Podrijetlo Hrvata?

Evo nešto šta se ne poklapa :D

Još sam malo vrtia slike predmeta nađenih po VM i među svim tim silnim nakitom simbol polumjeseca se pronalazi u izobilju. Odokativno od 100 predmeta nekih 40-50 je vezano uz taj simbol, a zvijezdu na 100 predmeta ka detalj pronalazim na ravno jednom-jedinom predmetu :D

Fotogalerija se proteže na nekih 200 stranica(šta nakita, šta ostalog) i uzorak je poprilično velik da se ne može govorit o slučajnosti. Ono šta me dodatno čudi u "najavi" se pronalazi par skica tako nekih predmeta i tu imamo nekih 5-6 komada koji bi po svemu tribali predstavljat zvijezdu, al ja nju tamo ne pronalazim. Ne znam šta reć osim ili sam ćorav ili su ovi iz Vatikana zakazali pa nisu poslali kamion sa šesterokrakama :D

PS obzirom na zbilja pregršt toga pronađenog preporuke ljubiteljima starina da odvoje koju minutu i bar slike pogledaju jer ima lipih primjeraka, a stavit ću i ja poneko ako stignem.


Screenshot (884).png

Screenshot (885).png


Screenshot (911).png
 
Nitko ne zna šta su bili izvorni Hrvati. Osobno sam sklon sarmatskom porijeklu, ali dovoljno dokaza nemam, imam samo pretpostavke. Moguće je da su nositelji imena Hrvat bili sarmatskog, gotskog, hunskog, avarskog, turkijskog (Bijeli Oguri) ili slavenskog porijekla. Moguće je da je to pleme Hrvati bilo član svih tih saveza plemena. Moguće je da su Hrvati sinonim za Srbe. Moguće je da su jedno srpsko pleme, a moguće je i da su Srbi jedno hrvatsko.

Ako nekog zanima moja hipoteza: Hrvat je u početku vjerojatno bio naziv manje ratničke skupine, konjanika, koja je imala iransko-sarmatske korijene, ali je kroz stoljeća ulazila u različite konfederacije (Huni, Avari, pa i Goti), i tek se na slavenskom tlu poistovjetila s narodom u etničkom smislu.

Drugim riječima, ime Hrvat je starije i slojevitije od naroda koji danas nosi taj naziv.
Sićaš li se kada si pokazivao spise iz 16. stoljeća sa kojima si htio dokazati da su doseljeni Hercegovci u zaleđe Šibenika bili Srbi i pravoslavci a nisi uopće skužio da tamo piše da su većinom imali hrvatska i katolička imena poput Ante, Jure, Šime, Stipe, Grgo, Martin? Hahahahahaha e moj "nezavisni istraživač".
 
Sićaš li se kada si pokazivao spise iz 16. stoljeća sa kojima si htio dokazati da su doseljeni Hercegovci u zaleđe Šibenika bili Srbi i pravoslavci a nisi uopće skužio da tamo piše da su većinom imali hrvatska i katolička imena poput Ante, Jure, Šime, Stipe, Grgo, Martin? Hahahahahaha e moj "nezavisni istraživač".

Ako ti nije jasno otkud su se stvorili Hrvati u zapadnoj Hercegovini - ovde je objašnjeno:

Hrvatski vilajet i geneza hrvatskog imena u zapadnoj Hercegovini i Dalmaciji


Pitanje etničkog i kulturnog identiteta u dalmatinsko-hercegovačkom prostoru jedno je od najosetljivijih u jugoistočnoj evropskoj istoriografiji. Rasprave o srpskom i hrvatskom prisustvu u Dalmaciji i Hercegovini neretko su opterećene ideološkim interpretacijama, dok primarni izvori i administrativne prakse velikih sila (Vizantije, Ugarske, Mletačke republike, Osmanskog carstva) otkrivaju složen proces identitetskih transformacija. Posebno važnu ulogu u tom procesu imalo je formiranje tzv. „Hrvatskog vilajeta“ u osmanskom periodu, što je značajno uticalo na širenje hrvatskog imena u oblastima gde ono dotad nije bilo prisutno.



Paganija i srpski supstrat​

Vizantijski car Konstantin VII Porfirogenit u delu De administrando imperio (sredina 10. veka) jasno identifikuje Paganiju (Pagania) kao oblast naseljenu Srbima (Konstantin Porfirogenit u De Administrando Imperio (Moravcsik, ed.; Jenkins, prevod) izričito piše da su stanovnici Pagani/Narentani „descended from the unbaptized Serbs“ (tj. potomci nekrštenih Srba).“) [1] Teritorije koje će vekovima kasnije ući u sastav Hrvatskog vilajeta – uključujući Sinj, Makarsku, Čitluk, Čapljinu, Ljubuški i Metković – u to vreme ulazile su u širi srpski etnički okvir. Hronološka analiza pokazuje da se hrvatsko ime u ovom regionu ne pojavljuje u srednjovekovnim izvorima, te da ne postoji osnov za tvrdnju o njegovoj ranijoj etničkoj prisutnosti.[2]

Osmanska administrativna podela​

Nakon osmanskog osvajanja Dalmacije i zapadne Hercegovine u 15. i 16. veku, prostor je uključen u Kliški sandžak, deo Bosanskog ejaleta. U okviru te administrativne celine pominje se vilayet-i Hirvat („Hrvatski vilajet“), koji je obuhvatao prostor između Zrmanje i Cetine, kao i delove između Une i Velebita[3]. Ova oznaka nije imala etničku, već čisto teritorijalno-administrativnu prirodu. Osmanska praksa imenovanja vilajeta često je polazila od istorijskih ili geografsko-političkih odrednica, a ne od aktuelnog etničkog sastava.

Širenje hrvatskog imena​

Kroz institucionalni okvir Osmanskog carstva, hrvatsko ime počinje da se širi među stanovništvom pomenutih oblasti. U početku, ono je označavalo teritorijalnu pripadnost stanovnika vilayet-i Hirvat, da bi se postepeno transformisalo u samopercepciju i etničku oznaku. Populacija ovog regiona bila je izrazito heterogena: srpsko pravoslavno i vlaško stanovništvo, lokalni i doseljeni muslimani, kao i katolički element, kako starosedelački tako i migracioni [4]. U takvom kontekstu, „Hrvat“ je isprva značio „stanovnik Hrvatskog vilajeta“, a tek naknadno se preobrazio u etnonim.


Kulturni i književni primeri​

Ovakva administrativno uslovljena identifikacija objašnjava poreklo i kulturnu samopercepciju pojedinih ličnosti iz ovog prostora. Tako se roditelji Petra Zoranića, autora Planina (prvog romana pisanog na hrvatskom jeziku), vezuju za područje obuhvaćeno Hrvatskim vilajetom.[5] Isto važi i za franjevce poput fra Filipa Grabovca ili fra Andrije Kačića Miošića, čija je „hrvatska“ pripadnost više posledica osmanske nomenklature nego kontinuiteta sa srednjovekovnim Hrvatima severne Dalmacije ili Panonije.



Zaključak​

Proces poistovećivanja stanovnika zapadne Hercegovine i Dalmacije sa hrvatskim imenom ne može se razumeti bez uloge Osmanskog carstva i njegovih administrativnih podela. „Hrvatski vilajet“ bio je ključni faktor u širenju imena koje je u početku imalo isključivo upravni karakter, a koje je tokom vremena poprimilo etničku dimenziju. Tako se najveći deo srpskog stanovništva Paganije i zapadne Hercegovine, pod osmanskom vlašću, postepeno integrisao u hrvatski identitetski okvir, što je ostavilo duboke posledice u kasnijim etničkim i političkim konstelacijama regiona.






  1. Constantine Porphyrogenitus. De administrando imperio. Edited by Gy. Moravcsik, translated by R. J. H. Jenkins. Washington D.C.: Dumbarton Oaks, 1967.
  2. Ćirković, Sima. Istorija srednjovekovne bosanske države. Beograd: Srpska književna zadruga, 1964.
  3. Klaić, Nada. Povijest Hrvata u ranom srednjem vijeku. Zagreb: Školska knjiga, 1975.
  4. Šabanović, Hazim. Bosanski pašaluk: Postanak i upravna podjela. Sarajevo: Svjetlost, 1959.
  5. Šanjek, Franjo. „Petar Zoranić i njegovo djelo u kontekstu dalmatinske renesanse“. Radovi Zavoda za hrvatsku povijest 26 (1993): 45–61.


1732751015074.png


Sinjski Srbi iz Paganije pohrvaćeni za vreme Vilajeta Hrvati. Sve ti najgori ustaški krajevi su Srbi iz Paganije. Najtvrdoglaviji i najzajebaniji deo Srba.
 
Iz knjige o VM izdvajam i ove kovanice jer sam negdi naletia na podatak da ove točkice simboliziraju zvijezde pa ću stavit ako nađem nanovo, al stavljam ih više iz razloga jer sam gotovo iste ovakve križeve i "točkice" zapazia..

Screenshot (886).png


...na latinskom dijelu povelje Kulin bana koja bi tribala bit napisana od strane Dubrovčana(ako sam dobro povata). Sve isto samo dno križa na povelji nije zaobljeno(čak bi reka s razlogom jer izgleda da je "zabodeno" u donji red slova) pa tu vidim itekako poveznicu između ova dva znaka(ne znam koliko se često pojavljuje u drugim krajevima katoličke Europe, al ako ga nema na svakom koraku onda zasigurno i ovde postoji nekakva veza.

Screenshot (626).png
 
Malo starohrvatskog nakita i za muški dio populacije, a ako se nekom od forumaša iz komšiluka svidi možda nabavimo i kakvu repliku :)

Screenshot (930).png


Možda ne bi zgorega spomenit i ovaj "cvjetni" uzorak koji me podsjeća na onu "ružu", a koji ka i troplet ima svoj trostruki izričaj sa kuglicama(moguće i zvjezdicama) ba vrhu. Predivno ako se mene pita.
Screenshot (934).png


Još malo s tim cvjetnim uzorkom osim ako nisam šta zabrija..

Screenshot (937).png
 
Nitko ne zna šta su bili izvorni Hrvati. Osobno sam sklon sarmatskom porijeklu, ali dovoljno dokaza nemam, imam samo pretpostavke. Moguće je da su nositelji imena Hrvat bili sarmatskog, gotskog, hunskog, avarskog, turkijskog (Bijeli Oguri) ili slavenskog porijekla. Moguće je da je to pleme Hrvati bilo član svih tih saveza plemena. Moguće je da su Hrvati sinonim za Srbe. Moguće je da su jedno srpsko pleme, a moguće je i da su Srbi jedno hrvatsko.

Ako nekog zanima moja hipoteza: Hrvat je u početku vjerojatno bio naziv manje ratničke skupine, konjanika, koja je imala iransko-sarmatske korijene, ali je kroz stoljeća ulazila u različite konfederacije (Huni, Avari, pa i Goti), i tek se na slavenskom tlu poistovjetila s narodom u etničkom smislu.

Drugim riječima, ime Hrvat je starije i slojevitije od naroda koji danas nosi taj naziv.
Opet selektivno koristiš dokumente. Evo ti lekcija. Katolike u Dalmatinskoj zagori, zapadnoj Hercegovini, istočnoj Hercegovini, Crnoj Gori spominju turski izvori i razni nadbiskupi, biskupi, fratri, misionari u 16. stoljeću i 17. stoljeću kao na primjer: Alija sin Mehmedov kadija mostarski, Mehmed sin Fethullaha mulla, Siromah Ahmed kadija u varoši Mostaru, Malkoč-beg Dugalić, Markantun de Dominis, Tadija Milinić, Marijan Maravić, Bartol Kačić Žarković, Dominik Andrijašević, Grga Andrijašević, Benedikt Medvjedović, Giuseppe Maria Bonaldi, Pietro Julijo Mancineli, Marino Bizzi, Vincenzo Maria Coronelli, Bernandin Romano, Vincenzo Bucchia itd. Neki od njih su čak tvrdili da katolici u tim krajevima prelaze na pravoslavlje.
 
Nitko ne zna šta su bili izvorni Hrvati. Osobno sam sklon sarmatskom porijeklu, ali dovoljno dokaza nemam, imam samo pretpostavke. Moguće je da su nositelji imena Hrvat bili sarmatskog, gotskog, hunskog, avarskog, turkijskog (Bijeli Oguri) ili slavenskog porijekla. Moguće je da je to pleme Hrvati bilo član svih tih saveza plemena. Moguće je da su Hrvati sinonim za Srbe. Moguće je da su jedno srpsko pleme, a moguće je i da su Srbi jedno hrvatsko.

Ako nekog zanima moja hipoteza: Hrvat je u početku vjerojatno bio naziv manje ratničke skupine, konjanika, koja je imala iransko-sarmatske korijene, ali je kroz stoljeća ulazila u različite konfederacije (Huni, Avari, pa i Goti), i tek se na slavenskom tlu poistovjetila s narodom u etničkom smislu.

Drugim riječima, ime Hrvat je starije i slojevitije od naroda koji danas nosi taj naziv.
Možda znaju turski i ruski povjesničari i putopisci Gelibolulu Mustafa Aali, Evlija Čelebija, Petar Andrejevič Tolstoj koji su u 16. stoljeću i 17. stoljeću putovali Balkanom i zapisali da u Bukovici, Ravnim kotarima, Dalmatinskoj zagori, Bosni, Hercegovini, Crnoj Gori žive Hrvati.
 
Nitko ne zna šta su bili izvorni Hrvati. Osobno sam sklon sarmatskom porijeklu, ali dovoljno dokaza nemam, imam samo pretpostavke. Moguće je da su nositelji imena Hrvat bili sarmatskog, gotskog, hunskog, avarskog, turkijskog (Bijeli Oguri) ili slavenskog porijekla. Moguće je da je to pleme Hrvati bilo član svih tih saveza plemena. Moguće je da su Hrvati sinonim za Srbe. Moguće je da su jedno srpsko pleme, a moguće je i da su Srbi jedno hrvatsko.

Ako nekog zanima moja hipoteza: Hrvat je u početku vjerojatno bio naziv manje ratničke skupine, konjanika, koja je imala iransko-sarmatske korijene, ali je kroz stoljeća ulazila u različite konfederacije (Huni, Avari, pa i Goti), i tek se na slavenskom tlu poistovjetila s narodom u etničkom smislu.

Drugim riječima, ime Hrvat je starije i slojevitije od naroda koji danas nosi taj naziv.
A možda znaju pisci iz Dalmatinske zagore, Bosne, Hercegovine iz 17. stoljeća i 18. stoljeća Filip Grabovac, Toma Babić, Petar Knežević, Ivan Filipović Grčić, Lovro Šitović, Nikola Lašvanin, Ivan Ančić, Augustin Vlastelinović koji su svi redom u njihovim knjigama svoj jezik i narod nazivali hrvatskim imenom. Toliko o Vlajima i Morlacima koji "nisu" bili Hrvati.
 
"Za tursko-mletačkog, tako zvanog, Ciparskog rata (1570-1573) nijesu Vlasi odgovarali dužnosti davanja dohodka. Tim su oni htjeli nastaviti i poslije sklopljenog mira i zato su se na vrijeme htjeli osigurati. Neki kućni starješina iz sela trogirske Zagore (Žitnić, Kotoranja (?), Sratok, Zagoričani/Divojevići, Boraja, Blizna, Kladnjice, Trilokve i Utori) zamoliše preko trogirskog arhiđakona Benedikta Rotonda austrijskog nadvojvodu Karla, gospodara senjskih uskoka, da ih primi za svoje podanike i da će mu svaka kuća plaćati godišnji danak od jednog cekina, da im tako uskoci ne nanose štete i ne vode u sužanjstvo. Rotondo je iz Rijeke tu molbu s popisom kućnih starješine poslao nadvojvodi u Grac spomenuvši da su oni Vlasi u staro doba bili podanici ugarsko-hrvatskog kraljevstva i da se sada žele vratiti u prvašnje stanje.

Nadvojvoda Karlo udijeli 20. svibnja 1579. zatražene privilegije i naredi generalu Ivanu Ferenburgu i senjskom kapetanu Raabu da imaju štititi Vlahe oko Trogira. Kralj Rudolf za volju nadvojvode pristade na izdavanje privilegija, ali izjavi da je to pogibeljno, jer se tako Vlasi i Martolozi uvlače himbenim načinom, drugim riječima, nije im vjerovao.

Po Rotondovim riječima da su ovi Vlasi bili prije podanici ugarskohrvatskog kralja, ima se zaključiti da ih nisu Turci doveli nakon pada Klisa g. 1537, nego da su ovi Vlasi bili na trogirskom teritoriju još iz vremena knezova Subića i Nelipića. Njihova krsna imena većinom su katolička, a ona neka narodna ni najmanje ne dokazuju da su bili istočne vjere. Prema tome može se sa sigurnošću uzeti da su njihovi pređi došli iz Bosne kao katolici."
 
"Za tursko-mletačkog, tako zvanog, Ciparskog rata (1570-1573) nijesu Vlasi odgovarali dužnosti davanja dohodka. Tim su oni htjeli nastaviti i poslije sklopljenog mira i zato su se na vrijeme htjeli osigurati. Neki kućni starješina iz sela trogirske Zagore (Žitnić, Kotoranja (?), Sratok, Zagoričani/Divojevići, Boraja, Blizna, Kladnjice, Trilokve i Utori) zamoliše preko trogirskog arhiđakona Benedikta Rotonda austrijskog nadvojvodu Karla, gospodara senjskih uskoka, da ih primi za svoje podanike i da će mu svaka kuća plaćati godišnji danak od jednog cekina, da im tako uskoci ne nanose štete i ne vode u sužanjstvo. Rotondo je iz Rijeke tu molbu s popisom kućnih starješine poslao nadvojvodi u Grac spomenuvši da su oni Vlasi u staro doba bili podanici ugarsko-hrvatskog kraljevstva i da se sada žele vratiti u prvašnje stanje.

Nadvojvoda Karlo udijeli 20. svibnja 1579. zatražene privilegije i naredi generalu Ivanu Ferenburgu i senjskom kapetanu Raabu da imaju štititi Vlahe oko Trogira. Kralj Rudolf za volju nadvojvode pristade na izdavanje privilegija, ali izjavi da je to pogibeljno, jer se tako Vlasi i Martolozi uvlače himbenim načinom, drugim riječima, nije im vjerovao.

Po Rotondovim riječima da su ovi Vlasi bili prije podanici ugarskohrvatskog kralja, ima se zaključiti da ih nisu Turci doveli nakon pada Klisa g. 1537, nego da su ovi Vlasi bili na trogirskom teritoriju još iz vremena knezova Subića i Nelipića. Njihova krsna imena većinom su katolička, a ona neka narodna ni najmanje ne dokazuju da su bili istočne vjere. Prema tome može se sa sigurnošću uzeti da su njihovi pređi došli iz Bosne kao katolici."
Ti Vlasi iz Dalmatinske zagore, Bosne i Hercegovine su bili Hrvati. Isto su pričali i imali ista imena i prezimena kao i ostali Hrvati. Sami njihovi pisci vlaški iz 17. stoljeća i 18. stoljeća Filip Grabovac, Ivan Filipović Grčić, Petar Knežević, Toma Babić, Nikola Lašvanin, Ivan Ančić, Augustin Vlastelinović, Lovro Šitović su u svojim knjigama svoj jezik i narod nazivali hrvatskim imenom. Osim toga turski povjesničari i pisci koji su u 16. stoljeću i 17. stoljeću putovali Balkanom su također te Vlaje nazivali Hrvatima.
 
"Za tursko-mletačkog, tako zvanog, Ciparskog rata (1570-1573) nijesu Vlasi odgovarali dužnosti davanja dohodka. Tim su oni htjeli nastaviti i poslije sklopljenog mira i zato su se na vrijeme htjeli osigurati. Neki kućni starješina iz sela trogirske Zagore (Žitnić, Kotoranja (?), Sratok, Zagoričani/Divojevići, Boraja, Blizna, Kladnjice, Trilokve i Utori) zamoliše preko trogirskog arhiđakona Benedikta Rotonda austrijskog nadvojvodu Karla, gospodara senjskih uskoka, da ih primi za svoje podanike i da će mu svaka kuća plaćati godišnji danak od jednog cekina, da im tako uskoci ne nanose štete i ne vode u sužanjstvo. Rotondo je iz Rijeke tu molbu s popisom kućnih starješine poslao nadvojvodi u Grac spomenuvši da su oni Vlasi u staro doba bili podanici ugarsko-hrvatskog kraljevstva i da se sada žele vratiti u prvašnje stanje.

Nadvojvoda Karlo udijeli 20. svibnja 1579. zatražene privilegije i naredi generalu Ivanu Ferenburgu i senjskom kapetanu Raabu da imaju štititi Vlahe oko Trogira. Kralj Rudolf za volju nadvojvode pristade na izdavanje privilegija, ali izjavi da je to pogibeljno, jer se tako Vlasi i Martolozi uvlače himbenim načinom, drugim riječima, nije im vjerovao.

Po Rotondovim riječima da su ovi Vlasi bili prije podanici ugarskohrvatskog kralja, ima se zaključiti da ih nisu Turci doveli nakon pada Klisa g. 1537, nego da su ovi Vlasi bili na trogirskom teritoriju još iz vremena knezova Subića i Nelipića. Njihova krsna imena većinom su katolička, a ona neka narodna ni najmanje ne dokazuju da su bili istočne vjere. Prema tome može se sa sigurnošću uzeti da su njihovi pređi došli iz Bosne kao katolici."
Дај извор.
 
Nakon šta si dozvolia Casualu da objavi post s tekstom o Ferdinandu koji Srbe naziva svinjama bez izvora i nakon šta si ti jučer na drugoj temi postavia dva lažna linka na svoj izvor kad sam ga zatražia nisi više u poziciji da me to tražiš bez obzira na tvoju ulogu moderatora.

Ako Gord ili neko od još nadležnijih bude zahtjeva izvor postavit ću ga(iako već jesam samo na drugoj temi), a ti prvo kreni od sebe i svojih drugara ako želiš da ubuduće poštujem tvoje želje i zahtjeve.
 
Nakon šta si dozvolia Casualu da objavi post s tekstom o Ferdinandu koji Srbe naziva svinjama bez izvora i nakon šta si ti jučer na drugoj temi postavia dva lažna linka na svoj izvor kad sam ga zatražia nisi više u poziciji da me to tražiš bez obzira na tvoju ulogu moderatora.

Ako Gord ili neko od još nadležnijih bude zahtjeva izvor postavit ću ga(iako već jesam samo na drugoj temi), a ti prvo kreni od sebe i svojih drugara ako želiš da ubuduće poštujem tvoje želje i zahtjeve.
Текст одакле је цитат си добио као и име аутора, зато не филозофирај него дај извор одакле је текст који си пренео.
 

Back
Top