora biti čitljiv. Za romane i tekstove većeg obima se preporučuju serifni fontovi (minion, npr). Ariel NE, jer nije serifni. Times jeste serifni font ali ne spada u kategoriju profes. fontova za knjigu (ima velike kontraste između hotizontala i verikala, tj. mnogo je "špicast").
Margine:
jako, jako važne, zato što izdvajaju tekst od svega onog što nam može skrenuti pažnju s teksta a nije u okviru teksta.
Ono što je paspartu u slikarstvu, to je margina u knjizi.
Kanonski, veličina margina raste u smeru kazaljke na satu, a za početnu se uzima unutrašnja margina.
Primer: unutrašnja margina - 1,5cm, gornja - 2cm, spoljna - 2,5cm, donja - 3cm.
Jasno, moguće su i neke varijante i odstupanja od ovoga.
Paginacija je udaljena od sloga (teksta) minimum za 1 red teksta, i uvek bliža slogu nego obrezu.

Preporučen program za prelom: InDesign. Ako je sa fontovima sve u redu, neće biti nikakvih problema. Tekst iz Word-a može se ubaciti preko copy/paste (kada su u pitanju manje količine teksta iz istog pisma), a InDesign će mu tom prilikom dodeliti aktuelno zadati font, gradaciju, boju i ostale željene parametre. Tekst se može ubaciti iz Word-a i na drugi način koji se preporučuje za veće količine teksta sa različitim stilovima, fontovima itd: komandom "import text". Šortkat za tu komandu je: "CTRL + D" Tada će InDesign povući sve stilove iz Worda i iste naknadno menjati po potrebi.
 
WOW! :)

Bolji odgovor nisam mogao pozeleti! :) Sto se formata tice, da, i ja sam uporedjivao i vidim da se razlikuju od knjige do knjige, mene interesuje ono sto je najlakse, najprakticnije.. Drago mi je da si rekla A5 posto mi to u principu i odgovara najvise.. Valjda :) U word-u kaze da je A5 format 5.83''x8.27'' ili u nasem metrickom sistemu, sirina 14.8cm a visina 21 cm.

Sto se fonta tice, tu ti se def dodatno zahvaljujem! :) Ubacio sam Minion pro i moram reci da mi se bas dopada kako izgleda, mnogo mi prijatnije deluje naspram Times New Roman. Jedina mi je sada zbrka da li izabrati font 11 ili 10. Knjiga ima 45364 reci tj. 268 873 karaktera sa razmacima. Pri fontu 10 mi u word-u pokazuje 193 stranice a pri fontu 11 nekih 220, naravno na kraju ce biti prilicno nizi broj stranica posto sam ja bukvalno pri dijalozima nakon svakog govora udarao dva reda prazno dok sam pisao.. Nesto ovako

''Borac, treba mi tvoja pomoc oko knjige.''

''Naravno, drage volje cu ti pomoci.''

''Hvala najlepse..'' itd itd, nedostatak maste ali shvatas o cemu se radi.. :)




E sad, sto se margina tice, tu sam te verovatno pogresno shvatio, kazes unutrasnja margina 1.5 cm, mene rec unutrasnja asocira na sredinu, tamo gde se stranice spajaju a tu def treba biti veca nego na slobodnim stranicama tako da predpostavljam da si mislila 1.5 cm tamo gde su same a 2.5 cm tamo gde se spajaju.

Ja sam ovamo merio 5 knjiga koje sam pozajmio i sve su na sredistu imale razmak od 2cm a u proseku 1.5 na slobodnim stranicama sto je tu negde kao sto si i sama navela, dakle predpostavljam da manje oscilacije ne mogu da skode.

Trenutno sam u stanju poslednje provere gde trebam sloziti sve te razbacane, nepotrebno razdvajane misli, ogromne prazne prostore pri dijalozima itd. pa cu tek nakon toga def. odluciti koji font i margine najbolje deluju.


E sad,, Imam dodatna pitanja ako to nije problem.. Sto se InDesign-a tice, u principu bih mogao ponovo da ga instaliram, mada moram reci da nisam primetio neku vecu razliku izmedju njega i eto Microsoft Publisher-a, opet ponavaljam ovo sto smo mi sada pricali, font, margine, numeracija stranica itd, to sve moze i obican Word da uradi, videcu bas da prebacim ovo sto sad imam tako nespremno u PDF i da vidim na sta lici.

Kada malo bolje pogledam, to i nije bilo pitanje vec konstantacija :D a sada pitanje..

Koliko bi po tebi trebao biti uvucen prostor kod novih poglavlja i da li ga uopste treba biti (gledajuci ove knjige, neke ga nemaju a na nekima je otprilike 3-4 ''space''-a, dakle prilicno manje od jednog tab-a)? Da li treba pocinjati sa onim velikim prvim slovom ili je to stvar daleke proslosti?


Sto se numeracije tice, predpostavljam da je najbolje najklasicnije resenje.. Dno stranice, na sredini.. Ovde vidim da neke knjige imaju na vrhu i to levo, mada mi se to bas i ne svidja..

Takodje vidim da neke knjige pri vrhu imaju one ''border''-e, jedna deblja i jedna tanja crta.. Nisam siguran koja je svrha toga?
 
Poslednja izmena:
Svako poglavlje treba da počne na novoj strani, a može i na prvoj desnoj.
E sad, neki rade i drugačije, pa poglavlja nadovezuju jedno na drugo, ali to nije ni lepo, ni pregledno.
Što se uvlačenja prvog reda tiče:
Tekst ispod naslova se NE uvlači, odnosno nema uvlačenja na početku prvog pasusa u poglavlju (čak i ako poglavlje nema naslov). Prvi pasus svakog poglavlja treba da bude «spušten» za 1/3 ukupne visine sloga. Uvlačenje prvog reda kod svih ostalih pasusa kreće se od 8 do 12mm, u zavisnosti od gradacije slova i opšteg likovnog utiska.
Razmaci između pasusa se ponekad stavljaju, ponekad ne. U svakom slučaju, takvi razmaci služe da istaknu (odvoje) neku celinu. Taj razmak se zadaje u paragraf stilu i kreće se oko 1-2mm.

Što se tiče izbora gradacije za Minion Pro:
12 pt je sasvim prihvatljiva i nije prevelika zato što utisak koji ostavlja odgovara 10,5-11 pt iz Tajmsa. Obavezno štampati probe i porediti jer se pravi utisak tek tada može može steći.

Borderi (ali nisu borderi nego hederi - "žive glave") treba da imaju tekstualnu informaciju (naslov dela ili poglavlja, ime autora itd) a taj tekst je izdvojen tankom jednostrukom ili dvostrukom linijom. Crta se u master strani, kao i paginacija.
Ako nemaju tekstualnu informaciju, prelamač teksta se ili zeznuo, ili ne zna da radi svoj posao, ili je smislio da tako "dekoriše" knjigu.:think:

p.s. Slobodno pitaj sve što te zanima, a ja ću pokušati da pomognem koliko mogu.
 
Sto se poglavlja tice, naravno, svako ce biti na novoj strani, bez pogovora. Citao sam i ja na Americkim sajtovima to da je pozeljno da bude uvek na desnoj strani ali da to nije neko obavezujuce pravilo. To smo resili, odlicno :)

Problem imam sa sledecim

Što se uvlačenja prvog reda tiče:
Tekst ispod naslova se NE uvlači, odnosno nema uvlačenja na početku prvog pasusa u poglavlju (čak i ako poglavlje nema naslov). Prvi pasus svakog poglavlja treba da bude «spušten» za 1/3 ukupne visine sloga. Uvlačenje prvog reda kod svih ostalih pasusa kreće se od 8 do 12mm, u zavisnosti od gradacije slova i opšteg likovnog utiska.
Razmaci između pasusa se ponekad stavljaju, ponekad ne. U svakom slučaju, takvi razmaci služe da istaknu (odvoje) neku celinu. Taj razmak se zadaje u paragraf stilu i kreće se oko 1-2mm.

Ja sam licno poglavlja obelezavao u wordu velikim rimskim brojevima, tako mi je bilo najlakse.. E sad, ako sam te dobro razumeo.. Kada pocinje NOVO poglavlje, NIKAD SE NE OSTAVLJA SLOBODAN PROSTOR na pocetku, tj. ne uvlaci se ''belina'' ako tako mogu da se izrazim, vec poglavlje uvek krece normalno, sa ni jednim mikrometrom praznog prostora na pocetku? Da li sam to dobro shvatio?

Jos me vise buni ono, treba biti SPUSTEN? 1/3 sloga? To uopste ne razumem.


'' Uvlačenje prvog reda kod svih ostalih pasusa kreće se od 8 do 12mm, u zavisnosti od gradacije slova i opšteg likovnog utiska. ''
To znaci da se osim pocetka poglavlja svi pasusi dalje uvlace, od 8-12mm, to mi vec ima smisla, tako se naglasava da dolazi do promene ili kako ja to interno u mojoj glavi zovem ''pocetak nove misli''. Potvrdi mi i da li sam to dobro razumeo :)


''Razmaci između pasusa se ponekad stavljaju, ponekad ne. U svakom slučaju, takvi razmaci služe da istaknu (odvoje) neku celinu. Taj razmak se zadaje u paragraf stilu i kreće se oko 1-2mm.''
-Ja sam iskreno planirao da knjiga ima razmake, moram reci da mi pomalo ruzno deluje kada je sve onako spojeno i jedino taj uvucen prostor na pocetku pasusa oznacava promenu. Predpostavljam da tu InDesign stupa na scenu posto nisam upoznat sa tim razmakom u paragraf stilu od 1-2mm, kako se to postize?


Sto se fonta tice, sve je kristalno jasno, 11-12, probna stampa stranice i onda pregled da li odgovara ili jok. Tu je sve kristalno cisto.


Borderi (ali nisu borderi nego hederi - "žive glave") treba da imaju tekstualnu informaciju (naslov dela ili poglavlja, ime autora itd) a taj tekst je izdvojen tankom jednostrukom ili dvostrukom linijom. Crta se u master strani, kao i paginacija.
Ako nemaju tekstualnu informaciju, prelamač teksta se ili zeznuo, ili ne zna da radi svoj posao, ili je smislio da tako "dekoriše" knjigu.

Ovo sam sve primetio u ovim knjigama sto sam pozajmio, evo sada gledam jednu i na levoj strani pise
Orkanski visovi na desnoj Emili Bronte a ispod toga su dve male pune crne linije. Toga ima na svakoj stranici ali u ovoj knjizi isto ima i jedna linija na donjem delu, iznad brojeva a ispod teksta, samo jedna tanka.

Meni je to iskreno bilo cudno posto nisam video svrhu istog, barem ovog imena knjige i autora, ali kada malo bolje pogledam, bice da deluje lepse od ovih knjiga na kojima tu nema niceg. Tebi licno dakle mnogo privlacnije deluje kada ima taj header border sa sve imenom knjige i autora?
 
Обележи сваку страну јер то ме највише по књигама нервира (кад нека страница није нумерисана).
Наравно да је много лепше кад на свакој страни стоји наслов књиге, поглавље и сл.
За изостављање увлачења првог реда новог поглавља у Правопису ништа не пише, једино каже да је помодарство не увлачити први ред новог пасуса а уместо тога остављати размак, и да је то ван норме.
Каже још да се пасуси групишу (остављањем белина) по смислу а не механички.
Увлачење новог реда није дато у милиметрима већ је (око) четири словна знака.

И још нешто:
Ако не буде на ћирилици, онда не доприносиш српској култури већ хрватској. Будући на латиници, тако се сматра и заводи у свету - као баштина хрватског народа.
 
Poslednja izmena:
Numeracija stranica je obavezna, bez pogovora.

Dva glasa za naslov+ime na vrhu-dakle i to je reseno.

''За изостављање увлачења првог реда новог поглавља у Правопису ништа не пише, једино каже да је помодарство не увлачити први ред новог пасуса а уместо тога остављати размак, и да је то ван норме.
Каже још да се пасуси групишу (остављањем белина) по смислу а не механички.
Увлачење новог реда није дато у милиметрима већ је (око) четири словна знака.''

Ovo za grupisanje pasusa po smislu sa belinom razumem i slazem se.

Uvlacenje novog reda 4 slovna znaka, predpostavljam da se pod tim misli 4 ''space''-a? Cetiri prazna prostora?




Sto se uvlacenja i slobodnog prostora tice, koliko sam razumeo to je onda ILI ILI? Ili uvlacis pri svakom pasusu ili ne uvlacis nego umesto toga ostavis prazan prostor, oba ne idu zajedno?






И још нешто:
Ако не буде на ћирилици, онда не доприносиш српској култури већ хрватској. Будући на латиници, тако се сматра и заводи у свету - као баштина хрватског народа.
--Da li ovo ozbiljno govoris? Pa kako je to uopste moguce? Zar u Srbiji nisu oba pisma priznata?

Kakvo je opste misljenje citalaca? Da li vise zele da citaju latinicu ili cirilicu? Gledam ove knjige koje sam pozajmio i one su sve do jedne pisane latinicom.. Hm..

U svakom slucaju ne bi bio veliki posao da se prebaci u cirilicu posto sam upravo instalirao onaj program u word-u koji upravo to radi, jednom se pazljivo pregleda i to je to, ali opet.. Jos jednu zabunu si mi udelio :)

Na kraju ispada da je napisati knjigu najlaksi deo, ovo ostalo je mnogo teze.. :)
 
Sto se poglavlja tice, naravno, svako ce biti na novoj strani, bez pogovora. Citao sam i ja na Americkim sajtovima to da je pozeljno da bude uvek na desnoj strani ali da to nije neko obavezujuce pravilo. To smo resili, odlicno :)

Problem imam sa sledecim



Ja sam licno poglavlja obelezavao u wordu velikim rimskim brojevima, tako mi je bilo najlakse.. E sad, ako sam te dobro razumeo.. Kada pocinje NOVO poglavlje, NIKAD SE NE OSTAVLJA SLOBODAN PROSTOR na pocetku, tj. ne uvlaci se ''belina'' ako tako mogu da se izrazim, vec poglavlje uvek krece normalno, sa ni jednim mikrometrom praznog prostora na pocetku? Da li sam to dobro shvatio?

Jos me vise buni ono, treba biti SPUSTEN? 1/3 sloga? To uopste ne razumem.


'' Uvlačenje prvog reda kod svih ostalih pasusa kreće se od 8 do 12mm, u zavisnosti od gradacije slova i opšteg likovnog utiska. ''
To znaci da se osim pocetka poglavlja svi pasusi dalje uvlace, od 8-12mm, to mi vec ima smisla, tako se naglasava da dolazi do promene ili kako ja to interno u mojoj glavi zovem ''pocetak nove misli''. Potvrdi mi i da li sam to dobro razumeo :)


''Razmaci između pasusa se ponekad stavljaju, ponekad ne. U svakom slučaju, takvi razmaci služe da istaknu (odvoje) neku celinu. Taj razmak se zadaje u paragraf stilu i kreće se oko 1-2mm.''
-Ja sam iskreno planirao da knjiga ima razmake, moram reci da mi pomalo ruzno deluje kada je sve onako spojeno i jedino taj uvucen prostor na pocetku pasusa oznacava promenu. Predpostavljam da tu InDesign stupa na scenu posto nisam upoznat sa tim razmakom u paragraf stilu od 1-2mm, kako se to postize?


Sto se fonta tice, sve je kristalno jasno, 11-12, probna stampa stranice i onda pregled da li odgovara ili jok. Tu je sve kristalno cisto.


Borderi (ali nisu borderi nego hederi - "žive glave") treba da imaju tekstualnu informaciju (naslov dela ili poglavlja, ime autora itd) a taj tekst je izdvojen tankom jednostrukom ili dvostrukom linijom. Crta se u master strani, kao i paginacija.
Ako nemaju tekstualnu informaciju, prelamač teksta se ili zeznuo, ili ne zna da radi svoj posao, ili je smislio da tako "dekoriše" knjigu.

Ovo sam sve primetio u ovim knjigama sto sam pozajmio, evo sada gledam jednu i na levoj strani pise
Orkanski visovi na desnoj Emili Bronte a ispod toga su dve male pune crne linije. Toga ima na svakoj stranici ali u ovoj knjizi isto ima i jedna linija na donjem delu, iznad brojeva a ispod teksta, samo jedna tanka.

Meni je to iskreno bilo cudno posto nisam video svrhu istog, barem ovog imena knjige i autora, ali kada malo bolje pogledam, bice da deluje lepse od ovih knjiga na kojima tu nema niceg. Tebi licno dakle mnogo privlacnije deluje kada ima taj header border sa sve imenom knjige i autora?



Borac, a ovo da prokomentarises? :)))
 
Ne zavodi se u svetu kao hrvatska baština - znam iz ličnog iskustva.
Ма причај то неком другом, наишао сам да о томе говоре на десетак места, можда и више.

У свету, хрватска (Гајева) латиница није призната као српско писмо јер није регистрована, већ је регистрована као српско писмо само ћирилица.
Латиница (ова о којој говоримо) регистрована је и заштићена само као хрватско писмо.
 
Margine leve i desne bi trebale biti 2,5 cm da bi se strane mogle čitati. To je već tehnika štampanja knjige i povezivanja. Ako je format uži moraju se prilagođavati i margine. Postoje dve formata. Format knjige (gotova obrezana knjiga) i format sloga.
 
Cao,
na Word kao program pripreme za stampu zaboravi. U njemu ne mozes spremiti file za stampu, najlakse ti je sa Indesignom. Skini samo njega, ne moras ceo paket. Na netu imas gomilu tutoriala, tekstova, sta god ti treba, a i sam help deo je odlicno odradjen.
Ukoliko dobro poznajes Word, sva podesavanja teksta u Indesignu ces lako shvatiti i koristiti.
Verzija 5.5 je odlicna i dobro radi. Fontovi koje nude su ti sasvim dovoljni za roman, bez slika, sa u sustini jednostavnim prelomom.
Prvo se malo upoznaj sa programom i napravi master strane, definisi stilove i odradio si ogroman deo posla.
Ako zelis da zadrzis formatiranja iz Worda, objasnjeno ti je kako da ih ubacis.
Prebaci prvo jedno poglavlje pa radi sa njim i definisi sta i kako ti se svidja.
Savetujem ti da nadjes knjigu koja ti se dopada i kompletno je iskopiras.
Numeraciju mozes da stavis i sa leve i desne strane u uglovima, na dnu stranice.

Ne volim informacije u hederima, ali svakako bolje da ih ima ako se vec odvaja linijama nego da linije vise. :roll:

Pozdrav, ako treba pomoc, pitaj.
 

Back
Top