
E pitanje ti je svaka cast!
Cijanotican ti u prevodu znaci da je poplaveo zbog toga sto ne dise kako treba,ima problema sa srcem...bla,bla.Pa dobri su,nisam primetila da se frljaju sa izrazima.
A kako kod nas izgleda... pa imala sam prilike na studijama da budem na delu ortopedije jedan petak vece...bila sam pod utiskom 2 nedelje,majko moja pa tamo sta imas da vidis.
Sto se tice onoga sto mi zovemo urgentna interna medicina i to izgleda malo sokantno,struja prsti na sve strane,defibrilacije se rade,masaze...to je kul gledati na tv ali u praksi,hladan znoj te obliva.
E sad nisam bila u kontaktu sa lekarima iz inostranstva ali ne znam bas koliko jedan doktor moze da operise sve zivo ili jos ide na operaciju pa uci vene vrata i jos kao kaze pa ima ih mnogo...kad se setim driblanja na nasoj anatomiji.Doduse kad sam gledala neke njihove uzbenike kako su napisani u odnosu na nase to je kao za dete debila,i moja baba bi naucila.
Sto je rekao jedan moj asistent za teoriju smo ispred njih ,nas student u odnosu na njihovog je profa ali zato praksa,tu smo slabi...nemanje para,losa organizacija,puno studenata.
To ti je ukratko.