Abell
Iskusan
- Poruka
- 5.757
Ja sam negde čula da se kaže mlažnjak,mada se ovaj drugi izraz koristi više...
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Možda će dvoguba negacija otići s vrěmenom - eto još jedne ideje za Hrvate- kao što su do danas otišla obadvojica i štap koji puca na tri polovine...
... ničim izazvane i nikad povrativše se...![]()
Štap koji puca na tri polovine ima svoje metafizičko, simboličko objašnjenje...
Pravilno je inženjer, mada ja pricam inžinjer![]()
Molim objašnjenje, da li se kaže prečas ili pretčas, jer moje koleginice koje predaju srpski ne mogu da se dogovore. Veoma mi je važno jer dvadeset godina pišem u dnevniku pretčas, kako me je davno naučila koleginica srbista, inače profesor. Sada je koleginica, koja je nastavnik, demantuje.( Matematičar sam, pa ako sam i grešila, nije velika sramota, ima vremena da ispravim grešku.)
Нема на чему. Немојте јој много замерити, пошто и сами кажете да је у питању старија особа, јер правопис понекад заиста ствара већу заврзламу него тумачење новог закона о безбедности у саобраћају. Међутим, ипак би требало да, као наставник српског језика, она објашњава та правила другима, а не да допусти да дође у ситуацију да некоме ко вођен интуицијом и осећајем за писану реч пише правилно, намеће антиправила и неправилна решења.
Ако Вам је потребна озбиљнија референца од поруке на форуму, међу колегама се слободно позовите на последње издање Речника језичких недоумица Ивана Клајна где је под словом П јасно наведено:
предчас не него претчас.
претчас.
без икаквих додатних објашњења, подразумевајући да је правило о једначењу сугласника по звучности по овом питању јасно. Реч "пречас" није наведена уопште, очито због тога што ова грешка није чак ни распрострањена, основна дилема је између варијанте са Д и варијанте са Т.
Bogami.
A jel se kaže PEČU ili PEKU? Imajte na umu da se kaže PEČENJE, a ne PEKENJE!!!
Peške, pešaka ili pešice... ići...
Možda g. Rokvić može da prokomentariše kako pomenute slučajeve tretira norma srpske varijante srpskog standardnog jezika.
Nikako mi nije jasno da li je pravilno: virtualno ili virtuelno, svugde vidim i čujem da je pravilno virtuelno, ali sam nekoliko puta čitala da je ispravno virtualno. I još, davno sam, baš davno čula da se inteligencija meri KVOCIJENTOM, ali svugde čujem samo KOEFICIJENT![]()
Molila bih da mi neko odgovori u reči ČITALAČKI (MISLILAČKI,GLEDALAČKI,SLUŠALAČKI, PLESAČKI) šta je tvorbeni nastavak (sufiks)?
Hvala.
Da li je "noćas"- prošlo ili buduće vreme!?
Nije nijedno samo po sebi. Evo opet iz Klajna:
"Noćas može značiti prošle noći, ove noći koja dolazi ili ove noći koja je u toku."