Pozajmljenice ili slicnosti? Uralski jezici (Madjarski i Finski)

Poruka
8.529
Kao sto znate vrsim istrazivanje indoevropske porodice jezika, a sada sam odjednom presao na uralske jezike i primetio da madjarski ima slicnosti sa slovenskim, a finski sa germanskim. Odnosno da je madjarski bio pod uticajem slovenskih jezika, a finski pod uticajem germanskih (svedkog prvenstveno).

Tako na primer u madjarskom imamo
Király sto je po znacenju identicno sa nasim ''kralj'' a slicno i po obliku.
U finskom imamo
Kuningas sto je slicno svedskom ''konung'' i takodje znaci kralj. Tako u finskom imamo brojne reci preuzete iz svedskog, kao i u madjarskom preuzete iz nemackog.

Pozajmljenice kao kiraly, cukor (secer, od nemackog zuecker) i ostale su normalne, ali postavljam sebi pitanje da li su indoevropski jezici imali bas toliki uticaj na uralske da su oni pozajmili i licne zamenice?

U finskom imamo:

Mi
,sinä,hän,
me,te,
he

U romanskim jezicima Mi (mene, meni, moze se prihvatiti kao Ja)
Han u svedskom znaci on, pozajmljenica?

U madjarskom:

Én, te, ő,
mi, ti, ők

Voda, wasser, wather - vis (madjarski), veden (finski)

Koti (finski) - Kuća, najslicnije, Cottage (vikendica i sl.)
Mada kada uzmemo u obzir da T u slovenskim jezicima prelazi u ć onda je i kuća slična.
npr: Sretan - Srećan

More (nemacki - Meer) Meri (finski) - pozajmljenica

Erdő (madjarski - suma) Erde (nemacki - zemlja) Suma-zemlja oba znacenja su usko povezana.
Tulipalo (finski - vatra) Paliti ? (Ovo je isti slucaj kao sa Veritas (latinski - istina) i Vera
Vera i istina su takodje usko povezani. Poverenje, znaci poverovati u nesto, pa to Vera postaje Istina. (ne umem ovo da objasnim, ali nadam se da mozete da me pratite u ovom slucaju :) )

Lingvisti su pokusali da ispitaju da li su rekonstruisani ''proto-uralski'' i rekonstruisani ''prot-indoevropskog'' proistekli iz jednog proto jezika, navodno dokazi su nedeovoljni.
Ja ipak mislim da su uralski i indoevrospki proistekli iz zajednickog pra jezika.

Ne verujem da bi neki narod svoje licne zamenice zamenio nekim iz drugih jezika.
Takodje uralski i indoevropski jezici imaju vrlo slican morfoloski sistem.

Uralski jezici su srodni i sa Jukagirskim jezicima, cak se naslucuje i srodnsot sa eskimskim (inuitskim...) jezicima. Kako? Kada pogledamo kartu (dole) vidimo gde se Jukagrski jezici govore, sto bi znacilo da je deo Jukagira presao preko leda u Nunavut (danasnju kanadsku oblast) i tamo nastavio da menja svoj jezik tokom godina. Srodnost izmedju Uralskih-Jukagriskih-Eskimskih jezika je ispitivana i dokazana ali je od nekih odbacena.

Sta vi mislite o svemu ovome, i kakav je vas stav o uralsko(+jukagrijskoj i eskimskoj)-indoevropskoj hipotezi?
Ja mislim da su nastali iz zajednickog pra jezika :D





 
Poslednja izmena:
Intresanto je da izmedju madjarskog i nemackog postoje mnogobrojni ''lazni prijatelji'' kao i slicne reci razlicitog znacenja, bezobzira na to sto je nemacki germanski (indoevropski jezik), a madjarski uralski.

Štet - (madjarski vece, nemacki - stoji) (pisem kako se izgovara)
Gelt (madjarski jutro), Geld (nemacki - novac)
Erdo i erde (primer gore naveden) i mnogo drugih...
Elfolgat (madjarski - prihvatiti) Erfolg (nemacki - uspeh)

Üzenet (madjarski - poruka) (sent (engleski (gesendet - nemacki) - poslato) s se u nemackom izgovara kao z. Pojmovi Poslato i poruka su usko povezani.
 
Poslednja izmena:
folyó (madjarski - reka)
Fluss (nemacki - reka)

Znam da su madjarsi i austrijanci ziveli u uniji odnosno austrougarskoj i da je i tako dolazilo do mesanja jezika, ali ovo ne lici na pozajmljenicu, videli smo da pozajmljenice uglavnom zadrzavaju svoj oblik, kao u gore navedenom porimeru kralja.

Auta (finski - pomoc) - pozajmljenica.
Aiuto (Italijanski - pomoc)

 
Poslednja izmena:
rty0041-09_p.jpg


Nganasan (Uralski narod) Lice na eskime zar ne?
Po nosnji, kulturi, obicajima i jeziku slicni su sa Eskimima-inuitima bez obzira sto oni zive u rusiji, a inuiti u Nunavutu oblasti u kanadi.
Kultura je jos jedan dokaz za to da inuiti vode poreklo od uralskih naroda koji su SIGURNO bili deo Indoevropskog naroda.
 
Evo jedne recenice koja zvuci skoro isto na finskom, estonskom i madjarskom jeziku:

http://en.wikipedia.org/wiki/Uralic_languages

Estonian philologist Mall Hellam provided an example of an entire sentence that is mutually intelligible among the three most widely-spoken Uralic languages of Finnish, Estonian, and Hungarian, and traceable to the common ancestor of the three languages.[26] [27]

The sentence reads:[27]

Estonian: Elav kala ujub vee all.
Finnish: Elävä kala ui veden alla.
Hungarian: Eleven hal úszik a víz alatt.
English: The living fish swims underwater.
 

Back
Top