То што сам написао у загради нема везе са претходним и ја то и не поричем. Међутим, то што си Хрват, не умањује битно тежину твојих речи. Нисам знао да си Хрват, поготову што, повремено, пишеш ћирилицом. Ето, а Срби пишу латиницом, и то по правилу баба-Смиље.
Књижевни језик пре Вука је био развијенији, то сам већ рекао и то је познато – и Меша то каже а и други.
Руси нису битно удаљили свој језик од некадашњег мање-више заједничког, само ортографију, али су је Срби касније, тако реформисану, прихватили.
Не знам како је Јелена закључила да сам површно читао Мешу, тј. његову књигу За и против Вука, и донео погрешне закључке. Само сам овде изнео неколико места из те књиге која потврђују да је после Вука наш језик постао приметно сиромашнији.
И још нешто, Меша сматра да је прави реформатор у ствари био Мркаљ:
Мркаљ то објављује као манифест: Од данас наш правопис подвргава се под начело: ''Пиши као што говориш''.